Éteins La Lumière
A force de se voir, toi ému
Autant vouloir y croire, on y croyais plus
Ne me laisse pas si tu n'es pas sure
Loin, loin de toi tu me dis tout bas
Cette petite aventure va tourner en déconfiture
Éclaire moi
Éteins la lumière
Montre moi ton côté sombre
Regarde les ombres qui errent
Cherche un peu de lumière
Tout est s'éclaire
Maintenant que le ciel n'a plus de mur
Laissons nous glisser dans l'ouverture
Le cœur est si léger la ou je t'emmène
D'autre sont allés dans ce domaine
Éteins la lumière
Nettoie ce qui n'est pas toi
Souffle la poussière sur toi
Éteins la lumière
Montre moi ton côté sombre
Regarde les ombres qui errent
Cherche un peu de lumière
Tout est s'éclaire
Cette petite aventure va tourner en déconfiture
Éteins la lumière
Montre moi ton côté sombre
Regarde les ombres qui errent, qui cherchent un peu de lumière
Éteins la lumière
Montre moi ton côté sombre
Regarde les ombres qui errent
Cherche un peu de lumière
Tout s'éclaire
Apagar a luz
A força para ver se mudou
Todos querem acreditar que já não acreditava
Não me deixe, se você não está seguro
Longe, muito baixo você me dizer baixinho
Esta pequena aventura vai passar a estar falhando
Esclareça-me
Apagar a luz
Mostre-me seu lado escuro
Olhe para as sombras que vagueiam
À procura de um pouco de luz
Tudo está iluminado
Agora que o céu não tem parede
Vamos cair na abertura
O coração é tão leve para cima ou eu vou te levar
Por outro entraram neste campo
Apagar a luz
Limpa o que não é você
Soprando poeira em você
Apagar a luz
Mostre-me seu lado escuro
Olhe para as sombras que vagueiam
À procura de um pouco de luz
Tudo está iluminado
Esta pequena aventura vai passar a estar falhando
Apagar a luz
Mostre-me seu lado escuro
Olhe para as sombras errantes, procurando um pouco de luz
Apagar a luz
Mostre-me seu lado escuro
Olhe para as sombras que vagueiam
À procura de um pouco de luz
Todas as luzes