Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18

Ability--> Normal

Dragon Ash

Letra

Capacidade -> Normal

Ability--> Normal

Omocha não pisutoru o toriatteta koro omoidashitekurenai ka
omocha no pisutoru o toriatteta koro omoidashitekurenai ka

ureshisa ni torawaresugite kimi não ashi o uchinuita
ureshisa ni torawaresugite kimi no ashi o uchinuita

(O tempo mexidos para o revólver de brinquedo, você provavelmente não me lembro hein?
(the time scrambled for the toy pistol, you probably don't recall huh?

overapprehended por felicidade, eu carimbado para fora seus pés)
overapprehended by happiness, I stamped out your feet)

kimi wa sukoshi waratta furi shite o boku não ude o tsunetteta
kimi wa sukoshi waratta furi o shite boku no ude o tsunetteta

(Você fingiu sorrir um pouco, e então você o meu braço beliscado)
(you slightly pretended to smile, and then you pinched my arm)

nagasugita fuyu wa owari o tsugete ima boku ni tsuyoku inshouzuketa
nagasugita fuyu wa owari o tsugete ima boku ni tsuyoku inshouzuketa

sasu você nd itami ni nita mono para ato wa kimi não de nakigoe
sasu you na itami ni nita mono to ato wa kimi no nakigoe de

(Agora o caminho inverno muito tempo está acabando, ele me deu uma forte impressão
(now the way too long winter is ending, it gave me a strong impression

se assemelhava a algo com uma dor penetrante, e depois de sua voz de choro)
it resembled something with a piercing pain, and then from your crying voice)

kimi wa sukoshi waratta furi shite o muryokusa o nageiteta
kimi wa sukoshi waratta furi o shite muryokusa o nageiteta

(Você fingiu rir um pouco, e você pesou sobre sua impotência)
(you slightly pretended to laugh, and you grieved over your powerlessness)

bonjintachi wa tagai o nonoshitte sukoshizutsu hito o mikudashiteitta
bonjintachi wa tagai o nonoshitte sukoshizutsu hito o mikudashiteitta

soshite arifureta koharubiyori ni wa tomodachi para hanashitsuzuketeiru
soshite arifureta koharubiyori ni wa tomodachi to hanashitsuzuketeiru

dake
dake

(As pessoas comuns que falam mal uns dos outros ... Pouco a pouco as pessoas estão olhou para baixo em
(the ordinary people speaking ill of each other... little by little people are looked down on

e sem surpresa, no dia ameno de outono tempo, eu apenas continuei conversando com meus amigos)
and unsurprisingly, on the mild autumn weather day, I just only kept on talking with my friends)

yuugure kirei ga nd oi ni atta hito kenryoku não aru oerai seijika ya
yuugure ga kirei na hi ni atta hito kenryoku no aru oerai seijika ya

sainou Yutaka nd Boku no tomodachi ya Koinu para onajigurai não yowaki
sainou yutaka na boku no tomodachi ya koinu to onajigurai no yowaki

nd boku
na boku

(As pessoas que se reuniram em um dia com twighlight noite bonita: um grande político poderoso e
(the people who met on a day with pretty evening twighlight: a great powerful politician and

meus amigos talentosos, e eu, que é tão tímido como um filhote de cachorro)
my gifted friends, and me who is about as timid as a puppy)

Sonna bokutachi wa sugoshiteiku
sonna bokutachi wa sugoshiteiku

Konna Mainichi o sugoshiteiku
konna mainichi o sugoshiteiku

(A nós, como que estão passando
(the us like that are passing

uma vida diária está passando)
such a daily life is passing)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragon Ash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção