Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 408

Marie Laveau

Dr. John

Letra

Marie Laveau

Marie Laveau

Agora vivia uma mulher conjuradora, não muito tempo atrás
Now there lived a conjure-lady, not long ago

Em Nova Orleans, Louisiana - chamada Marie Laveau
In New Orleans, Louisiana - named Marie Laveau

Acredite ou não, por estranho que pareça
Believe it or not, strange as it seem

Ela fez fortuna vendendo vodu e interpretando sonhos
She made her fortune selling voodoo, and interpreting dreams

Ela era conhecida em todo o país como a Rainha Vodu
She was known throughout the nation as the Voodoo Queen

As pessoas vêm até ela, de milhas e milhas ao redor
Folks come to her, from miles and miles around

Ela com certeza sabe como colocar isso, aquele vodu pra baixo
She sure know how to put that, that voodoo down

Para a vodu lady todos eles iriam
To the voodoo lady they all would go

Os ricos, os educados, os ignorantes e os pobres
The rich, the educated, the ignorant and the poor

Ela estalaria os dedos e sacudiria a cabeça
She'd snap her fingers, and shake her head

Ela dizia a eles sobre seus amantes - vivos ou mortos
She'd tell them 'bout their lovers - livin' or dead

Agora uma velhinha idosa chamada viúva Brown
Now an old, old lady named widow Brown

Perguntou por que seu amante, parou de vir ao redor
Asked why her lover, stopped comin' around

O vodu olhou para ela e gritou
The voodoo gazed at her and squawked

Eu o vi beijando uma garota jovem no parque de Shakespeare
I seen him kissin' a young girl, up at Shakespeare's Park

Pendurado em um carvalho, no escuro
Hanging on an oak tree, in the dark

Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau
Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau

Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau
Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau

Marie Laveau, a rainha do vodu
Marie Laveau, the Voodoo Queen

De lá em baixo em Nova Orleans
From way down yonder in New Orleans

Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya - yaaaaa
Ya, ya, ya - ya, ya, ya - ya, ya, ya - yaaaaa

Agora velha senhora, ela perdeu seu discurso
Now old, old lady, she lost her speech

Lágrimas começam a rolar seus cheques
Tears start to rollin' down her checks

Vodu diga: Calma minha querida, não chore
Voodoo say: Hush my darlin' don't you cry

Eu faço ele voltar, por e
I make him come back, by and by

Apenas polvilhe esse pó de cobra, por todo o chão
Just sprinkle this snake dust, all over your floor

Vou fazê-lo voltar na manhã de sexta-feira, quando o galo cantar
I'll make him come back Friday mornin', when the rooster crow

Agora Marie Laveau ela segurava na mão
Now Marie Laveau she held 'em in her hand

Nova Orleans, Louisiana, foi sua terra prometida
New Orleans, Louisiana was her promised land

Pessoal de qualidade, vem de longe e perto
Quality folks, come from far and near

Esta mulher maravilha, para ouvir
This wonder woman, for to hear

Eles estavam com medo de serem vistos, no portão dela
They was afraid to be seen, at her gate

Eles rastejavam no escuro, apenas para ouvir o destino deles
They'd creep through the dark, just to hear their fate

Mantendo véus escuros, sobre a cabeça deles
Holdin' dark veils, over their head

Eles tremeriam para ouvir, o que Maria diria
They would tremble to hear, what Maria would say

Marie Laveau, oh Marie Laveau
Marie Laveau, oh Marie Laveau

Marie Laveau, oh Marie Laveau
Marie Laveau, oh Marie Laveau

Marie Laveau, a rainha do vodu
Marie Laveau, the Voodoo Queen

De lá em baixo em Nova Orleans
From way down yonder in New Orleans

Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya - yaaaaa
Ya, ya, ya - ya, ya, ya - ya, ya, ya - yaaaaa

E ela fez gris-gris, com um velho chifre de carneiro
And she made gris-gris, with an old ram horn

Recheado com penas, casca de milho
Stuffed with feathers, shuck from a corn

Uma grande vela preta e uma barbatana de peixe-gato
A big black candle, and a catfish fin

Ela faz um homem obter religião e desistir de seu pecado
She make a man get religion, and give up his sin

Notícias tristes saíram uma manhã, no intervalo do dia
Sad news got out one mornin', at the break of day

Marie Laveau tinha feito passar
Marie Laveau had done pass away

Cemitério de St. Louis, ela estava em seu túmulo
St. Louis cemetery, she lay in her tomb

Ela foi enterrada uma noite, na esteira da lua
She was buried one night, on the wake of the moon

Marie Laveau, oh Marie Laveau
Marie Laveau, oh Marie Laveau

Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau
Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau

As pessoas ainda acreditam, no Voodoo Queen
The folks still believe, in the Voodoo Queen

De lá em baixo em Nova Orleans
From way down yonder in New Orleans

Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau
Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau

Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau
Oh Marie Laveau, oh Marie Laveau

Marie Laveau, a rainha do vodu
Marie Laveau, the Voodoo Queen

De lá em baixo em Nova Orleans
From way down yonder in New Orleans

Marie, Marie Laveau, oh Marie Laveau
Marie, Marie Laveau, oh Marie Laveau

Marie Laveau, a Marie Laveau
Marie Laveau, the Marie Laveau

Marie Laveau, a rainha do vodu
Marie Laveau, the Voodoo Queen

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. John e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção