Tradução gerada automaticamente

Marie Laveau
Dr. John
Marie Laveau
Marie Laveau
Agora vivia uma mulher conjuradora, não muito tempo atrásNow there lived a conjure-lady, not long ago
Em Nova Orleans, Louisiana - chamada Marie LaveauIn New Orleans, Louisiana - named Marie Laveau
Acredite ou não, por estranho que pareçaBelieve it or not, strange as it seem
Ela fez fortuna vendendo vodu e interpretando sonhosShe made her fortune selling voodoo, and interpreting dreams
Ela era conhecida em todo o país como a Rainha VoduShe was known throughout the nation as the Voodoo Queen
As pessoas vêm até ela, de milhas e milhas ao redorFolks come to her, from miles and miles around
Ela com certeza sabe como colocar isso, aquele vodu pra baixoShe sure know how to put that, that voodoo down
Para a vodu lady todos eles iriamTo the voodoo lady they all would go
Os ricos, os educados, os ignorantes e os pobresThe rich, the educated, the ignorant and the poor
Ela estalaria os dedos e sacudiria a cabeçaShe'd snap her fingers, and shake her head
Ela dizia a eles sobre seus amantes - vivos ou mortosShe'd tell them 'bout their lovers - livin' or dead
Agora uma velhinha idosa chamada viúva BrownNow an old, old lady named widow Brown
Perguntou por que seu amante, parou de vir ao redorAsked why her lover, stopped comin' around
O vodu olhou para ela e gritouThe voodoo gazed at her and squawked
Eu o vi beijando uma garota jovem no parque de ShakespeareI seen him kissin' a young girl, up at Shakespeare's Park
Pendurado em um carvalho, no escuroHanging on an oak tree, in the dark
Oh Marie Laveau, oh Marie LaveauOh Marie Laveau, oh Marie Laveau
Oh Marie Laveau, oh Marie LaveauOh Marie Laveau, oh Marie Laveau
Marie Laveau, a rainha do voduMarie Laveau, the Voodoo Queen
De lá em baixo em Nova OrleansFrom way down yonder in New Orleans
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya - yaaaaaYa, ya, ya - ya, ya, ya - ya, ya, ya - yaaaaa
Agora velha senhora, ela perdeu seu discursoNow old, old lady, she lost her speech
Lágrimas começam a rolar seus chequesTears start to rollin' down her checks
Vodu diga: Calma minha querida, não choreVoodoo say: Hush my darlin' don't you cry
Eu faço ele voltar, por eI make him come back, by and by
Apenas polvilhe esse pó de cobra, por todo o chãoJust sprinkle this snake dust, all over your floor
Vou fazê-lo voltar na manhã de sexta-feira, quando o galo cantarI'll make him come back Friday mornin', when the rooster crow
Agora Marie Laveau ela segurava na mãoNow Marie Laveau she held 'em in her hand
Nova Orleans, Louisiana, foi sua terra prometidaNew Orleans, Louisiana was her promised land
Pessoal de qualidade, vem de longe e pertoQuality folks, come from far and near
Esta mulher maravilha, para ouvirThis wonder woman, for to hear
Eles estavam com medo de serem vistos, no portão delaThey was afraid to be seen, at her gate
Eles rastejavam no escuro, apenas para ouvir o destino delesThey'd creep through the dark, just to hear their fate
Mantendo véus escuros, sobre a cabeça delesHoldin' dark veils, over their head
Eles tremeriam para ouvir, o que Maria diriaThey would tremble to hear, what Maria would say
Marie Laveau, oh Marie LaveauMarie Laveau, oh Marie Laveau
Marie Laveau, oh Marie LaveauMarie Laveau, oh Marie Laveau
Marie Laveau, a rainha do voduMarie Laveau, the Voodoo Queen
De lá em baixo em Nova OrleansFrom way down yonder in New Orleans
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya - yaaaaaYa, ya, ya - ya, ya, ya - ya, ya, ya - yaaaaa
E ela fez gris-gris, com um velho chifre de carneiroAnd she made gris-gris, with an old ram horn
Recheado com penas, casca de milhoStuffed with feathers, shuck from a corn
Uma grande vela preta e uma barbatana de peixe-gatoA big black candle, and a catfish fin
Ela faz um homem obter religião e desistir de seu pecadoShe make a man get religion, and give up his sin
Notícias tristes saíram uma manhã, no intervalo do diaSad news got out one mornin', at the break of day
Marie Laveau tinha feito passarMarie Laveau had done pass away
Cemitério de St. Louis, ela estava em seu túmuloSt. Louis cemetery, she lay in her tomb
Ela foi enterrada uma noite, na esteira da luaShe was buried one night, on the wake of the moon
Marie Laveau, oh Marie LaveauMarie Laveau, oh Marie Laveau
Oh Marie Laveau, oh Marie LaveauOh Marie Laveau, oh Marie Laveau
As pessoas ainda acreditam, no Voodoo QueenThe folks still believe, in the Voodoo Queen
De lá em baixo em Nova OrleansFrom way down yonder in New Orleans
Oh Marie Laveau, oh Marie LaveauOh Marie Laveau, oh Marie Laveau
Oh Marie Laveau, oh Marie LaveauOh Marie Laveau, oh Marie Laveau
Marie Laveau, a rainha do voduMarie Laveau, the Voodoo Queen
De lá em baixo em Nova OrleansFrom way down yonder in New Orleans
Marie, Marie Laveau, oh Marie LaveauMarie, Marie Laveau, oh Marie Laveau
Marie Laveau, a Marie LaveauMarie Laveau, the Marie Laveau
Marie Laveau, a rainha do voduMarie Laveau, the Voodoo Queen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: