Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 474

Instability

Dragged Under

Letra

Instabilidade

Instability

Quem é o culpado pelo meu sofrimento?Who's to blame for my suffering?
Por que não consigo encontrar alívio?Why can't I find relief?
Parece que alguém está querendo me pegarFeels like someone's out to get me
Isso é apenas algo que os fracos acreditamThat's just something that the weak believe
Uma camada de poeira no meu cérebro na prateleiraA layer of dust on my brain upon the shelf
Você não pode culpar a pá pelo buraco que eu me caveiYou can't blame the shovel for the hole I dug myself
Quebrou, preso, olhando para a telaBroke, stuck, staring at the screen
Nada em minha mente, um escravo da rotinaNothing on my mind, a slave to the routine
Essa instabilidadeThis instability
Meu pior inimigoMy own worst enemy
Amarga hostilidadeBitter hostility
Eu sei que sou o que está me matandoI know I'm what's killing me
Essa instabilidadeThis instability
Meu pior inimigoMy own worst enemy
Amarga hostilidadeBitter hostility
Eu sei que sou o que está me matandoI know I'm what's killing me
Sem ambição, sem objetivos, sem auto-respeitoNo ambition, no goals, no self-respect
Ninguém mais se importava, o que eu esperava?No one else to care, what did I expect?
Mudança de cenário não vai ajudar, tenho certeza que vou encontrarChange of scenery won't help, I'm sure I'll find
Não importa o estado em que está, tudo sobre o seu estado de espíritoNever mind the state you're in, all about your state of mind
Uma camada de poeira no meu cérebro na prateleiraA layer of dust on my brain upon the shelf
Eu não posso culpar a pá pelo buraco que eu me caveiI can't blame the shovel for the hole I dug myself
Baixo, estranho, não quero estar limpoLow, strange, don't wanna be clean
Um solitário um rastejante, em casa no obscenoA loner a creep, at home in the obscene
Essa instabilidadeThis instability
Meu pior inimigoMy own worst enemy
Amarga hostilidadeBitter hostility
Eu sei que sou o que está me matandoI know I'm what's killing me
Essa instabilidadeThis instability
Meu pior inimigoMy own worst enemy
Amarga hostilidadeBitter hostility
Eu sei que sou o que está me matandoI know I'm what's killing me
Eu sou o que está me matandoI'm what's killing me
Eu sou o que está me matandoI'm what's killing me
Estou rezando por um milagreI'm praying for a miracle
Porque agora (agora) Eu sinto que sou invisívelCause right now (Right now) I feel like I'm invisible
Não me diga como lidarDon't tell me how to deal
Porque isso para mim é realCause this to me is real
Você provavelmente pensa que é invencívelYou probably think that you're invincible
Não peça desculpasDon't offer an apology
Não preciso da sua porra de simpatiaDon't need your fucking sympathy
Eu sei que não sou quem eu quero serI know i'm not who I wanna be
Eu sou a única razão da minha misériaI'm the only reason for my misery
Essa instabilidadeThis instability
Meu pior inimigoMy own worst enemy
Amarga hostilidadeBitter hostility
Eu sei que sou o que está me matandoI know I'm what's killing me
Essa instabilidadeThis instability
Meu pior inimigoMy own worst enemy
Amarga hostilidadeBitter hostility
Eu sei que sou o que está me matandoI know I'm what's killing me
Essa instabilidadeThis instability
Meu pior inimigoMy own worst enemy
Amarga hostilidadeBitter hostility
Eu sei que sou o que está me matandoI know I'm what's killing me
Eu sou o que está me matandoI'm what's killing me
Eu sou o que está me matandoI'm what's killing me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragged Under e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção