
Ouroboros (꼬리를 먹는 뱀)
Dragon Pony
Ouroboros
Ouroboros (꼬리를 먹는 뱀)
Toda noite sinto algo subir pelas minhas costas
밤마다 등에 올라타는 feelin’
bammada deung-e ollataneun feelin
Um medo sem motivo, que não sei explicar
이유를 알지 못할 두려움이
iyureul alji motal duryeoumi
Nessas horas, todo mundo diz que são fantasmas
그럴 때 사람들은 다 귀신이 있대
geureol ttae saramdeureun da gwisini itdae
E continuam, blá blá blá
자꾸만 blah blah blah
jakkuman blah blah blah
Desde que nascem, alguns já são sortudos
태어난 그때부터 누구는 lucky
tae-eonan geuttaebuteo nuguneun lucky
O destino de cada um é diferente
주어진 운명은 다 다르네
jueojin unmyeong-eun da dareune
Dizem que é inevitável
그 운명에 누군 있고
geu unmyeong-e nugun itgo
Que uns tenham tudo e outros não
누군 없는 건 어쩔 수 없대
nugun eomneun geon eojjeol su eopdae
(E em algum lugar)
(And somewhere)
(And somewhere)
Todos os dias ouço gritos
매일 들려 대 어떤 비명소리
maeil deullyeo dae eotteon bimyeongsori
(Então quem fez?)
(Then who made)
(Then who made)
Do que se trata?
다 뭐 때문일까
da mwo ttaemunilkka
Quem mata alguém
사람을 죽이는 건
sarameul jugineun geon
É sempre outra pessoa, mas fingem não saber
또 다른 사람이라는 말은 모른 척
tto dareun saramiraneun mareun moreun cheok
Escondendo isso com desculpas rasas
얕은 핑계로 속인 채
yateun pinggyero sogin chae
Abra os olhos ao contrário
거꾸로 눈을 떠
geokkuro nuneul tteo
Respire de trás pra frente
반대로 숨을 쉬어
bandaero sumeul swieo
Sonhamos com mentiras disfarçadas de verdade
진짜가 아닌 거짓 안에서 꿈을 꿔
jinjjaga anin geojit aneseo kkumeul kkwo
Tudo tudo tudo tudo
모두 다 다 다 다
modu da da da da
Falam que é culpa do mundo ser muito pequeno
지구가 조그만 탓
jiguga jogeuman tat
Culpam a falta de tempo
시간이 없는 탓
sigani eomneun tat
Culpam a falta de sorte
운이 없는 탓
uni eomneun tat
Talvez todos aqui sejam
어쩌면 여기 있는 모두가
eojjeomyeon yeogi inneun moduga
Como uma cobra que morde o próprio rabo
Like a snake bites its own tail
Like a snake bites its own tail
A linguagem, criada para nos conectar
소통을 위해서 만든
sotong-eul wihaeseo mandeun
Agora tem fio cortante
언어는 날이 섰고
eoneoneun nari seotgo
Aponta para todos os lados
서로를 겨누고
seororeul gyeonugo
E só serve para ferir
상처를 입히는 그게 현실
sangcheoreul ipineun geuge hyeonsil
Para nos unirmos
결합하기 위해서
gyeolhapagi wihaeseo
Fizemos promessas de proteger toda vida
모든 생명을 지키잔 약속
modeun saengmyeong-eul jikijan yaksok
Mas essas promessas incluem alguns
그 약속에 누군 있고
geu yaksoge nugun itgo
E excluem outros, ao gosto de cada um
누군 없고 다 자기 마음이야
nugun eopgo da jagi ma-eumiya
Quem mata alguém
사람을 죽이는 건
sarameul jugineun geon
É sempre outra pessoa, mas fingem não saber
또 다른 사람이라는 말은 모른 척
tto dareun saramiraneun mareun moreun cheok
Escondendo isso com desculpas rasas
얕은 핑계로 속인 채
yateun pinggyero sogin chae
Tudo que estamos devorando
먹어치우고 있는 건
meogeochiugo inneun geon
Dizem que é inevitável
다 어쩔 수 없는 거라 말하네
da eojjeol su eomneun geora malhane
E que o sofrimento de alguém
누군가는 고통받는 게
nugun-ganeun gotongbanneun ge
É a vontade de Deus
다 신의 뜻이라고
da sinui tteusirago
Nesse lugar, só quem é sincero sofre
이곳은 진심인 사람들만 괴로운
igoseun jinsimin saramdeulman goeroun
Esse é o tipo de mundo em que vivemos
그런 세계
geureon segye
Mas não esqueça
하지만 잊지 마
hajiman itji ma
Mesmo no meio de uma escuridão sem futuro
미래 없는 어둠 안에서도
mirae eomneun eodum aneseodo
Precisamos imaginar que seremos diferentes
달라질 우릴 그려야 해
dallajil uril geuryeoya hae
Com determinação
지독하게
jidokage
Agora, abra os olhos
이제는 눈을 떠
ijeneun nuneul tteo
Respire corretamente
똑바로 숨을 쉬어
ttokbaro sumeul swieo
Sonhe com a verdade, e não com mentiras
거짓이 아닌 현실 안에서 꿈을 꿔
geojisi anin hyeonsil aneseo kkumeul kkwo
Tudo tudo tudo tudo
모두 다 다 다 다
modu da da da da
É escolha de cada um
사람에 달린 선택
sarame dallin seontaek
Culpam a falta de tempo
시간이 없는 탓
sigani eomneun tat
Culpam a falta de sorte
운이 없는 탓
uni eomneun tat
Se continuar assim, todos aqui
이대로는 여기 있는 모두가
idaeroneun yeogi inneun moduga
Vão virar só blá blá blá blá blá blá
그냥 blah blah blah blah blah blah
geunyang blah blah blah blah blah blah
Pra sempre blá blá
영원히 blah blah
yeong-wonhi blah blah
Dizem que a culpa é do mundo
세상이 그런 탓
sesang-i geureon tat
Ou da falta de sorte
운이 없는 탓
uni eomneun tat
Mas, desse jeito, todos aqui vão ser
이대로는 여기 있는 모두가
idaeroneun yeogi inneun moduga
Como uma cobra que morde o próprio rabo
Like a snake bites its own tail
Like a snake bites its own tail



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragon Pony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: