Tradução gerada automaticamente
Life Goes On
Drag On
A Vida Continua
Life Goes On
Drag-On: (Falando) A vida é louca, mano, tá uma merda.Drag-On: (Speaking) Life is crazy man, it's fucked up.
(Você é um meio homem)(You a half a nigga)
Você nunca esteve lá por mim, sabe. Sabe, cuide do seu.You was never there for me, you know. You know, take care of yours.
Quando eu conseguir o meu, vou cuidar do meu.When I get mine, I'ma take care of mine.
Pode acreditar, de verdade.You can believe that, for real.
Refrão: Você sabe que o que fez foi erradoChorus: You know what you did was wrong
Mas ainda assim, a vida continuaBut still, life still goes on
Você não era meu pai, paiYou wasn't my daddy, daddy
(Adicionar após o primeiro verso)(Add after first verse)
Você nunca me ensinou as ruas,You never taught me the streets,
e não sabia o que você significava pra mimand didn't know what you mean to me
Você não era meu pai, paiYou wasn't my daddy, daddy
Verso 1:Verse 1:
Deixa eu te fazer uma perguntaLet me ask you a question
Mesmo sendo seu reflexoEven though I was your reflection
Você não mostrou amor nenhum, eu e você não tínhamos conexãoYou showed this nigga no love, me and you was no connection
Você virou as costas pra minha mãe e ela te fez ser presoYou flipped on my moms and she had your ass arrested
Mas ainda assim, quando você estava lá, meus olhos brilhavam como fluorescentesBut still, when you was there, my eyes was lit up like flourescents
Então eu estudei minhas liçõesSo I read up on my lessons
Agora, estou farto da sua presençaNow, I'm fed up with your prescense
Você gritando, os B's gritando, "Mano, cala a boca e pega a mensagem"You yellin', B's is screamin', "Man shut up and get the message"
Coisas que eu costumava fazerThings I used to do
Que me lembravam de vocêWhich reminded me of you
Mas eu fui embora, e estou fazendo isso e tô de boa, caraBut I'm gone, and I'm doin' it and I'm doin fine dude
Olha o que você fez e começouLook at what you did by and started
Você tinha uma mente, mas era sem coraçãoYou had a mind but you was heartless
Você não deveria ter me cuspido, cachorro, agora eu vou brilhar de qualquer jeitoYou shouldn't have spit me out dog, now I'm going to shine regardless
Era pra me deixar pra baixo, mas eu já estava acima disso, yoSupposed to leave me high, but I was already above it yo
Você me odiava a ponto de eu ser do jeito que você adorava, yoYou hated me to the point I was the way you loved it yo
Mas dane-seBut fuck it though
Eu não me importaria se você batesse as botas, yoI wouldn't care if you kicked the bucket yo
Pode chupar meu pau, yoMy dick you can suck it yo
Mas não foi em vão, yoBut it wasn't for nothin yo
Você estava aqui pra deixar um novo capítulo, Drag-On babyYou was here to leave a new chapter, Drag-On baby
Pensamentos de agora vão viver, até eu morrer e ir embora, babyThoughts from now will live on, til I'm dead and gone baby
Você estava erradoYou was wrong
Mas agora que sou mais velho, tô mandando verBut now I'm older spittin' the bomb
Ficando chapadoGettin' lit on
Só vivendo disso que escrevi com a mãoJust livin off this written from the arm
Que me foi dada pela mente, já que você não estava lá, manoI was given from the mind since you wasn't there nigga
Não consigo acreditar que você me fez chorar, você não valia uma lágrima, manoCan't believe you had me cryin', you wasn't worth a tear nigga
Eu costumava estar em casa, sem grana, sem comida, esperando por vocêI used to be in the crib, no money, no food, hopin' for you
Agora você e os seus estão de olho no meu sucessoNow you and yours peepin' at my bocu's
Minhas letras, vão te assombrarMy lyrics, going to haunt you
Você sente essa, não sente?You feel this one don't you
Por que você não me mata com precauçãoWhy don't you kill me with precaution
Você deveria ter feito um aborto, de verdadeYou should have just had an abortion, for real
Repetir Refrão 1xRepeat Chorus 1x
Verso 2:Verse 2:
Acho que há maneiras de viver que ainda tenho que aprenderI guess there's ways of life I have yet to learn
Como Drag-On, e quantos caras eu ainda vou queimarLike Drag-On, and how many niggas I have yet to burn
Sem arroz na prateleiraWith no rice on the shelf
Foi aí que aprendi a vida em siThat's when I learned life itself
Só Chow, é por isso que eu pego o microfone pra mimOnly Chow, that's why I hit the mic for delf
Não temo ninguémFear no one
Fui ensinado a não me importar com ninguémI was taught to care for no one
Duro na quedaHard-hitter
Pequeno mano, porque eu não tô batendo em ninguémLittle nigga, cause I ain't hittin' no one
Tudo que eu ouvi foi eu dizendo pras minas entrarem na camaAll I heard was me tellin' bitches to get in that bed
Pegando a cabeçaGettin' that head
Eu e meus manos pegando a granaMe and my niggas gettin' that bread
As coisas não estavam certas porque durante isso eu não te conheciaShit wasn't right because during that I didn't know you
Acho que é verdadeI guess it's true
Coisas que você não sabe, você vai passarThings you don't know, you're gonna go through
No telefone, dizendo pro meu mano, "Tô prestes a estourar, cara"On the phone, tellin' my man, "I'm about to blow dude"
Minha mãe na outra linha, dizendo, "Você vai estourar quem?"Moms on the other line, saying, "You about to blow who?"
"Oh, não é nada, mãe. Yo, te ligo depois""Oh, ain't nothin' ma. Yo, I'll call you later"
Minha mãe, estava desligadaMy moms, was zoned out
Os dias que estavam congelados foram emboraThe days to the froze was blown out
Liguei o fogão nos dias que eu estava sozinho em casaCut the stove on the days I was alone in the house
Tinha muita coisa faltando, falando que ela emprestouThere was alot of shit missin', talkin' about she loaned it out
Era vida de bandido, e não tinha nada que eu pudesse fazer pra pararIt was thug livin', and there was nothing I could do stop it
Era difícil como uma criança de jardim de infância na faculdadeShit was hard like a kindergarten kid in college
Comecei a lucrar, foi assim que construí minha riquezaStarted makin' profit, that's how I built my wealth
E o que eu fiz, só os tolos vão desistir de si mesmosAnd what I did, shit ony the fools will quit up on hisself
Eu não sabia como fiz isso sozinhoI didn't know how I did it by myself
Às vezes isso me levava a beber, então eu vomitava em mim mesmoSometimes it drove me to drinkin' so I spit up on myself
E sabe de uma coisa, de tudo isso, eu tô prestes a estourarAnd you know what, out of all that, I'm about to blow up
Até eu ter seis pés debaixo da terra, eu vou arrebentar tudo do chão pra cimaTil I'm six feet, I'ma tear it up from the floor up
Mano, o queNigga what
Repetir Refrão 1xRepeat Chorus 1x
A vida continuaLife still goes on
Mas você estava erradoBut you was wrong
Você não era meu pai, paiYou wasn't my daddy, daddy
Você ainda estava erradoYou still was wrong
Mas a vida continuaBut life still goes on
Você não era meu pai, paiYou wasn't my daddy, daddy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drag On e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: