Tradução gerada automaticamente
Last Morning
Dr. Hook & The Medicine Show
Manhã passada
Last Morning
Esta é a última manhã que eu acordo nesta cidade sujaThis is the last mornin' that I wake up in this dirty city
Olhando para o sol como os edifícios bloqueiam os céusLooking for the sunshine as the buildings block the skies
Esta é a última manhã que eu lavo na água enferrujadaThis is the last mornin' that I wash in rusty water
Tentando raspar um rosto que eu nem reconheçoTryin' to shave a face that I don't even recognise
No final do corredor os ratos estão escorrendoDown the hallway rats are skitterin'
Eu posso sentir o cheiro da rotina do lixoI can smell the garbage rottin'
Ouça as crianças chorando em um apartamento lá embaixoHear the children cryin' in an apartment down below
Esta é a última manhã, que eu vou ter que ouvirThis is the last mornin', that I'm gonna have to listen to it
Eu estou indo para casaI'm going home, yeah
Esta é a última manhã, que eu tento respirar o ar pesadoThis is the last mornin', that I try to breath the heavy air
Lute contra as multidões, evite o tráfego, assista ao mundo ficar cinzaFight the crowds, avoid the traffic, watch the world turn grey
Esta é a última manhã que eu bebo meu café em péThis is the last mornin' that I drink my coffee standing up
Sorria e fale com estranhos que acabam de se virar e ir emboraSmile and speak to strangers who just turn and walk away
Esta é uma cidade fria difícil aquiThis is a tough cold city here
E eu acho que nunca vou cortar aquiAnd I'll guess I'll never cut it here
E estou tão cansado de tentar ficar contra tudo sozinhoAnd I'm so tired of tryin' to stand against it all alone
Esta é a última manhã, que eu vou ter que lutar contra issoThis is the last mornin', that I'm gonna have to fight it
Eu estou indo para casaI'm going home, yeah
Esta é a última manhã que eu uso esses macacões gordurososThis is the last mornin' that I wear these greasy overalls
Punch o relógio e fazer exatamente o que me dizem para se dar bemPunch the clock and do just what I'm told to get along
E encarar a longa noite, perto do meu rádioAnd face the long evenin', layin' close beside my radio
Imaginando os beijos da garota que canta a músicaImaginin' the kisses of the girl that sings the song
Abaixo do metrô gritandoDown below the subway's screaming
Como eu deito aqui a meio caminho sonhandoAs I lay here halfway dreaming
Olhando para o teto, imaginando onde, o sonho deu errado (onde, onde)Looking at the ceiling, wondering where, the dream went wrong (where, where)
Esta é a última manhã, que eu vou ter que pensar nissoThis is the last mornin', that I'm gonna have to think about it
eu estou indo para casaI'm going home
eu estou indo para casaI'm going home
eu estou indo para casaI'm going home
eu estou indo para casaI'm going home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Hook & The Medicine Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: