Tradução gerada automaticamente
(GET YOUR KICKS ON) ROUTE 66
Dr. Feelgood
(GET seus pontapés ON) ROUTE 66
(GET YOUR KICKS ON) ROUTE 66
(B. Troupe)(B. Troupe)
Se você tiver algum plano para o motor oesteIf you ever plan to motor west
Viaje meu caminho, a estrada que é o melhorTravel my way, the highway that's the best
Adquira seus pontapés em rota 66Get your kicks on Route 66
Areja de Chicago para Los AngelesIt winds from Chicago to L.A.
Mais de 2.000 milhas toda a maneiraMore than 2,000 miles all the way
Adquira seus pontapés em rota 66Get your kicks on Route 66
Agora você passar por St. Looey, Joplin, MissouriNow you go thru St. Looey, Joplin, Missouri
E na cidade de Oklahoma parece poderosa bonitoAnd Oklahoma City looks mighty pretty
Você verá Amarillo, Gallup, Novo MéxicoYou'll see Amarillo, Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arizona, não se esqueça de WinonaFlagstaff, Arizona, don't forget Winona
Winslow, Barstow, San BernardinoWinslow, Barstow, San Bernardino
Você não adquire quadril a este ponta oportunaWon't you get hip to this timely tip
Quando você faz que viagem de CalifórniaWhen you make that California trip
Adquira seus pontapés em rota 66Get your kicks on Route 66



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Feelgood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: