The Black Mare
Dragonland
A Égua Negra
The Black Mare
Estrondo do trovão, som da chuva através de campos sem fim
Crack of thunder, sound of rain across the endless fields
Enquanto cavalgamos em direção à noite sobre uma montaria que nunca se cansa
As we speed towards the night upon a steed that never yields
Negra como a noite, rápida como o vento e olhos verdes de esmeralda
Black as the night, swift as the wind and eyes of emerald green
No vôo inquieto nossa viagem leva-nos mais ao leste
In restless flight our journey takes us further east
No sétimo dia nós chegamos à trilha oeste
The seventh day we reach the west trail
Através da charneca etérea
Through the nethermoor
Guie-nos através da névoa
Guides us through the mist
Através do rio passando pelas pedras cinzentas de
Across the river past the grey stones of
Ne'anthor, estrelas iluminam nosso caminho
Ne'anthor, stars shine our way
Viajando para muito longe
Journey into far away
E para terras esquecidas
And to forgotten lands
E aqui ao meu lado
And here by my side
Ela cavalgará para lá comigo
She will ride there with me
Para o lár de seu povo
To the home of her kind
Vejo criaturas de histórias antigas, que eu pensava serem de faz de conta
I see creatures from old stories i thought make believe
Rastejando nas sombras, com mil olhos elas me observam
Crawling in the shades with thousand eyes they gaze upon me
Ela levanta a cabeça, como se sentisse inimigos ocultos
She lifts her head up like she senses unseen enemies
Na escuridão da noite, uma sombra me vigia
In the black of night a shadow watches over me
Na segunda Lua partimos do leste para val'inthor
On the second moon we set out east for val'inthor
Onde mora seu povo
Where her kindred dwell
Passamos pelas lendárias fortalezas arruinadas de antiga sabedoria
We pass the mighty ruined citadels of ancient lore
A Lua ilumina o nosso caminho
The moon lights our way
Viajando para muito longe
Journey into far away
E para terras esquecidas
And to forgotten lands
E aqui ao meu lado
And here by my side
Ela cavalgará para lá comigo
She will ride there with me
Para o lar de seu povo
To the home of her kind
Espectros fantasmagóricos, andarilhos desfalecidos que foram antes
Ghostly specters, faded wanderers that gone before
Revelam a passagem pelo rio à margem norte
Reveals the passage through the river to the northern shore
Algo habita na escuridão, eu sinto que não estamos sozinhos
Something dwells within the dark i sense we're not alone
Embora eu saiba que não passará além das pedras protetoras
Though i know it cannot pass beyond the warding stones
Antes da chegada do outono nos deparamos diante do reino sagrado
Before the break of fall we stand before the sacred realm
Onde mora seu povo
Where her kindred dwell
Montamos acampamento nos templos desmoronados pela fúria do vau
We make camp in crumbling temples by the raging ford
A luz ilumina nosso caminho
Light shine our way
Viajando para muito longe
Journey into far away
E para terras esquecidas
And to forgotten lands
E aqui ao meu lado
And here by my side
Ela vai cavalgará para lá comigo
She will ride there with me
Ela é a rainha de seu povo
She's the queen of her kind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragonland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: