Tradução gerada automaticamente
The Way Life Is
Drag On
A Maneira Como a Vida É
The Way Life Is
[Verso 1][Verse 1]
Presta atenção, mano, eu fico puto se vejo um cara, deitado de moletomListen up, yo, shit I get upset if I see a nigga, layin in his sweats
Com sangue saindo da cabeça como se fosse suor, sabendo que eu posso ser o próximoWith blood comin out his head like sweat, knowin I could be next
E quanto aos bebês que não nasceram completamente?So, what about all the babies that aint fully born
Menos sortudos, como aquele cara andando com um braço sóThat's less fortunate, like that man walkin with one arm
Tentaram me jogar em um orfanato, com todas as criançasThey tried to throw me up in a orphanage, with all the kids
Mas eu fiquei nos escritórios porque não conseguiam me tirar de láBut I stayed up in the offices cuz they couldn't get me, off a kid
É triste quando uma boa mãe se esforçaIt's sad when a good mother put hard work
Lavando roupas, por causa das merdas que brincamos e nos machucamosLike wash clothes, off the shit we played on and got hurt
Por que ela tem que pagar pelo que é sujo?Why she gotta pay for the dirt
Porque seu único filho tá na rua com o bloco todo azedoCuz her only son is up the street with the whole block sour
Porque você sabe que corpos ficam lá por cerca de oito horasCuz you know bodies lay for 'bout for eight hours
Quer falar dos nossos carros cromados?Wanna talk about our chrome whips
Tem caras lá fora que não possuem nadaThere's niggas out there don't own shit
Enquanto a gente fica em casa e transa com uma mina enquanto outros estão sem tetoWhile we sit at home and bone a bitch while niggas is homeless
Vê caras sendo mortos por causa de dados, eliminados, por um preço de 4 dígitosSee niggas get piped over dice, wiped out, over 4 digit price
Quase quebrou meu coração, me deixou tão doente que eu tive que ir ao banheiroDamn near broke my heart, made me so sick, I had to go shit
A encontrei no andar de cima, uma bagunça ensanguentada, sem esperançaFound her up the steps a bloody mess, hopeless
Não eram os policiais porque só os caras da rua esvaziam o carregadorIt wasn't cops cuz only street niggas empty the whole clip
Você sabe dissoYa know this
REFRÃO 2X: Case e Drag-OnCHORUS 2X: Case and Drag-On
As pessoas vão, as pessoas vêm, essa é a maneira como a vida éPeople come, people go, that's the way life is
(e eu ouvi isso)(and I heard that)
Não sei o que fazer, acho que vou apenas lidar com issoI don't know what to do, guess I'll just handle it
(e nós ouvimos isso)(and we heard that)
[Verso 2][Verse 2]
Yo, balas não têm nomeYo bullets don't have no name
Ou talvez vocês deviam melhorar a miraOr maybe y'all niggas should get better aim
E parar de colocar essas pessoas inocentes na dorAnd stop puttin these innocent people in pain
É uma vergonha que a vida não seja nada além de um jogoIt's a damn shame that life aint, nothin but a game
E estamos todos no quarto período, porque nosso tempo é cada vez mais curtoAnd we all at the 4th quarter, cuz our time is shorter and shorter
Porque vocês têm tempo para grampear nossos telefones e ouvir as ordensCuz y'all got time to tap our phones and hear the orders
E impedir que a cocaína venha de outros lugaresAnd stop the coke from comin across the waters
Mas vocês não conseguem parar os massacresBut y'all can't stop the slaughters
Ou as pessoas de estarem famintasOr the people from starvin
As armas não estão paradas, elas continuam girandoThe guns is not standin still, they still revolvin
Tensas e ainda em movimentoUptight and still mobbin
Negros ainda vendem crack e eu sei por que chamam deBlacks still sling cracks and know I know why they call it
Escama de peixe, da Colômbia a Nova York, no barco a parada vendeFishscale, from Colombia to New York on a boat the shit sells
Fala pra uma vagabunda fraca, e quando eu marcar um golTell a weak whore, and when I score
Vou abrir minha porta e dar para os pobresI'ma open up my door and give to the poor
Até eles me dizerem que não querem maisTil they tell me they don't even want no more
Vocês continuam aumentando o aluguel, depois dizem como criar nossos filhosY'all keep raisin the rent, then tell us how to raise our kids
E nos categorizam, onde moramos, como se fosse na BroadwayAnd categorize us on, where we live like by on broadway
É tudo dominicano e negro que tá lotado nos projetos, sérioIt's all Dominicans and blacks that's packed in projects serious
E por que vocês chamam de projeto, somos um experimento?And why y'all call it a project, are we an experiment?
REFRÃO 2XCHORUS 2X
[Verso 3][Verse 3]
Yo, eu não tava tentando ser um escravoYo, I wasn't tryin to be a slave
Ou ficar preso com trançasOr encaged up with braids
Fui salvo por um cara mais velho com notasI was saved by a guy with a older age with grades
Me contou outras maneiras de ganhar dinheiro, do que deixar minha arma à mostraTold me the other ways to get paid, than lettin my gun wave
Sabemos que você é corajoso, se organize e aqui está uma canetaWe know you brave, get yo' shit tight and here's a pen
É muito mais leve, como clique clique, esse é o som da armaIt's much lighter, like click click, that's a gun sound
Blau! Essa é uma bala agora, bate no chãoBlau! That's a round now hit the ground
É isso que Drag aprende porque as costas do pai dele estavam viradasThat's what Drag learns cuz his pop's back was turned
Agora chama a polícia, e quanto àquela arma que acabou de disparar?Now call the cops, what about that gat that just got pungin
Ou aquele garoto que levou 41 tiros, você chama isso de justiça?Or that kid that got it 41 times, you call that justice?
Se é, então que porra é essa?If it is, then what the fuck is this
Algo que eu devo ter perdidoSomethin I must have just missed
Talvez o Natal e dar uma relaxada, a gente fica sem água quenteMaybe Christmas and get a nut off, we get our hot water cut off
Do meu Timbs eu limpo a lama, porque eu coloquei o pé na lamaOff my Timbs I wipe the mud off, cuz I put the stomp in it
Rios bonitos, lagos e lagoas, Drag estava em um pântano no BronxPretty rivers, and lakes and ponds, Drag was in a swamp in Bronx
Bem, a morte é onde eu poderia ter idoWell death is where I coulda gone
Porque de onde eu venho as balas são longasCuz where I'm from the bullets long
Vocês veem as notícias, mas por que a gangue do meu bloco não tem filmagem?Y'all see the news, but why my block gang got no footage on
Porque minha vida é como um filme, quando você morre, não tem voltaCuz my life is like a movie, when you die, aint no comin back shit
Então se um de vocês levar um tiro, mano, resolve issoSo if one of y'all get shot, nigga handle it
REFRÃO 4X até desaparecerCHORUS 4X to fade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drag On e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: