
0 To 100 / The Catch Up
Drake
De 0 a 100
0 To 100 / The Catch Up
Foda-se essa de estar tranquilãoFuck being on some chill shit
Nós vamos de 0 a 100 cara, muito rápidoWe got 0 to 100 nigga, real quick
Eles estão nessa de rap só pra pagar as contasThey be on that rap to pay the bill shit
Eu não sinto essa merda, nem um poucoAnd I don't feel that shit, not even a little bit
Oh Senhor, conheça a si mesmo, saiba seu valor caraOh Lord, know yourself, know your worth nigga
Minhas ações falam mais alto do que minhas palavras, caraMy actions been louder than my words nigga
Como você vendeu álbuns, ainda tão pé no chão, caraHow you sold albums, still so down to Earth, nigga
Se os negros querem fazer isso, nós podemos fazer isso caraIf niggas wanna do it, we can do it ya turf nigga
Oh Senhor, eu sou o novato e o veteranoOh Lord, I'm the rookie and the vet
Grito para as vadias que estão aqui segurando o setShoutout to the bitches out here holdin' down the set
Com o meu celular, olhando as fotos da outra noiteAll up in my phone, lookin' at pictures from the other night
Ela vai ficar chateada se continuar rolando a tela para a esquerda, caraShe gon' be upset if she keep scrollin' to the left, dawg
Ela verá algumas coisas que não quer verShe gon' see some shit that she don't wanna see
Ela não tá preparada pra issoShe ain't ready for it
Se eu não for o melhor, então estou indo para issoIf I ain't the greatest then I'm headed for it
Isso significa que estou muito acimaThat mean I'm way up
O 6 não é amigável mas é onde eu me deitoThe 6 ain't friendly but it's where I lay up
Essa merda é uma puta de uma jogadaThis shit a mothafuckin' lay up
Tenho sido Steph Curry com o lançamentoI been Steph Curry with the shot
Estive cozinhando com o molho, chef, curry com a panela, rapazBeen cookin' with the sauce, chef, curry with the pot, boy
360 com o pulso, rapaz360 with the wrist, boy
Quem são esses negros, rapaz?Who the fuck them niggas is, boy?
Ovo, cara nós realmente estamos ferrados, rapazOvo, man we really with the shits, boy
Realmente com as merdasReally with the shits
Eu deveria assinar com um Hit-Boy porque tenho todos os hits, rapazI should prolly sign a Hit-Boy cause I got all the hits, boy
Foda-se tudo issoFuck all that
Drake você precisa relaxarDrake you gotta chill shit
Eu estou na minha merda de exercício do Lil MouseI be on my Lil Mouse drill shit
Foda-se toda essa merda de rap para pagar suas contasFuck all that rap-to-pay-your-bill shit
Sim, estou em uma merda de Raptors para pagar minhas contasYeah, I'm on some Raptors pay my bills shit
Tudo na TV, achei que isso me deixaria mais ricoAll up on Tv, I thought it'd make me richer
Não estava me pagando o suficiente, eu precisava de algo mais rápidoWasn't payin' me enough, I needed somethin' quicker
Então agora estou no porão do NikoSo now I'm all in Niko's basement
Trabalhando nos telefonesPuttin' work in on the phones
Ou isso ou dirijo até o Money Mart para fazer os saquesEither that or drive to money mart to make the pickups
Cara, estamos em 2008, estou tentando pintar o quadroMan it's 2008, I'm tryna paint the picture
A temporada de retorno está em andamento e agora estou pensando em algo maiorComeback Season in the works and now I'm thinkin' bigger
Tenho 40 no estúdio, todas as noites, até tarde da noiteI got 40 in the studio, every night, late night
Tenho que tomar cuidado com essa merda, não quero deixá-lo mais doenteGotta watch that shit, don't want to make him sicker
Esse é o meu manoThat's my nigga
Oh Senhor, tenho muito a mostrarOh Lord, got a whole lot to show for it
Quero dizer que podemos realmente conseguir, podemos ir em frenteI mean we can really get it, we can go for it
Estou aqui apenas para ganhar dinheiro e dinheiro, caraI'm just here for the bucks and the billi's, nigga
Não me faça matar um dos Goat's por issoDon't make me kill one of the Goat's for it
Ugh, eu dirijo essa merda, eles gostamUgh, I run this shit, they like
Vá ForrestGo Forrest
Corra Forrest, corra Forrest, vá ForrestRun Forrest, run Forrest, go Forrest
Sim, quero dizer que você já escreveu para nósYeah, I mean you already wrote for us
Droga, cara, o que é mais uma citação para nós?Damn, nigga, what's one more quote for us?
Oh Senhor, quem mais está soando assim?Oh Lord, who else soundin' like this?
Eles não me fizeram o que sou, apenas me encontraram assimThey ain't make me what I am, they just found me like this
Eu estava pronto foda-se, eu estava prontoI was ready fuck that, I've been ready
Desde que meu pai costumava me dizerSince my dad used to tell me
Que estava indo lá em casa me buscarHe was comin' to the house to get me
Ele não apareceuHe ain't show up
Lição valiosa, cara eu tive que crescerValuable lesson, man I had to grow up
É por isso que nunca peço ajudaThat's why I never ask for help
Faço isso por vocês caras e faço isso por mim mesmoI'll do it for you niggas and do it for myself
Vou de 0 a 100, cara, bem rápidoI go 0 to 100, nigga, real quick
Muito rápido, todo o esquadrão nessa merda realReal quick, whole squad on that real shit
0 a 100, cara, bem rápido0 to 100, nigga, real quick
Muito rápido, muito rápido, caraReal quick, real fuckin' quick, nigga
0 a 100, cara, bem rápido0 to 100, nigga, real quick
Muito rápido, todo o esquadrão nessa merda realReal quick, whole squad on that real shit
0 a 100, cara, bem rápido0 to 100, nigga, real quick
Muito rápido, muito rápido, caraReal quick, real fuckin' quick, nigga
Toda a equipe nessa verdadeira merdaWhole squad on that real shit
A equipe inteira nessa merda de verdadeThe whole squad on that real shit
Na outra noite, Lavish LeeThe other night, Lavish Lee
Me disse que sou tudo o que essas pessoas ouvemTold me that I'm all these people listen to
Ela disse que eles me amam incondicionalmenteShe said they love me unconditional
Imagine como me sinto ao ver outro mano no topoImagine how I feel to watch another nigga at the top
Você sabe que se não fosse vocêYou know that if it wasn't you
Estaria falando mal de você, caraYou would be dissin' you, dawg
Droga, okay, dessa perspectivaDamn, okay, from that perspective
Eu posso ver o que você está falando, não há como amenizar issoI can see what you're talkin' 'bout, no way to soften it
Porque eu, estava tentando descobrir onde os perdiCause me, I was tryna find out where I lost 'em at
Mas talvez eu não as tenha perdido de jeito nenhumBut maybe I ain't lose 'em at all
Talvez eu continue seguindo em frenteMaybe I keep movin' forward
E eles estão estagnados, não estão se movendoAnd they just stagnant, they ain't movin' at all
Mas quando precisam de um favor, para quem ligam?But when they need a favor, who do they call?
Talvez eu esteja procurando os problemasMaybe I'm searchin' for the problems
Perguntando o que foi dito e quem estava envolvidoAskin' what was said and who was involved
Muito concentrado no feedback das pessoas e provando que estão erradasToo focused on people's feedback and provin' 'em wrong
Dizem que o sapato sempre serveThey say the shoe can always fit
Não importa em que pé estejaNo matter whose foot it's on
Hoje em dia me sinto como se estivesse apertado nelesThese days feel like I'm squeezin' in 'em
Quem quer que os tenha usado antes não estava pensando grande o suficienteWhoever wore 'em before just wasn't thinkin' big enough
Estou prestes a deixá-los com elesI'm 'bout to leave 'em with 'em
Porque se eu entrar no jogo com issoCause if I run in the game in these
Cara as costuras estão se rompendoMan the seams are splittin'
Sem trocadilhos, mas eles estão sentindo o cheiro da derrota no arNo pun intended but they're smellin' defeat in the air
Dirigido para onde ninguém o levou, quem vai me encontrar lá?Headed where nobody took it, who meetin' me there?
Eles lhe dizem que ele está falando besteira mas ele não se importaThey tell him that he's talkin' crazy but he doesn't care
Ser humilde não é tão bom quanto ser conscienteBein' humble don't work as much as bein' aware
Ouça, rapaz, é melhor ficar ouvindoListen up, boy, you're better off eavesdroppin'
Já temos a primavera de 2015 em altaWe already got spring 2015 poppin'
Pnd caindo, Reps-up P caindoPnd droppin', Reps-up P droppin'
Majid Jordan caindo, OB caindoMajid Jordan droppin', Ob droppin'
Sem falar em mim caindoNot to mention me droppin'
Sinto que pagamos os árbitros, cara consertamos o jogoFeel like we paid the refs off, man we fixed the game
Eu e o Noel já estávamos nessa antes dos nomes do TwitterMe and Noel been at it before Twitter names
Sim, estamos em movimento como se o contrato de aluguel estivesse vencidoYeah, been on the move like the lease is up
E eu não consigo nem citar uma pessoa que esteja acompanhandoAnd I can't even name one person that's keepin' up
Droga, que se dane como eu estava no tempo passadoDamn, fuck how I was in the past tense
Pergunte a si mesmo, como estamos agora?Ask himself, how do we match up now?
Porque eu só tenho 27 e só estou melhorandoCause I'm only 27 and I'm only gettin' better
Se eu ainda não o ultrapassei, veja-me alcançá-lo agora, de verdadeIf I haven't passed you yet, watch me catch up now, forreal
Será que é assim que eu vou alcançá-lo?Could it be the way that I'll catch up?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: