Tradução gerada automaticamente
Talkin' Bout You
Dr. Feelgood
Falando de Você
Talkin' Bout You
Deixa eu te contar sobre uma garota que eu conheçoLet me tell you 'bout a girl I know
Eu a encontrei andando numa rua do centroI met her walking on an uptown street
Ela é tão linda, sabe, eu queria que ela fosse minhaShe's so fine, you know, I wish she was mine
Eu fico todo arrepiado toda vez que a gente se encontraI get the shivers every time we meet
Falando de vocêTalkin' bout you
É, eu tô falando de vocêYeah, I do mean you
Ninguém além de vocêNobody but you
Baby, deixa eu te mandar uma mensagem, éBaby let me get a message to you, yeah
Deixa eu te contar sobre uma garota que eu conheçoLet me tell you 'bout a girl I know
É, te digo agora que ela é tão bonitaYeah, tell you now she looks so good
Tem tanto talento, ela tem um corpo lindoSo much skills, she's got a beautiful build
Ela devia estar em algum lugar em HollywoodShe ought to be somehere in hollywood
Tô falando de vocêI'm talkin' bout you
É, eu tô falando de vocêYeah, I do mean you
Ninguém além de vocêNobody but you
Baby, deixa eu te mandar uma mensagem, éBaby let me get a message to you, yeah
- solo de guitarra -- guitar break -
E deixa eu te contar sobre essa garota que eu conheçoAnd let me tell you 'bout this girl I know
Ela tá sentada bem aqui do meu ladoShe's sitting right here by my side
Linda de verdade, por isso eu perguntei se elaLovely indeed, that's why I asked her if she'd
Promete que um dia ela seria minha noivaPromises to someday she would be my bride
Tô falando de vocêI'm talkin' bout you
Eu tô falando de vocêI do mean you
Ninguém além de vocêNobody but you
Baby, deixa eu te mandar uma mensagem, éBaby let me get a message to you, yeah
- solo de guitarra -- guitar break -
É, deixa eu te contar sobre uma garota que eu conheçoYeah, let me tell you 'bout a girl I know
Eu a encontrei andando numa rua do centroI met her walking on an uptown street
Ela é tão linda, sabe, eu queria que ela fosse minhaShe's so fine, you know, I wish she was mine
Eu fico todo arrepiado toda vez que a gente se encontraI get the shivers every time we meet
Tô falando de vocêI'm talkin' bout you
Ei, eu tô falando de vocêHey, I do mean you
Ninguém além de vocêNobody but you
Baby, deixa eu te mandar uma mensagem, éBaby let me get a message to you, yeah
- final de guitarra -- guitar outro -



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Feelgood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: