The Death Of Hours

A closing sanctuary in this shimmering night;
so tired, so restless under an ominous light

I found myself in thoughts of dying,
Shivering in bitter dismay
I see you there; and I wonder why
the silence does not break

Away, please turn away.
In my dreams you haunt me still.
Come, please come my way.
In my life I need you still.

The morrow-winds shall blow no more
So many pale moons ago;
A flower of death did grow

A closing sanctuary in this shimmering night;
so tired, so restless under an ominous light

You find yourself in thoughts of dying,
shivering in bitter dismay,
I see you there; and I wonder why
the silence does not break

Away, please turn away.
In my dreams you haunt me still.
Come, please come my way.
In my life I need you still.

To blossom in the deepest of black,
And thus we die to flower again

"I keep your memory near my heart,
My brilliant, beautiful guiding Star,
Till long life over, I too depart
To the infinite night where perhaps you are"
(Lawrence Hope 1865-1904)

A rupture through the dirty glass,
cutting myself to behold another spring

So I became the exile, unable to (sustain) love,
smiling at death and unite with my solitude
to finally turn the blooded page

I pray these tears will end soon,
but you just left my lying here
I wasn't ready for the world...
still, I was thrown in there

A Morte Das Horas

Um santuário decisivo nessa noite tremulante;
Tão fatigado, tão inquieto sob uma luz agourenta

Me encontrei em pensamentos moribundos,
Sentindo calafrios em mordaz desalento
Te vejo lá; e me pergunto o por que
Do silêncio não ser quebrado

Vá embora, por favor afasta-te
Em meus sonhos tu continuas a me assombrar.
Venha, por favor venha ao meu encontro
Ainda preciso de ti em minha vida

Os ventos do amanhã hão de cessar
Tantas luas pálidas outrora
Uma flor da morte fez brotar

Um santuário decisivo nessa noite tremulante;
Tão fatigado, tão inquieto sob uma luz agourenta

Você se encontrou em pensamentos moribundos,
Sentindo calafrios em desalento mordaz
Te vejo lá; e me pergunto o por que
Do silêncio não ser quebrado

Vá embora, por favor afasta-te
Em meus sonhos tu continuas a me assombrar.
Venha, por favor venha ao meu encontro
Ainda preciso de ti em minha vida

Para florescer no mais profundo negror,
E assim nós morremos para florear novamente

"Eu mantenho sua lembrança perto de meu coração,
Minha brilhante, linda Estrela guiadora
Até a longa vida acabar, eu também partirei
À infinitez da noite onde talvez tu estarás"
(Lawrence Hope 1865-1904)

Uma ruptura através do vidro sujo,
Me cortando para contemplar outra primavera

Então me tornei o exílio, incapaz de sustentar o amor,
Sorrindo à Morte e me unindo com minha solidão
Para finalmente virar a página manchada de sangue

Eu rezo para que essas lágrimas acabem logo,
Mas tu me deixaste deitado aqui
Não estava pronto para o mundo...
Ainda assim, lá fui jogado

Composição: Anders Jacobsson / Draconian / Erik Arvidsson / Johan Ericson