Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 179

The Race

Drag On

Letra

A Corrida

The Race

[Drag-On][Drag-On]
E aí, você tá pronto? (É)Yo, yo you ready? (Yeah)
Assim que a gente pegar essa bola BAs soon as we get this ball B
E quando a bola subir naquela quadra, a gente vai correrAnd when the ball come up in that court we gonna run up
DiretoStraight up
Sem olhar pra trás, só pra frenteNo looking back, just straight up
Beleza? (Beleza)Aight? (Aight)
Você tá pronto?You ready?
Na sua marca, preparados, já!On your mark, get set, Go!

[Verso 1][Verse 1]
Olha, olha como eu corro atrás dos carasCheck it, check how I run on niggaz
Tira a máscara, coloca a arma nos caras (Uh-hu)Take the mask off, put the gun on niggaz (Uh-hu)
Vocês melhor fazer o que eu digo, tipo o SimonYa niggaz better do what I say like Simon
Porque eu sou o cara que carrega peso, porque eu tô dentroCuz I'm the nigga that push weight cuz I'm in
Meu 4-4, longo como corredoresMy 4-4, long like hallways
Então é melhor correr, correr sempreSo you better run, straight run always
Eu coloco minha arma em quatro direçõesI put my gun four ways
De cabeça pra baixo, de lado, e em volta o dia todoUpside down, Side ways, and around all day
Eu vendo crack à luz do diaI slain crack in the broad day
Porque "Mamãe foi demitida" como ShadayCuz "Momma been laid off" like Shaday
Aqui hoje, sumido amanhã-Here today, gone tomorr-
Você sabe que eu fico firme como uma estrela pornôYou know I stay hard like a porno star
Olha, olha como eu tô de volta nos carasCheck it, check how I'm back on niggaz
D de Drag, A, G, tá em cima, carasD to the R,A,G, It's on niggaz
Não leve um tiro, não leve uma facadaDon't get shot, don't get stab
Só manda sua vadia de volta pro laboratórioJust get your bitches ass back in the lab
E fica láAnd stay there
Eu tô, pegando na sua minaI be, feeling up on your bitch
De costas, teto abaixado, batendo no meu coloBack, top down, pound in my lap
Parece o som da armaSounds like the sounds of the gat
Teto abaixado, colocando o sol nas vadiasTop down, put the sun on bitches
Limpa sua área, certo, carasClear your block out, right on niggaz
Double R no clube, na frente da vindDouble R in the club, to the front of the vind
Eu transei com sua mãe, agora você é filho da minha vadiaI fucked your mother, now you a son of my bitch
Não da minha mãe, seu filho da puta (Entendeu, ha ha!)Not my mother, fucker (Get it, ha ha!)
O Drag só mandou verNigga Drag just shitted
Cuidado pra não se dividirNigga don't get splitted
E aí, o que!Nigga what!

[Drag-On -- atuando ofegante][Drag-On -- acting out of breath]
Aiyyo, você tá correndo rápido demais, desaceleraAiyyo, you running too fast slow down
(Claro, estamos correndo um pouco rápido demais pra esses caras)(Hell yeah, we running a little bit too fast for these niggaz)
De jeito nenhum B, temos que sair daquiHell no B, we gotta get out of here

[Verso 2][Verse 2]
Eu adoro correr uma maratonaI love to run a marathon
Faço um neguinho magro marchar como Fair KhanI make a lean hood nigga march like Fair Khan
Porque eu, falo a verdade quando tô no estúdioCuz I, speak the truth when I'm in the Booth
Minhas palavras são como esteroides, eu dou um gás nos carasMy words like steroids I give niggaz a boost
Com 23 anos, eu me mantenho firme23 years old I stand on my own
Mas se você contar essa arma, eu não tô sozinhoBut if you count this chrome, I don't stand alone
Não preciso olhar pra trás, meus caras fazem isso, minha mina faz massagem, minha garagem guarda issoI don't got to watch my back, my niggaz do that, my bitch massage that, my car garage that
Eu só tiro quando é hora de mostrarI only put it out when it's time to front
Mas não tem futuro nisso, então eu só dirigi uma vezBut ain't no future in that, so I only drove it once
Eu não sou um C.O. como esses idiotasI'm not a C.O. like them fucking jerks
Sou C.O. das ruas porque eu trabalho duroI'm C.O. of the streets cuz I put in work
Como se eu dissesse pra um dos meus caras, "Pega isso"Like if I tell one of my niggaz, "Grab that"
Porque se você tivesse estado em Bagdá, você teria pegado issoCuz if you would have been in Baghdad, you would have been grab that
Tô cansado das mães dizendo "Por favor, esse é meu único filho"I'm sick of mothers saying "Please that's my only son"
Escuta, mãe, esse cara já era, você precisa ter outroListen ma, this nigga is done you need to have another one
Rico ou pobre, eu ainda vou conseguirRich or broke I'm still gonna get it
Se é pouco ou muito, eu ainda vou gastarIf it's little or alot, I'm still gonna spend it
Se os FEDs me perguntarem, se eu fiz (É, eu fiz)If the FED's asks me, if I did (Yeah I did it)
Vocês não estão prontos pra prisãoYa niggaz ain't built for bids
Vocês foram feitos pra vadias (Dedos-duros)Ya niggaz is built for bitches (Snitches)

[Drag-On -- correndo][Drag-On -- running]
É, carasYeah niggaz
Eu disse pra vocês que meu flow dá voltas em vocêsI told ya niggaz my flow went circles around you niggaz
Se vocês não conseguem acompanhar, alcancem-meIf ya can't keep up, catch up with me
Aliás, pega isso {*som de dois tiros*}Matter of fact, catch that {*sound of two gun shots*}




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drag On e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção