The Shadow of Mithril Mountains
Dragonland
A Sombra das Montanhas de Mithril
The Shadow of Mithril Mountains
Eu falo com você agora, filhos e filhas de Dragonland
I speak to you now, sons and daughters of Dragonland
Depois do que pode parecer para alguns como uma vida inteira de silêncio
After what may seem to some like a lifetime of silence
Estas palavras não são minhas, porque eu expresso a mente de Elsydeon
These words are not my own, for I utter the mind of Elsydeon
Agora que sua voz não pode mais carregar o destino dessa corrida murcha
Now that his voice can no longer carry the fate of this withering race
Eu trago esperança para todas as criaturas de nossas terras outrora gloriosas
I bring hope for all creatures of our once glorious lands
Pois falo do homem que ainda tem o poder de salvar o nosso mundo
For I speak about the one man who still has the power to save our world
E do que devemos fazer para encontrá-lo
And of what we must do to find him
Rumores escuros falam de um mal
Dark rumours speak of an evil
Uma sombra que devora sua alma
A shadow that devours your soul
Subindo de um ser que era um com todos
Rising from a being that was one with all
Criado nos corredores das montanhas
Raised in the halls of the mountains
Para conceder-lhes uma esperança que ele nasceu
To grant them a hope he was born
Efêmero, ele era o filho do destino
Ephemereal one, he was destiny's son
Agora a profecia está desfeita
Now the prophecy is undone
Desonesto - eles dizem que seu retorno é glorioso
Devious - they say his return is glorious
Ouça seu nome, tema as mudanças que ele fará
Hear his name, fear the changes he will make
Ele reinará supremo
He will rule supreme
Que eu sei, eu vi nos meus sonhos
That I know, I've seen it in my dreams
Nosso mundo em guerra será
Our world at war will be
Mas a verdadeira esperança está além do mar
But true hope lies beyond the sea
Para iluminar nosso caminho e nos impedir de causar danos
To light our path and keep us from harm
(Uma vez um homem mortal, são
(Once a mortal man, sane
Ascendeu à divindade, apenas para jogá-lo fora
Ascended to godhood, only to cast it away
E fundir-se com o tecido do cosmos
And merge with the fabric of the cosmos
Um sono de cem anos o deixou louco)
A hundred year sleep drove him mad)
Despertar do sono de um século
Awaken from a century's slumber
Para espalhar o medo através das planícies de marfim
To spread fear across the ivory plains
Um retorno malicioso, agora os destinos que devemos virar
A malicious return, now the fates we must turn
Ou Dragonland vai queimar!
Or Dragonland will burn
Traiçoeiro - eles dizem que seu retorno é glorioso
Treacherous - they say his return is glorious
Tema seu nome, Dragonland não será o mesmo
Fear his name, Dragonland won't be the same
Ele reinará supremo
He will rule supreme
Que eu sei, eu vi nos meus sonhos
That I know, I've seen it in my dreams
Nosso mundo em guerra será
Our world at war will be
Mas a verdadeira esperança está além do mar
But true hope lies beyond the sea
Para iluminar nosso caminho e nos impedir de causar danos
To light our path and keep us from harm
Desonesto - eles dizem que seu retorno é glorioso
Devious - they say his return is glorious
Ouça seu nome, tema as mudanças que ele fará
Hear his name, fear the changes he will make
Ele reinará supremo
He will rule supreme
Que eu sei, eu vi nos meus sonhos
That I know, I've seen it in my dreams
Nosso mundo em guerra será
Our world at war will be
Mas a verdadeira esperança está além do mar
But true hope lies beyond the sea
Para iluminar nosso caminho e nos impedir de causar danos
To light our path and keep us from harm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragonland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: