Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 17.324

0 To 100 / The Catch Up

Drake

Letra
Significado

De 0 a 100

0 To 100 / The Catch Up

Foda-se essa de estar tranquilão
Fuck being on some chill shit

Nós vamos de 0 a 100 cara, muito rápido
We got 0 to 100 nigga, real quick

Eles estão nessa de rap só pra pagar as contas
They be on that rap to pay the bill shit

Eu não sinto essa merda, nem um pouco
And I don't feel that shit, not even a little bit

Oh Senhor, conheça a si mesmo, saiba seu valor cara
Oh Lord, know yourself, know your worth nigga

Minhas ações falam mais alto do que minhas palavras, cara
My actions been louder than my words nigga

Como você vendeu álbuns, ainda tão pé no chão, cara
How you sold albums, still so down to Earth, nigga

Se os negros querem fazer isso, nós podemos fazer isso cara
If niggas wanna do it, we can do it ya turf nigga

Oh Senhor, eu sou o novato e o veterano
Oh Lord, I'm the rookie and the vet

Grito para as vadias que estão aqui segurando o set
Shoutout to the bitches out here holdin' down the set

Com o meu celular, olhando as fotos da outra noite
All up in my phone, lookin' at pictures from the other night

Ela vai ficar chateada se continuar rolando a tela para a esquerda, cara
She gon' be upset if she keep scrollin' to the left, dawg

Ela verá algumas coisas que não quer ver
She gon' see some shit that she don't wanna see

Ela não tá preparada pra isso
She ain't ready for it

Se eu não for o melhor, então estou indo para isso
If I ain't the greatest then I'm headed for it

Isso significa que estou muito acima
That mean I'm way up

O 6 não é amigável mas é onde eu me deito
The 6 ain't friendly but it's where I lay up

Essa merda é uma puta de uma jogada
This shit a mothafuckin' lay up

Tenho sido Steph Curry com o lançamento
I been Steph Curry with the shot

Estive cozinhando com o molho, chef, curry com a panela, rapaz
Been cookin' with the sauce, chef, curry with the pot, boy

360 com o pulso, rapaz
360 with the wrist, boy

Quem são esses negros, rapaz?
Who the fuck them niggas is, boy?

Ovo, cara nós realmente estamos ferrados, rapaz
Ovo, man we really with the shits, boy

Realmente com as merdas
Really with the shits

Eu deveria assinar com um Hit-Boy porque tenho todos os hits, rapaz
I should prolly sign a Hit-Boy cause I got all the hits, boy

Foda-se tudo isso
Fuck all that

Drake você precisa relaxar
Drake you gotta chill shit

Eu estou na minha merda de exercício do Lil Mouse
I be on my Lil Mouse drill shit

Foda-se toda essa merda de rap para pagar suas contas
Fuck all that rap-to-pay-your-bill shit

Sim, estou em uma merda de Raptors para pagar minhas contas
Yeah, I'm on some Raptors pay my bills shit

Tudo na TV, achei que isso me deixaria mais rico
All up on Tv, I thought it'd make me richer

Não estava me pagando o suficiente, eu precisava de algo mais rápido
Wasn't payin' me enough, I needed somethin' quicker

Então agora estou no porão do Niko
So now I'm all in Niko's basement

Trabalhando nos telefones
Puttin' work in on the phones

Ou isso ou dirijo até o Money Mart para fazer os saques
Either that or drive to money mart to make the pickups

Cara, estamos em 2008, estou tentando pintar o quadro
Man it's 2008, I'm tryna paint the picture

A temporada de retorno está em andamento e agora estou pensando em algo maior
Comeback Season in the works and now I'm thinkin' bigger

Tenho 40 no estúdio, todas as noites, até tarde da noite
I got 40 in the studio, every night, late night

Tenho que tomar cuidado com essa merda, não quero deixá-lo mais doente
Gotta watch that shit, don't want to make him sicker

Esse é o meu mano
That's my nigga

Oh Senhor, tenho muito a mostrar
Oh Lord, got a whole lot to show for it

Quero dizer que podemos realmente conseguir, podemos ir em frente
I mean we can really get it, we can go for it

Estou aqui apenas para ganhar dinheiro e dinheiro, cara
I'm just here for the bucks and the billi's, nigga

Não me faça matar um dos Goat's por isso
Don't make me kill one of the Goat's for it

Ugh, eu dirijo essa merda, eles gostam
Ugh, I run this shit, they like

Vá Forrest
Go Forrest

Corra Forrest, corra Forrest, vá Forrest
Run Forrest, run Forrest, go Forrest

Sim, quero dizer que você já escreveu para nós
Yeah, I mean you already wrote for us

Droga, cara, o que é mais uma citação para nós?
Damn, nigga, what's one more quote for us?

Oh Senhor, quem mais está soando assim?
Oh Lord, who else soundin' like this?

Eles não me fizeram o que sou, apenas me encontraram assim
They ain't make me what I am, they just found me like this

Eu estava pronto foda-se, eu estava pronto
I was ready fuck that, I've been ready

Desde que meu pai costumava me dizer
Since my dad used to tell me

Que estava indo lá em casa me buscar
He was comin' to the house to get me

Ele não apareceu
He ain't show up

Lição valiosa, cara eu tive que crescer
Valuable lesson, man I had to grow up

É por isso que nunca peço ajuda
That's why I never ask for help

Faço isso por vocês caras e faço isso por mim mesmo
I'll do it for you niggas and do it for myself

Vou de 0 a 100, cara, bem rápido
I go 0 to 100, nigga, real quick

Muito rápido, todo o esquadrão nessa merda real
Real quick, whole squad on that real shit

0 a 100, cara, bem rápido
0 to 100, nigga, real quick

Muito rápido, muito rápido, cara
Real quick, real fuckin' quick, nigga

0 a 100, cara, bem rápido
0 to 100, nigga, real quick

Muito rápido, todo o esquadrão nessa merda real
Real quick, whole squad on that real shit

0 a 100, cara, bem rápido
0 to 100, nigga, real quick

Muito rápido, muito rápido, cara
Real quick, real fuckin' quick, nigga

Toda a equipe nessa verdadeira merda
Whole squad on that real shit

A equipe inteira nessa merda de verdade
The whole squad on that real shit

Na outra noite, Lavish Lee
The other night, Lavish Lee

Me disse que sou tudo o que essas pessoas ouvem
Told me that I'm all these people listen to

Ela disse que eles me amam incondicionalmente
She said they love me unconditional

Imagine como me sinto ao ver outro mano no topo
Imagine how I feel to watch another nigga at the top

Você sabe que se não fosse você
You know that if it wasn't you

Estaria falando mal de você, cara
You would be dissin' you, dawg

Droga, okay, dessa perspectiva
Damn, okay, from that perspective

Eu posso ver o que você está falando, não há como amenizar isso
I can see what you're talkin' 'bout, no way to soften it

Porque eu, estava tentando descobrir onde os perdi
Cause me, I was tryna find out where I lost 'em at

Mas talvez eu não as tenha perdido de jeito nenhum
But maybe I ain't lose 'em at all

Talvez eu continue seguindo em frente
Maybe I keep movin' forward

E eles estão estagnados, não estão se movendo
And they just stagnant, they ain't movin' at all

Mas quando precisam de um favor, para quem ligam?
But when they need a favor, who do they call?

Talvez eu esteja procurando os problemas
Maybe I'm searchin' for the problems

Perguntando o que foi dito e quem estava envolvido
Askin' what was said and who was involved

Muito concentrado no feedback das pessoas e provando que estão erradas
Too focused on people's feedback and provin' 'em wrong

Dizem que o sapato sempre serve
They say the shoe can always fit

Não importa em que pé esteja
No matter whose foot it's on

Hoje em dia me sinto como se estivesse apertado neles
These days feel like I'm squeezin' in 'em

Quem quer que os tenha usado antes não estava pensando grande o suficiente
Whoever wore 'em before just wasn't thinkin' big enough

Estou prestes a deixá-los com eles
I'm 'bout to leave 'em with 'em

Porque se eu entrar no jogo com isso
Cause if I run in the game in these

Cara as costuras estão se rompendo
Man the seams are splittin'

Sem trocadilhos, mas eles estão sentindo o cheiro da derrota no ar
No pun intended but they're smellin' defeat in the air

Dirigido para onde ninguém o levou, quem vai me encontrar lá?
Headed where nobody took it, who meetin' me there?

Eles lhe dizem que ele está falando besteira mas ele não se importa
They tell him that he's talkin' crazy but he doesn't care

Ser humilde não é tão bom quanto ser consciente
Bein' humble don't work as much as bein' aware

Ouça, rapaz, é melhor ficar ouvindo
Listen up, boy, you're better off eavesdroppin'

Já temos a primavera de 2015 em alta
We already got spring 2015 poppin'

Pnd caindo, Reps-up P caindo
Pnd droppin', Reps-up P droppin'

Majid Jordan caindo, OB caindo
Majid Jordan droppin', Ob droppin'

Sem falar em mim caindo
Not to mention me droppin'

Sinto que pagamos os árbitros, cara consertamos o jogo
Feel like we paid the refs off, man we fixed the game

Eu e o Noel já estávamos nessa antes dos nomes do Twitter
Me and Noel been at it before Twitter names

Sim, estamos em movimento como se o contrato de aluguel estivesse vencido
Yeah, been on the move like the lease is up

E eu não consigo nem citar uma pessoa que esteja acompanhando
And I can't even name one person that's keepin' up

Droga, que se dane como eu estava no tempo passado
Damn, fuck how I was in the past tense

Pergunte a si mesmo, como estamos agora?
Ask himself, how do we match up now?

Porque eu só tenho 27 e só estou melhorando
Cause I'm only 27 and I'm only gettin' better

Se eu ainda não o ultrapassei, veja-me alcançá-lo agora, de verdade
If I haven't passed you yet, watch me catch up now, forreal

Será que é assim que eu vou alcançá-lo?
Could it be the way that I'll catch up?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Aubrey Drake Graham. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Manuel e traduzida por Igor. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção