Tradução gerada automaticamente
You Shouldn't Call The Doctor
Dr. Feelgood
Você Não Deveria Chamar o Médico
You Shouldn't Call The Doctor
Meninas, se seu coração tá doendoGirls if your heart is feeling sore
Chame o médico que ele vai resolver, sem enganoCall the doctor and he'll fix it for sure
Eu vou chegar rapidinho, mas pode ser que você tenha que pagarI'll be over right away but you might find you have to pay
Por uma consulta particular e uma cura garantidaFor a private consultation and a guaranteed cure
Quando você tá morrendo de uma doença horrívelWhen you're dying of a dreadful disease
Você não se preocupa com as taxas médicas, é incrívelYou don't worry 'bout the medical fees
E já é tarde pra mudar de ideia, o médico tá fechando a cortinaAnd it's too late to change your mind the doctors pulling down the blind
E sua temperatura tá subindo pra cem graus, que sinaAnd your temperature is rising to a hundred degrees
Eu vou me aconchegar do seu lado pra começarI'll cuddle up beside you for a start
E ouvir o batimento do seu coração a pulsarAnd listen to the beating of your heart
E então ele vai te pegar gentilmente pela mãoAnd then he'll take you gently by the hand
E perguntar quando começou essa confusãoAnd ask you when the trouble first began
E então ele vai olhar bem fundo nos seus olhosAnd then he'll look down deep into your eyes
E se sua temperatura continuar a subir, sem atordoadosAnd if your temperature continues to rise
Só tem um jeito de fazer isso pararThere's only one way to make it stop
Vou ter que receitar a medicina mais forte que eu posso darI'll have to prescribe the strongest medicine I've got
Se isso não te curar, vai te matarIf this doesn't cure you it'll kill
Mas eu sei que isso vai te dar um frio na barriga, vai te animarBut I know it's going to give you a thrill
E agora que eu cheguei, não reclame do preçoAnd now I've come across don't complain about the cost
Você não deveria chamar o médico se não pode pagar o excessoYou shouldn't call the doctor if you can't afford the bills
Eu vou me aconchegar do seu lado pra começarI'll cuddle up beside you for a start
E ouvir o batimento do seu coração a pulsarAnd listen to the beating of your heart
E então ele vai te pegar gentilmente pela mãoAnd then he'll take you gently by the hand
E perguntar quando começou essa confusãoAnd ask you when the trouble first began
E então ele vai olhar bem fundo nos seus olhosAnd then he'll look down deep into your eyes
E se sua temperatura continuar a subir, sem atordoadosAnd if your temperature continues to rise
Só tem um jeito de fazer isso pararThere's only one way to make it stop
Vou ter que receitar a medicina mais forte que eu posso darI'll have to prescribe the strongest medicine I've got
Se isso não te curar, vai te matarIf this doesn't cure you it'll kill
Mas eu sei que isso vai te dar um frio na barriga, vai te animarBut I know it's going to give you a thrill
E agora que eu cheguei, não reclame do preçoAnd now I've come across don't complain about the cost
Você não deveria chamar o médico se não pode pagar o excessoYou shouldn't call the doctor if you can't afford the bills



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Feelgood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: