Tradução gerada automaticamente
Saturday Night Fish Fry
Dr. Feelgood
Fritada de Peixe na Noite de Sábado
Saturday Night Fish Fry
Se você já foi a Nova OrleansIf you've ever been down to new orleans
Então você pode entender o que quero dizerThen you can understand just what I mean
Durante a semana é tão quieto quanto um ratoAll through the week it's as quiet as a mouse
Mas na noite de sábado eles vão de casa em casaBut on saturday night they go from house to house
Você não precisa pagar só por mencionarYou don't have to pay when you only mention
Se você é cozinheiro, garçom ou um bom músicoIf you're a cook or a waiter or a good musician
Se você só estiver passando por aquiIf you just happen to be passing by
Pare na fritada de peixe da noite de sábadoStop in at the saturday night fish fry
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Agora meu amigo e eu estávamos no palcoNow my buddy and me was on the bandstand
Brincando, só eu e eleFooling around, just me and him
Decidimos que poderíamos usar algo para comerWe decided we could use something to eat
Então fomos a uma casa na Rampart StreetSo we went to a house on rampart street
Batemos na porta e ela abriu com facilidadeWe knocked on the door and it opened with ease
Uma moça de pele clara disse 'entre, por favor'A light-skinned miss said 'come in, please'
Antes que pudéssemos piscarBefore we could even bat an eye
Estávamos bem no meio de uma grande fritada de peixeWe was right in the middle of a big fish fry
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Agora a mulher estava gritando, pulando e berrandoNow the woman was screaming and jumping and yelling
As garrafas voavam e o peixe estava fedendoThe bottles were flying and the fish were smelling
De longe, todo o barulho que faziamFrom way up above all the noise they made
Alguém gritou 'melhor sair daqui, isso é uma batida'Somebody hollered 'better get outta here, this is a raid'
Eu não sabia que estávamos quebrando a leiI didn't know we were breaking the law
Alguém chegou e me deu um soco na caraSomebody reached over and hit me on the jaw
Eles trancaram a frente e as costasThey had locked up from the front and the back
Colocando a galera na viatura como sacos de batataPutting them in the wagon like potato sacks
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Eu sabia que poderia escapar se tivesse a chanceI knew I could away if I had the chance
Mas eu estava tremendo como se tivesse dança de São VitoBut I was shaking like I had st. vitus' dance
Tentei me arrastar para debaixo de uma banheiraI tried to crawl under a bathtub
Um policial disse 'ei, pra onde você vai, amigo?'A policeman said 'hey, now where you going, bud? '
Eles nos tiraram de lá como se fosse um incêndioThey got us outta there like a house on fire
E nos colocaram todos naquela viatura pretaAnd put us all in that black mariah
Eles podem ter perdido um ou doisThey might of missed one or two
Mas pegaram eu e meu amigo tambémBut they got both me and my buddy too
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Bem, seguimos para a cadeia em um estado de atordoamentoWell we headed for jail in a dazed condition
Nos prenderam a cada um por suspeitaThey booked each one of us on suspicion
Minha garota veio e pagou minha fiançaMy chick came down and she went my bail
Finalmente me tirou daquela cadeia podreFinally got me outta that rotten jail
Se você algum dia quiser levar um soco no olhoIf you ever wanna go get a fist in your eye
Basta mencionar uma fritada de peixe na noite de sábadoJust mention a saturday night fish fry
Não me importa quantos peixes tem no marI don't care how many fish in the sea
Nunca mencione um peixe pra mimDon't ever mention a fish to me
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn
Estava bombando, estava bombandoIt was rocking, it was rocking
Você nunca viu tanta confusão e agitaçãoYou never seen such scuffling and shuffling
Até o amanhecer'til the break of dawn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Feelgood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: