Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 24

Batshele

Dr Tumi

Letra

Ele Ressuscitou

Batshele

oh, ele fez isso, ele fez issooh he did it, he did it
fez por você e por mimhe did for you and me
diga ao mundo para celebrar que o rei ressuscitoutell the world to celebrate inkos' ivukile
ele fez isso, ele fez issohe did it, he did it
fez por você e por mimhe did for you and me
eu digo ao mundo para celebrar que o rei ressuscitoui tell the world to celebrate inkos' ivukile

masicule kanye kanyemasicule kanye kanye
zonk' izizwe sidumisezonk' izizwe sidumise
masicule kanye kanyemasicule kanye kanye
zonk' izizwe sidumisezonk' izizwe sidumise

primeiro dia eles ficaram em silêncio, segundo dia foram emborafirst day ba thula, second day bahamba
mas no terceiro dia, ohbut on the third day oh
eles disseram que o encontraram e que o matarambabesithi bamfumene besithi bamqedile
não sabiam que ele voltaria, não sabiam que ele era o rei (batshele bonke)bengaz'ubuyabusa bengaz' ubuyinkosi (batshele bonke)

batshele bonke (batshele bonke)batshele bonke (batshele bonke)
ele ressuscitou (no seu túmulo)eyeth' inkosi ivukile (ethuneni layo)
no seu túmulo (não há mais ninguém)ethuneni layo (akusena muntu)
não há mais ninguém (todos estão aqui)akusena muntu (ba jwetse bohle)
todos estão aqui (todos estão aqui)ba jwetse bohle (ba jwetse bohle)
nosso Senhor se levantou (no seu túmulo)wa rona morena o tsohile (lebitleng la hae)
no seu túmulo (não há mais ninguém)lebitleng la hae (ha ho sana motho)
não há mais ninguém (não há mais ninguém)ha ho sana motho (ha ho sana )

Jesus Cristo venceu a morte e o túmulojeso kreste hlotse lefu le lebitla
louvem a todoschaba tsohle
que não o glorificamha di mo roriseng
todo respeitohlompho yohle
é a você, Jesusho wena jeso
todo poder é dele (batshele bonke)matla matla ke a hae ( batshele bonke)

batshele bonke (batshele bonke)batshele bonke (batshele bonke)
ele ressuscitou (no seu túmulo)eyeth' inkosi ivukile (ethuneni layo)
no seu túmulo (não há mais ninguém)ethuneni layo (akusena muntu)
não há mais ninguém (todos estão aqui)akusena muntu (ba jwetse bohle)
todos estão aqui (todos estão aqui)ba jwetse bohle (ba jwetse bohle)
nosso Senhor se levantou (o Senhor se levantou)wa rona morena o tsohile (morena o tsohile)
no seu túmulo (não há mais ninguém)lebitleng la hae (ha ho sana motho)
não há mais ninguém (todos estão aqui)ha ho sana motho (ba jwetse bohle)
batshele bonke (batshele bonke)batshele bonke (batshele bonke)
ele ressuscitou (no seu túmulo)eyeth' inkosi ivukile (ethuneni layo)
no seu túmulo (não há mais ninguém)ethuneni layo (akusena muntu)
não há mais ninguém (todos estão aqui)akusena muntu (ba jwetse bohle)
todos estão aqui (todos estão aqui)ba jwetse bohle (ba jwetse bohle)
nosso Senhor se levantou (no seu túmulo)wa rona morena o tsohile (lebitleng la hae)
no seu túmulo (não há mais ninguém)lebitleng la hae (ha ho sana motho)
não há mais ninguém (não há mais, é nosso Senhor)ha ho sana motho (ha ho sana, e yethu inkosi)

no seu túmulo não há mais ninguém (Senhor dos senhores)ethuneni layo akusena muntu (morena wa marena)
no seu túmulo não há mais ninguém (é nosso Senhor)lebitleng la hae ha ho sana motho (eyethu inkosi)
no seu túmulo não há mais ninguém (Senhor dos senhores)ethuneni layo akusena muntu (morena wa marena)
no seu túmulo não há mais ninguém (não há mais ninguém, batshele)lebitleng la hae ha ho sana motho (ha ho sana motho batshele)

batshele bonke (batshele bonke)batshele bonke (batshele bonke)
todos estão aqui (batshele bonke)ba tshele bonke (batshele bonke)
não há mais ninguém, sim, simakusena muntu yebo yebo
todos estão aqui (todos estão aqui)ba jwetse bohle (ba jwetse bohle)
todos estão aqui (todos estão aqui)ba jwetse bohle (ba jwetse bohle)
não há mais ninguémha ho sana motho

batshele bonke (batshele bonke)batshele bonke (batshele bonke)
ele ressuscitou (no seu túmulo)eyeth' inkosi ivukile (ethuneni layo)
no seu túmulo (não há mais ninguém)ethuneni layo (akusena muntu)
não há mais ninguém (todos estão aqui)akusena muntu (ba jwetse bohle)
todos estão aqui (todos estão aqui)ba jwetse bohle (ba jwetse bohle)
nosso Senhor se levantou, eh (no seu túmulo)wa rona morena o tsohile yeh (lebitleng la hae)
no seu túmulo (não há mais ninguém)lebitleng la hae (ha ho sana motho)
não há mais ninguém (não há mais)ha ho sana motho (ha ho sana )


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr Tumi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção