Tradução gerada automaticamente

Bald Head
Dr. John
Careca
Bald Head
Olha láLooky there
(Careca)(Bald head)
Ela não tem cabeloShe ain’t got no hair
(Careca)(Bald head)
Bem, você olha láWell, you looky there
(Careca)(Bald head)
Me mostre essa garota aiShow me this girl there
(Careca)(Bald head)
Uau olhe aíWhoa, looky there
(Careca)(Bald head)
Não vejo cabeloI see no hair
(Careca)(Bald head)
Olhe aíOh, looky there
(Careca)(Bald head)
Bem, esta menina aquiWell, this girl here
Sabe gente, essa garotinha de quem estou tentando falar?Y’know folks, this lil' girl I been trying to tell you about?
Supostamente um bom amigo da minha esposaSupposed to been a good friend of mine’s wife
Mas todos os dias você sabe que o velho estaria me dizendo a mesma coisaBut every day you know old boy’d be telling me the same thing
Ele gostaria de ter se casado em alguma outra noiteHe wish he would’ve married on some other night
Olha láLooky there
(Careca)(Bald head)
Ela não tinha cabeloShe didn’t have no hair
(Careca)(Bald head)
Bem, você olha láWell you looky there
(Careca)(Bald head)
Me mostre essa garota aiShow me this girl there
(Careca)(Bald head)
Uau olhe aquiWhoa, looky here
(Careca)(Bald head)
Ela não tem cabeloShe ain’t got no hair
(Careca)(Bald head)
Olhe aíOh, looky there
(Careca)(Bald head)
Bem, esta menina aquiWell, this girl here
Agora, esse garoto vem todas as manhãs, preocupando um pobre menino até a morteNow this kid comes down every morning, worrying a poor boy to death
Ela estava implorando a ele para levá-la para um baileShe was beggin' him to take her out to a ball
Mas ele a entendeu, não, ele disse a ela que eles não podiam se dar ao luxo de não correr riscosBut he got her straight, no, he told her they couldn’t afford to take no chances
Se você carregar a garota, ela terá que ficar no corredorIf you carry the girl, she’ll have to stand out in the hall
Olha láLooky there
(Careca)(Bald head)
Ela não tinha cabeloShe didn’t have no hair
(Careca)(Bald head)
Bem, você olha láWell you looky there
(Careca)(Bald head)
Me mostre essa garota aiShow me this girl there
(Careca)(Bald head)
Uau olhe aquiWhoa, looky here
(Careca)(Bald head)
Ela não tem cabeloShe ain’t got no hair
(Careca)(Bald head)
Olhe aíOh, looky there
(Careca)(Bald head)
Bem, esta menina aquiWell, this girl here
Agora o menino decidiu levar a menina para passearNow the boy decided to take the girl out for a walk
Completar porRound out by
O que ele fez, mas ele parou, ele queria fazer um pouco de amorWhat he did, but he got stopped, he wanted to make a little love
Colocou os braços em volta dela, arrancou a peruca com uma joelhadaPut his arms around her, knickety-knocked the wig off
Olha láLooky there
(Careca)(Bald head)
Ela não tinha cabeloShe didn’t have no hair
(Careca)(Bald head)
Bem, você olha láWell you looky there
(Careca)(Bald head)
Me mostre essa garota aiShow me this girl there
(Careca)(Bald head)
Uau olhe aquiWhoa, looky here
(Careca)(Bald head)
Ela não tem cabeloShe ain’t got no hair
(Careca)(Bald head)
Olhe aíOh, looky there
(Careca)(Bald head)
Bem, esta menina aquiWell, this girl here
Olha láLooky there
(Careca)(Bald head)
Ela não tem cabeloShe ain’t got no hair
(Careca)(Bald head)
Bem, você olha láWell you looky there
(Careca)(Bald head)
Me mostre essa garota aiShow me this girl there
(Careca)(Bald head)
Uau olhe aquiWhoa, looky here
(Careca)(Bald head)
Não vejo cabelo nenhumI don’t see no hair
(Careca)(Bald head)
Olhe láOh, looky there
(Careca)(Bald head)
Ela não tem cabeloShe ain’t got no hair



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: