Tradução gerada automaticamente
We All Can Get it On
Drag On
Nós Todos Podemos Fazer Isso Acontecer
We All Can Get it On
(*sussurrado*) Acenda o fósforo(*whispered*) Strike the match
Queimem, seus filhos da putaFlame-on motherfuckers
Minha arma, eu miro mais baixoMy gun, I aim lower
Minhas palavras são um lança-chamasMy words is a flame thrower
Me assistam acabar com vocês com algo,Watch me end yall with somthing,
que vai fazer sua pele arrepiarthat'll make your skin crawl
Eu sou só um pouco mais alto, tá ligado? Mas eu imponho a leiIm only yae' tall, kay y'all? But I lay down law
E eu derrubo vocês, então é melhor vocês louvar o senhorAnd I lay down y'all, so y'all better praise(a) the lord
Sem espaço pra respirar. Sabendo shhNo room to breath. Knowin shh
E a merda que eu cuspo é vermelha e laranjaAnd the shit I spit be red and orange
E vocês vão ter que chamar a polícia como se fosse ameaça de bombaAnd yall going to have to call it in like bomb threats
Porque eu sou fogo, mas, quando eu molhar vocês, vão ficar encharcadosCuz I'm fire but, when I wet yall your gonna be drenched
Deitados com dez, porque quando eu tiroLaid up with ten, cause when I pull it out
Eu trago gritos como BUM!I pull in shouts like BLOW!
Caraca, isso foi alto! Vê a multidão?Damn that shit was loud! See the crowd?
Todos buscam abrigo quando veem aquele borracha pretaThey all seek cover when they see that black rubber
Porque esse gato aqui, não tem irmãs nem irmãosBecause this cat here, got no sisters or no brothers
Era um sóIt was one alone
Coberto de shellack, pronto pra morrer de pretoCovered with shellack ready to die black
Vamos falar sobre armas, e como vocês não atiram nenhumaLets talk about guns, and how y'all don't bust none
Esses caras aqui, vocês estão fazendo menos barulho e mais agachamentoThease niggas here, y'all doing lest busting lot of ducking
Talvez muito sexo, porque tudo que vocês fazem é gozarMaybe a lot of fucking, cause all y'all bust is nuts
Só me dê espaço, ninguém se mexe, ou vocês vão ouvir o estrondoJust give me room, nobody move, or yall gonna hear the boom
Se vocês podem fazer isso acontecer, então nós podemos fazer isso acontecerIf yall can get it on, then we can get it on
Nós todos podemos fazer isso acontecer... (x3)We all can get it on... (x3)
QUEIMEM, SEUS FILHOS DA PUTA(x2)FLAME-ON MUTHERFUCKERS(x2)
Vocês, seus caras, armados com gats e pedras, se fazendo de machão no telefone do seu parceiroYa niggaz packin gats and stones, frontin on your man's phone
Vocês perderam a carona, porque esse cara faz vocês gemeremYa niggaz missed the ride, cause this nigga make ya moan
Porque quando eu tiro, é como AIDS, eu faço questão de ser totalCause when I pull out its like AIDS, I make sure its full blown
E antes da tristeza (beijinho, beijinho), beijo ele nas duas bochechasAnd before the grief (kiss kiss), kiss him on both cheeks
Deixa ele pensar que há pazLet him think theres peace
E dou algo pra ele lembrarAnd give him somthing to remember
Cadáver rígido, mãos frias, e temperatura do corpo em dezembroCorpse stiff, hands cold, and body temperature December
Tênis fora, caixão fechado, arranquei a bochecha deleSneakers off, closed casket, blew his cheek off
A propósito, tenha cuidado com quem você falaBy the way be careful who you speak of
Porque eu tô lá na parede de trás, garantido e tudo maisCuz I by the wall in the back, guaranteed and all that
Enquanto vocês estão todos de pretoWhile y'all in all black
Quando eu saio do lugar, deixo a coroa no colo da mãe deleWhen I leave the place, drop the reef, in his moms lap
Filhos da puta... assim que vocês acharem que a treta é doceMotherfuckers... soon as y'all think your beef is sweet
Eu vou me deitar na ruaI'm gonna lay in the streets
E deixar vocês jogarem moedas em mimand let y'all niggaz throw quarters on me
Pode me dar troco pela sua vida?Can you spare change for your life?
Troco pra quê? É quando eu apareçoChange for what? Thats when I pop up
Com algo longo, e coloco algo no traseiro dele como um fio dentalWith somthing long, and put somthing in his ass like a thong
Eu não sei o que você pensouI dont know what you thought
Eu vou fazer com você como faço com um NewportI'm gonna do you like I do a Newport
Em segundos, garoto, fume até Brownsville e pise em cimaIn sec-onds kid, smoke it to Brownsville and step on it
RefrãoHook
Eu tô mandando verI'm straigh housing shit
É, vocês são os caras do basqueteYeah, ya niggas is ballers
Mas eu sou o cara que tá fazendo acontecerBut I'm the nigga bouncin' it
se os Ruff Ryders estão anunciandoif Ruff Ryders is announcing it
Vocês sabem que a gente se joga nisso, quer cada grama dissoYa know we get down for it, want every ounce of it
Eu não me importo se é falsificado, já que isso é músicaI don't care if it's counterfeit, since this is music
como a gente soa com isso?how we sound with it?
Não esqueçam, a gente rima por issoDont forget, we bust rhymes for it
Foge da cidade por isso, se enterra por issoskip town for it, get under the ground for it
Então, cara, não ignoreSo nigga, dont ignore it
A menos que você seja surdoUnless your ass is deaf
isso vai ser seu último suspirothis is gonna be your last breath
Seu último cheque S. e S.Your last S. and S. check
com suas mãos cruzadas sobre o peitowith your hands crossed over your chest
Eu não dou a mínimaI dont give a fuck
o que quer que eu tenha que resolver, eu façowhat ever I gotta take care, I get it done
Se é dinheiro, eu não devo nada a ninguémIf its money, I owe nobody
Exceto a alguns quentesExcept a few hot ones
E se você tem 18 ou menos, isso aqui é seu último testeAnd if your 18 and under, this here's your last test
E eu vou te ensinar na aulaAnd I'm gonna teach you in the class
com o passado, seus bastardoswith the past tense, lil bastards
C é de classe ou de caixão. Então peguem seus livrosC is for class or for casket. So get your books up
E se sua grana tá baixa, esse C melhor significar CozinharAnd if your doe is low, that C better mean for Cook Up
Não me diga que você ficou nervosoDont tell me that you shook up
Você sabe que eu mantenho minhas grana altasYou know I keep my stacks tall
Pra que você tenha que olhar pra cima, e talvez a gente possa se encontrarSo that you gotta look up, and maybe we can hook up
Mas sabe de uma coisa? Então você acordouBut you know what? Then you woke up
Alguém te fumouSome body smoked you smoke up
Você sabe o que isso significaYou know what that mean
Você tá quebrado, e prestes a se quebrarYou broke, and you 'bout to get broke up
Refrão (final)Hook (out)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drag On e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: