
The Wrechted Tide
Draconian
A Maré Miserável
The Wrechted Tide
Nós estamos partindo hojeWe’re leaving today
Depois de fechar as persianas cheias de poeiraAfter dust-ridden shutters close
E os batimentos cardíacos se apressamAnd heartbeats they rush
Em seguida cessam em seu abraçoThen to cease in your embrace
Estas cicatrizes ao longo da noiteThese scars through-out the night
Não deixaram mais combates em nósLeft no more fighting in us
Sem lágrimas para preencher o vazioNo tears to fill the void
Em um lugar que até mesmo demônios fugiramIn a place even devils fled
As línguas miseráveisThe wretched tongues
Colocando suas dores em mimWording their pain onto me
Até a maré entrarUntil even tide enters
Não há nenhum lugar fora daquiThere's no place out of here
(Que a graça me levante cada molécula"For grace to lift me up every molecule
Sussurrou para fazer as pazes com a irrealidadeWhispered to make peace with this unreality
Eu senti que eu estava escorregando para baixoI felt I was slipping downwards
Na escuridãoInto darkness
E na escuridão eu fiqueiAnd in darkness I stayed
Até a tristeza fechar os olhos)Until sadness closed its eyes"
Navios passam na noite prateada,Ships passing in the silvery night
Transportando este vicioso, coração benevolenteCarrying this vicious, benevolent heart
E na tristeza que nos separamosAnd in sadness we part
No escuro de você, no escuro em mimIn the dark of you, in the dark of me
(Liberte estes corações do tumulto)"Release these hearts from the turmoil!"
Cansado e frioTired and cold
Um conto desde eras antigasA tale since eons of old
Tão esquiva esta intemperança de fugaSo elusive this intemperance of escape
Tanta coisa caiu e ainda está caindoSo much has fallen and is falling still
Nas mãos da multidão sempre enlouquecidaInto the hands of the ever maddening crowd
Então nós estamos partindo hojeSo we’re leaving today
Enquanto persianas cheias de poeira fechamAs dust-ridden shutters close
Para um local que vislumbre esperançaTo site that glimmer of hope
E respirar, mesmo que apenas por um tempoAnd breathe, if only for awhile
Estas estrelas que viraram a maréThese stars that turned the tide
Não deixaram mais combates em nósLeft no more fighting in us
Sem esperança de encontrar o amanhecerNo hope to find the dawn
Em um lugar que até mesmo fantasmas habitamIn a place even specters dwell
Navios passam na noite prateada,Ships passing in the silvery night
Transportando este vicioso, coração benevolenteCarrying this vicious, benevolent heart
E na tristeza que nos separamosAnd in sadness we part
No escuro de você, no escuro em mimIn the dark of you, in the dark of me
(Liberte estes corações do tumulto!Release these hearts from the turmoil!
Só os ame antes deles se afogarem)Only love before they drown
Cansado e com frioTired and cold
Um conto desde eras antigasA tale since eons of old
Tão esquiva esta intemperança de fugaSo elusive this intemperance of escape
Tanta coisa caiu e ainda está caindoSo much has fallen and is falling still
Nas mãos da multidão sempre enlouquecidaInto the hands of the ever maddening crowd



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Draconian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: