Tradução gerada automaticamente

Rehearsal
Dragon Pony
Ensaio
Rehearsal
O que posso dizer?
어떤 말을 할 수 있을까
eotteon mareul hal su isseulkka
Não preciso ouvir sua resposta
너의 대답을 난 듣지 않아도
neoui daedabeul nan deutji anado
Acho que sei tudo
다 알 것 같은데
da al geot gateunde
Seu coração que foge aos poucos
조금씩 달아나는 너의 마음도
jogeumssik darananeun neoui ma-eumdo
Até mesmo sua expressão, sem sorrir, é a seguinte
웃지 않는 너의 그 표정까지도
utji anneun neoui geu pyojeongkkajido
Não tem como eu não saber
모를 수 없잖아
moreul su eopjana
Não é mais a mesma coisa
이젠 똑같지 않아
ijen ttokgatji ana
Todas as noites fico preso no mesmo dia novamente
매일 밤 난 다시 같은 날에 갇히네
maeil bam nan dasi gateun nare gachine
Naquela época em que você e eu tínhamos os mesmos sentimentos
너와 내가 똑같은 마음이던 때로
neowa naega ttokgateun ma-eumideon ttaero
Quantas vezes?
몇 번이고
myeot beonigo
Mesmo que eu tente encontrar um caminho de volta
돌아갈 방법을 찾으려 해도
doragal bangbeobeul chajeuryeo haedo
Não sei
모르겠어
moreugesseo
Não acho que nosso final vá mudar
우리의 결말은 바뀔 것 같지 않아
uriui gyeolmareun bakkwil geot gatji ana
Não sei porquê
Don't know why
Don't know why
Não sei porquê
Don't know why
Don't know why
Toda vez que acaba de novo
Every time it's over again
Every time it's over again
É a mesma coisa, não importa o que eu diga
똑같아 어떤 말을 해도
ttokgata eotteon mareul haedo
Não sei por quê
I don't know why
I don't know why
Diga-me por quê?
Tell me why
Tell me why
Quando foi isso?
언제였을까
eonjeyeosseulkka
Você e eu
너와 내가
neowa naega
O que deu errado?
엇갈려버린 건
eotgallyeobeorin geon
Se você virar os cantos dos seus lábios que estão caindo
떨어지는 입꼬릴 뒤집어보면
tteoreojineun ipkkoril dwijibeobomyeon
Ele disse que seria uma expressão sorridente
웃고 있는 표정이 되는 거라며
utgo inneun pyojeong-i doeneun georamyeo
Foi fácil
쉽다 했던
swipda haetdeon
Acho que até esse sorriso se tornou difícil
그 웃음도 다 어려워졌나 봐
geu useumdo da eoryeowojyeonna bwa
Eu também sei
나도 알아
nado ara
Não acho que nosso final vá mudar
우리의 결말은 바뀔 것 같지 않아
uriui gyeolmareun bakkwil geot gatji ana
Não sei porquê
Don't know why
Don't know why
Não sei porquê
Don't know why
Don't know why
Toda vez que acaba de novo
Every time it's over again
Every time it's over again
É a mesma coisa, não importa o que eu diga
똑같아 어떤 말을 해도
ttokgata eotteon mareul haedo
Não sei por quê
I don't know why
I don't know why
Diga-me por quê?
Tell me why
Tell me why
Quando foi isso?
언제였을까
eonjeyeosseulkka
Seu coração
네 마음이
ne ma-eumi
O que parou foi
멈춰버렸던 건
meomchwobeoryeotdeon geon
O que devo dizer?
어떤 말을 하면 좋을까
eotteon mareul hamyeon joeulkka
Existe alguma palavra que você esteja esperando?
기다리고 있는 말이 있을까
gidarigo inneun mari isseulkka
Posso falar com você?
닿을 수 있을까
daeul su isseulkka
Quando chegar a hora de alguém partir
누군가 멀어지는 시간이 오면
nugun-ga meoreojineun sigani omyeon
Deixe que outra pessoa fique com ele
다른 사람이 붙잡아 주자며
dareun sarami butjaba jujamyeo
Lembrar de tudo
다 기억하면서
da gieokamyeonseo
Por que você não escuta?
너는 왜 듣지 않아
neoneun wae deutji ana
Não sei porquê
Don't know why
Don't know why
Não sei porquê
Don't know why
Don't know why
Toda vez que acaba de novo
Every time it's over again
Every time it's over again
É a mesma coisa, não importa o que eu diga
똑같아 어떤 말을 해도
ttokgata eotteon mareul haedo
Não sei por quê
I don't know why
I don't know why
Diga-me por quê?
Tell me why
Tell me why
Vou te ver
널 보러 갈게
neol boreo galge
Estou tremendo, mas
떨리지만
tteollijiman
Vai ficar tudo bem
괜찮을 거야 다
gwaenchaneul geoya da
Não acho que vá fazer mal
아플 것 같지 않아
apeul geot gatji ana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragon Pony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: