Tradução gerada automaticamente

Competition
Dragonette
Competição
Competition
Ela não tem ideia de onde você esteveShe's got no idea where you've been
Sem ideia do que você tem feitoNo idea what you've been doin'
Você tem vivido perigosamenteYou've been living dangerous
Está tentando manter isso só entre nósYou're trying to keep it just our secret
Psst, passa pra frente, vai, passa pra frentePsst pass it on, come on and pass it on
Psst, passa pra frente, vai, passa pra frentePsst pass it on, come on and pass it on
Nossa, eu gosto dissoGoodness I like this
Misteriosa amanteMysterious mistress
Me mantendo em silêncioKeepin' me hush hush
Tentando não ficar vermelhaTry not to blush blush
Eu simplesmente não consigo parar com issoI just can't stop this
É um negócio arriscadoIt's risky business
Ser sua amanteBeing you're mistress
Me mantendo em silêncioKeepin' me hush
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Ela tem concorrênciaShe's got competition
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Nossa, eu gosto disso, sendo sua amanteGoodness I like this being you're mistress
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Ela tem completudeShe's got completion
Alguém tem que ser o que vai contar pra elaSomeone's gotta be the one to tell her
que a gente tá se pegandothat we got it going on
Você me mantém fora a noite todaYou're keeping me out all night long
Nós comemos em restaurantes chiquesWe eat at fancy restaurants
Você me dá o que sua namorada querYou're giving me what your girlfriend wants
Alguém vai passar pra frenteSomebody's gonna pass it on
Me comprando novas joiasBuying me new jewelry
Estamos de mãos dadas na ruaWe're holding hands back in the street
É melhor você aprender a ser discretoYou better learn to be discreet
Se você quiser manter isso só entre nósIf you wanna keep it just our secret
Nossa, eu gosto dissoGoodness I like this
É um negócio arriscadoIt's risky business
Ser sua amanteBeing you're mistress
Me mantendo em silêncioKeepin' me hush
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Ela tem concorrênciaShe's got competition
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Nossa, eu gosto disso, sendo sua amanteGoodness I like this being you're mistress
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Ela tem concorrênciaShe's got competition
Alguém tem que ser o que vai contar pra elaSomeone's gotta be the one to tell her
que a gente tá se pegandothat we got it going on
que a gente tá se pegandothat we got it going on
Ela não tem ideia de onde você esteveShe's got no idea where you've been
Sem ideia do que você tem feitoNo idea what you've been doin'
No quartoIn the bedroom
Em posiçõesIn positions
Que você nunca soube que existiamThat you never knew existed
Você tenta manter em segredoYou try to keep it secret
Você pode tentar e tentar manter issoYou can try and try to keep it
É um negócio arriscadoIt's risky business
Me mantendo em silêncioKeepin' me hush
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Ela tem concorrênciaShe's got competition
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Nossa, eu gosto disso, sendo sua amanteGoodness I like this being you're mistress
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Ela tem concorrênciaShe's got competition
Alguém tem que ser o que vai contar pra elaSomeone's gotta be the one to tell her
que a gente tá se pegandothat we got it going
A namorada tem concorrênciaGirlfriend's got competition
Ela tem concorrênciaShe's got competition
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Nossa, eu gosto disso, sendo sua amanteGoodness I like this being you're mistress
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
A sua namorada tem concorrênciaYou're girlfriend's got competition
Ela tem concorrênciaShe's got competition
Alguém tem que ser o que vai contar pra elaSomeone's gotta be the one to tell her
que a gente tá se pegandothat we got it going on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragonette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: