Tradução gerada automaticamente
Canción Bonita
Dragón y Caballero
Canção Bonita
Canción Bonita
hoo isso é yee e yee dragão e cavaleirohoo esto es yee y yee dragon y caballero
Como se fosse o último dia da minha vidaComo si fuera el último dia de mi vida
(Como se fosse o último dia da minha vida)(Como si fuera el último dia de mi vida)
Vou fechar meus olhos e te verCerrare mis ojos y te vere
Através do meu coraçãoAtraves de mi corazon
Como se fosse o último dia da minha vidaComo si fuera el último dia de mi vida
(Como se fosse o último dia da minha vida)(Como si fuera el último dia de mi vida)
Vou acariciar seu rosto, minha bela florAcariciare tu rostro mi bella flor
E te darei mais do que uma simples cançãoY te dare de mi mas que una simple cancion
Escute, meu amor...Escuchalo mi amor...
Hoje estou aqui, amanhã não seiHoy estoy aqui mañana no se
Lembre-se que a vida é tão frágilRecuerda que la vida es tan fragil
Como é o papelComo lo es el papel
Hoje você verá meus olhos te dizerem a verdadeHoy veras mis ojos decirte la verdad
Você saberá que sinto sua falta, que desejo te terSabras te extraño, que deseo tenerte
Uma noite marsupialUna noche marsupial
ComoComo
Vou te pedir perdão por todos os meus errosTe pedire perdon por todos mi errores
Vou te contar meus sonhos e minhas ambiçõesTe contare mis sueños y mis ambiciones
Vou ficar com você até a noite cairMe quedare contigo hasta que caiga la noche
E no seu peito rendidoY en tu pecho rendido
Como uma criança, voltar a ver o amanhecerComo un niño volver a ver el amanecer
E assim, não acordando, saberá quanto te ameiY asi no despierto sabras cuanto te ame
E no meu sonho profundo, te acompanhareiY en mi sueño profundo te acompañare
Cada segundo da sua vida eu estareiCada segundo de tu vida yo estare
Serei seu anjo, o guardião do seu serSere tu angel el guardian de tu ser
Como se fosse o último dia da minha vidaComo si fuera el último dia de mi vida
(Como se fosse o último dia da minha vida)(Como si fuera el último dia de mi vida)
Vou fechar meus olhos e te verCerrare mis ojos y te vere
Através do meu coraçãoAtraves de mi corazon
Vou me agarrar a vocêVoy a aferrarme a ti
Como se fosse o último dia da minha vidaComo si fuera el último dia de mi vida
(Como se fosse o último dia da minha vida)(Como si fuera el último dia de mi vida)
Vou acariciar seu rosto, minha bela florAcariciare tu rostro mi bella flor
E te darei mais do que uma simples cançãoY te dare de mi mas que una simple cancion
Porque amanhã pode ser muito tardePor ke mañana puede ser muy tarde
E da minha tumba não poderia te expressarY desde mi tumba no podria expresarte
Que te amo tantoQue te amo tanto
Mulher, você me faz tão felizMujer tú me haces tan feliz
Cada dia da minha vida quero estar ao seu ladoCada dia de mi vida quiero estar junto a ti
Se algum dia eu errei ou se te machuqueiSi algun dia me equivoque o si te lastime
Me perdoe, a vida me deixa burroPerdoname la vida me embrutece
E não me deixa verY no me deja ver
Hoje abro meu coraçãoHoy te habro mi corazon
Quero que você saiba queQuiero que tu sepas que
Meu corpo, minha alma, minha vidaMi cuerpo, mi alma, mi vida
Te pertencemTe pertenecen a ti
Mulher, não sei quanto tempo estareiMujer no se cuanto tiempo estare
Por isso vou aproveitarPor eso aprovechare
Não só vou te dizer, nenémNo solo te lo dire nena
Vou te mostrarTe lo demostrare
Pode um homem se machucar por orgulhoPuede un hombre por orgullo lastimarse
É tão difícil para um homem pedir desculpasEs tan dificil para un hombre disculparse
Mas aqui estou eu, de joelhosPero aqui me tienes de rodillas
Por você, eu daria todas as minhas costelasPor ti daria todas mis costillas
Ao seu lado, minha vida é mais simplesA tu lado mi vida es más sencilla
Os ponteiros do relógio não corram maisManecillas del reloj no corran más
Porque quero te amar por toda a eternidadeQue quiero amarla por toda la eternidad
Vou te pedir perdão por todos os meus errosTe pedire perdon por todos mis errores
Vou te contar meus sonhos e minhas ambiçõesTe contare mis sueños y mis ambiciones
Vou ficar com você até a noite cairMe quedare contigo hasta que caiga la noche
E no seu peito rendidoY en tu pecho rendido
Como uma criança, voltar a ver o amanhecerComo un niño volver a ver el amanecer
E assim, não acordando, saberá que te ameiY asi no despierto sabras que te ame
E no meu sonho profundo, te acompanhareiY en mi sueño profundo te acompañare
Cada segundo da sua vida eu estareiCada segundo de tu vida yo estare
Serei seu anjo, o guardião do seu serSere tu angel el guardian de tu ser
Como se fosse o último dia da minha vidaComo si fuera el último dia de mi vida
(Como se fosse o último dia da minha vida)(Como si fuera el último dia de mi vida)
Vou fechar meus olhos e te verCerrare mis ojos y te vere
Através do meu coraçãoAtraves de mi corazon
Vou me agarrar a vocêVoy a aferrarme a ti
Como se fosse o último dia da minha vidaComo si fuera el último dia de mi vida
(Como se fosse o último dia da minha vida)(Como si fuera el último dia de mi vida)
Vou acariciar seu rosto, minha bela florAcariciare tu rostro mi bella flor
E te darei mais do que uma simples cançãoY te dare de mi mas que una simple cancion
Como se fosse o último dia da minha vidaComo si fuera el último dia de mi vida
Quero te abraçar e te beijarQuiero abrazarte y besarte
oh Babyoh Baby
Porque amanhã pode ser muito tardePor que mañana puede ser muy tarde
Dragão e cavaleiroDragon y caballero
Como se fosse o último dia deste mundoComo si fuera el ultimo dia de este mundo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragón y Caballero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: