Tradução gerada automaticamente
Trying to Live My Life Without You
Dr. Feelgood
Tentando Viver Minha Vida Sem Você
Trying to Live My Life Without You
Eu fumo cinco maços de cigarro por diaI smoke five packs of cigarettes a day
Foi a coisa mais difícil parar de fumarIt was the hardest thing to put them away
Bebo quatro ou cinco garrafas de vinhoI drink four-five bottles of wine
Tava sempre com um copo na mãoI had a glass in my hand all the time
Achei que quebrar esses hábitos era difícilThought breakin' those habits was hard to do
Mas não se compara às mudanças que você me fez passarNot compared with the changes you put me through
Tentando viver minha vida sem você, babyTryin' to live my life without you baby
É a coisa mais difícil que eu já fizIt's the hardest thing I'll ever do
Tentando esquecer o amor que a gente teveTryin' to forget the love we once shared
É o fardo mais pesado que eu já carregueiIt's the hardest burden I'll ever bear
Eu tenho a pior reputação da cidadeI got the worst reputation around
Perseguindo todas as mulheres por aíChasing all the women in town
Achei que mudar minha vida errada era difícilI thought changing my bad livin' was hard to do
Mas o hábito mais difícil, baby, foi te amarBut the hardest habit baby, was loving you
Fiz tudo que eu tinha que fazerI'll done all the things that I'll had to do
Vai levar um milagre pra eu te superarIt's gonna take a miracle to get over you
Tentando viver minha vida sem você, babyTryin' to live my life without you baby
É a coisa mais difícil que eu já fizIt's the hardest thing I'll ever do
Tentando esquecer o amor que a gente teveTryin' to forget the love we once shared
É o fardo mais pesado que eu já carregueiIt's the hardest burden I'll ever bear
- solo de guitarra -- guitar break -
Eu fumo cinco maços de cigarro por diaI smoke five packs of cigarettes a day
Foi a coisa mais difícil parar de fumarIt was the hardest thing to put them away
Bebo quatro ou cinco garrafas de vinhoI drink four-five bottles of wine
Tava sempre com um copo na mãoI had a glass in my hand all the time
Achei que quebrar esses hábitos era difícilThought breakin' those habits was hard to do
Mas não se compara às mudanças que você me fez passarNot compared with the changes that you put me through
Tentando viver minha vida sem você, babyTryin' to live my life without you baby
É a coisa mais difícil que eu já fizIt's the hardest thing I'll ever do
Tentando esquecer o amor que a gente teveTryin' to forget the love we once shared
É o fardo mais pesado que eu já carregueiIt's the hardest burden I'll ever bear
Tentando viver minha vida sem você, babyTryin' to live my life without you baby
É a coisa mais difícil que eu já fizIt's the hardest thing I'll ever do
Tentando esquecer o amor que a gente teveTryin' to forget the love we once shared
É o fardo mais pesado que eu já carregueiIt's the hardest burden I'll ever bear
(repetir até sumir)(repeat to fade)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Feelgood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: