Tradução gerada automaticamente

You're a Disaster
Dragonette
Você é um Desastre
You're a Disaster
Você é um desastreYou're a disaster
Nada do que importa pra vocêDoes anything matter to you
Você já desacelerou?Do you ever slow down
Toque seus pés no chão embaixoTouch your feet to the ground underneath
Mais rápido e mais rápidoFaster and faster
Direto pro desastreStraight for disaster
Você é um desastreYou're a disaster
E isso faz toda a risada parecer tristeAnd it makes all the laughter look sad
Então levante suas meiasSo pull up your socks
Ou colida nas pedras que você tá indoOr crash into the rocks you're headed for
O que você tá buscando, se não o desastre?What are you after, if not disaster
Oh, se sua mente, oh, se sua menteOh if your mind, oh if your mind
Precisa de tanta alteraçãoNeeds so much alteration
É melhor você achar, é melhor você acharYou'd better find, you'd better find
Outra medicaçãoAnother medication
A que você tá usando tá te machucandoThe one that you're usin' is bruisin' you
Se você tá bem, oh, se você tá bemIf you're fine, oh if you're fine
E eu estou apenas enganadoAnd I am just mistaken
Você vai seguir a linha, você vai seguir a linhaYou'll walk the line, you'll walk the line
Você vai sair do fundoYou'll walk right off the deep end
E correr pra algo que vai te arruinarAnd run into somethin' to ruin you
É, a perspectiva é sombriaYeah, the outlook is grim
E a forma que você tá é decrescenteAnd the shape that you're in is diminishing
Quanto tempo você consegue durar, antes do desastre?How long can you last for, before disaster
Oh, se sua mente, oh, se sua menteOh if your mind, oh if your mind
Precisa de tanta alteraçãoNeeds so much alteration
É melhor você achar, é melhor você acharYou'd better find, you'd better find
Outra medicaçãoAnother medication
E se você tá bem, oh, se você tá bemAnd if you're fine, oh if you fine
E eu estou apenas enganadoAnd I am just mistaken
Você vai seguir a linha, você vai seguir a linhaYou'll walk the line, you'll walk the line
Você vai sair do fundoYou'll walk right off the deep end
E correr pra algo que vai te arruinarAnd run into somethin' to ruin you
Oh, se sua mente, oh, se sua menteOh if your mind, oh if your mind
Precisa de tanta alteraçãoNeeds so much alteration
É melhor você achar, é melhor você acharYou'd better find, you'd better find
Outra medicaçãoAnother medication
E se você tá bem, e se você tá bemAnd if you're fine, and if you're fine
E eu estou apenas enganadoAnd I am just mistaken
Você vai seguir a linha, você vai seguir a linhaYou'll walk the line, you'll walk the line
Você vai sair do fundoYou'll walk right off the deep end
E correr pra algo que vai te arruinarAnd run into somethin' to ruin you
Algo que vai te arruinarSomethin' to ruin you
Algo que vai te arruinarSomethin' to ruin you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragonette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: