exibições de letras 91.122

Dan Dan Kokoro Hikareteku (English Version)

Dragon Ball

Letra

SignificadoPratique Inglês

Dragon Ball Gt (Tema Em Inglês)

Dan Dan Kokoro Hikareteku (English Version)

Pouco a pouco, eu estou caindo sob seu feitiçoBit by bit, I'm falling under your spell
Seu sorriso é tudo que eu preciso ver para saber que vaiYour smile's all I need to see to know we'll
Deixe essa escuridão sem fimLeave this endless darkness
Dizer: Venha comigo!Saying: Come along with me!
Segurar a minha mão!Hold my hand!

Voltar quando você entrou na minha vidaBack when you first came into my life
Lembrei-me de um lugar que eu conhecia como uma criançaI recalled a place that I knew as a child
Um lugar especial, que eu tinha no meu coraçãoA special place, one that I held close to my heart
Você não vai me levar numa dança por este caminho sinuosoWon't you lead me in a dance down this winding road
Onde a luz e a sombra se entrelaçam para tomar posseWhere light and shadow entwine to take hold
Dos pensamentos de um a ficar para trás?Of the thoughts of the one left far behind?
Saibam que algumas vezes, eu quero dar a voltaKnow that sometimes, I want to turn around
E ver as coisas que passei na viagemAnd see the things that I've passed on the journey
Mas sei que com o amor do meu ladoBut know with love on my side
Com coragem e orgulho, eu vou lutar, vou continuar!With courage and pride, I'll fight, I will carry on!

Pouco a pouco, eu estou caindo sob o seu encantoBit by bit, I'm falling under your charm
Você vai me manter e todo o mundo longe de danoYou'll keep me and all the world far from harm
Trazer esperança para todos, ter em sua eternidade mãosBring hope to everyone, take in your hands eternity
Mesmo quando parece que eu não preciso de vocêEven when it seems that I don't need you
Só sei que estou apaixonado, não pode esperar paraJust know that I am in love, can't wait to
Deixe essa escuridão sem fimLeave this endless darkness
Você não quer vir comigo? Segurar a minha mão!Won't you come along with me? Hold my hand!

Não importa o que eu sempre vou te amarNo matter what I'll always love you
Mesmo quando você está louco, mesmo quando você é azulEven when you're mad, even when you are blue
É certo que vivemos nossas vidas correndo por?Is it okay that we live our lives rushing by?
Quanto a mim, eu estou jogado e perdido no mar azulAs for me, I'm tossed and lost in the seaside blue
Por causa das coisas diárias que você fazBecause of the daily things that you do
Você se lembra, mas que ele acha de você também?You remember, but does he think of you too?
Eu tenho algo que eu quero te dizer, mas eu não consigoI have something I want to tell you but I cannot seem
Para encontrar o tempo ou a chanceTo find the time or the chance
Ruídos na rua movimentada estão me parandoNoises in the busy street are all stopping me
Mas, ainda assim, vou continuar!But still, I will carry on!

Composição: Izumi Sakai / Tetsurou Oda. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Camila e traduzida por ByMendes. Revisão por Jonathan. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragon Ball e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção