Tradução gerada automaticamente

Aston Martin Music (feat Rick Ross)
Drake
Música da Aston Martin (feat. Rick Ross)
Aston Martin Music (feat Rick Ross)
[Rick Ross][Rick Ross]
UhUh
Vamos tirar o carro esportivo, amorLet's pull the two-seater out baby
É pra onde você quiser ir!It's where ever you wanna go!
J.U.S.T.I.C.E.J.U.S.T.I.C.E.
[Chrisette Michelle][Chrisette Michelle]
Vibrando com a música, é assim que a gente fazVibin' to the music this is how we do it
(Toda noite) a noite toda(All night) all night
Deslizando pela estrada só eu e meu amorBreezing down the freeway just me and my baby
No nosso carro (no nosso carro)In our ride (in our ride)
Só eu e meu chefe, sem preocupaçõesJust me and my boss no worries at all
Ouvindo o ye-ah-ah..Listening to the ye-ah-ah..
(Música da Aston Martin, Música)(Aston Martin Music, Music)
(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)
Uh!Uh!
[Drake][Drake]
Eu teria voltado pra vocêWould have came back for you
Só precisava de um tempo pra fazer o que eu tinha que fazerI just needed time to do what I had to do
Preso nessa vida, não consigo deixar pra láCaught in the life I can't let it go
Se isso é certo, eu nunca vou saberWhether that's right I will never know
(Uh! Mas aqui vai nada)(Uh! But here goes nothing)
[Rick Ross][Rick Ross]
Quando estou sozinho no meu quarto, às vezes fico olhando pra paredeWhen I'm alone in my room sometimes I stare at the wall
Armas automáticas no chão, mas quem você pode chamar? (chamar?)Automatic weapons on the floor, but who can you call? (call?)
Minha mina, aquela que vive pelo códigoMy down bitch, one who live by the code
(Código)(Code)
Deixando essa parada de música de lado, vamos fazer acontecer na estradaPut this music shit aside, get it in on the road
(Estrada)(Road)
Muito tempo em silêncio, garrafas rosasLot of quiet time, pink bottles of Rose
Sapatos vermelhos exóticos, corpo todo brilhando em ouro (ouro)Exotic red bottoms, whole body glittered in gold (gold)
Seguindo os princípios e eu tô seguindo num carro alugadoFollowing fundamentals and I'm following in a rental
Eu amo uma garota safada que engole o que tá no cardápio (ah)I love a nasty girl who swallow what's is on the menu (ah)
E agora o dinheiro triplica quando você tira do estado (whooo!)And now money triple up when you get it out of state (whooo!)
Preciso de um cofre novo porque tô ficando sem espaçoNeed a new safe 'cause I'm running out of space
(Whooo!)(Whooo!)
Agora sou Elroy Jetson, tô em algum lugar no espaçoNow I'm Elory Jetson I'm somewhere out of space
(Whooo!)(Whooo!)
No meu carro esportivo, ela é a queIn my two-seater she's the one that
Eu levaria, nósI would take, we
[Chrisette Michelle][Chrisette Michelle]
Vibrando com a música, é assim que a gente fazVibin' to the music this is how we do it
(Toda noite) a noite toda(All night) all night
Deslizando pela estrada só eu e meu amorBreezing down the freeway just me and my baby
No nosso carro (no nosso carro)In our ride (in our ride)
Só eu e meu chefe, sem preocupaçõesJust me and my boss no worries at all
Ouvindo o ye-ah-ah..Listening to the ye-ah-ah..
(Música da Aston Martin, Música)(Aston Martin Music, Music)
(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)
[Drake][Drake]
Eu teria voltado pra vocêWould have came back for you
Só precisava de um tempo pra fazer o que eu tinha que fazerI just needed time to do what I had to do
Preso nessa vida, não consigo deixar pra láCaught in the life I can't let it go
Se isso é certo, eu nunca vou saberWhether that's right I will never know
(Uh! Bem, aqui vai nada)(Uh! Well here goes nothing)
[Rick Ross][Rick Ross]
Chegando no bloco num carro conversívelPull up on the block in the a drop-top chicken box
(Uh)(Uh)
Sr. KFC, DBS tá no relógio (relógio)Mr. KFC DBS is in the watch (watch)
Vivendo rápido, onde tudo é sobre a grana (grana)Living fast where it's all about that money bag (bag)
Nunca finge, você vai e não tem voltaNever front, you take there it ain't no comin' back
Teto abaixado, aqui é onde ela quer estarTop down, right here is where she wanna be
(Oh)(Oh)
É por isso que as correntes se desenrolam bem na minha frenteAs my that's why golds unfold right in front of me
(Oh)(Oh)
Toda vez que a gente transa, a alma dela me dominaEvery time we fuck, her soul take ahold of me
(Au)(Au)
Eu tô viciado, tipo Pookey, aquela p**** me controla (me controla)I digged addicted like Pookey the that pussy be controlling me (trolling me)
Aquela coisa continua chamandoThat thang keep calling
Foda-se manter, mano, eu tenho que continuar jogandoFuck maintain, boy, I gotta keep ballin'
(Jogando)(Ballin')
Garrafas rosas continuam chegandoPink bottles keep coming
James Bond, coup-pop, clutch cemJames Bond coup-pop clutch one-hundred
(Cem)(One-hundred)
[Chrisette Michelle][Chrisette Michelle]
Vibrando com a música, é assim que a gente fazVibin' to the music this is how we do it
(Toda noite) a noite toda(All night) all night
Deslizando pela estrada só eu e meu amorBreezin' down the freeway just me and my baby
No nosso carro (no nosso carro)In our ride (in our ride)
Só eu e meu chefe, sem preocupaçõesJust me and my boss no worries at all
Ouvindo o ye-ah-ah..Listening to the ye-ah-ah..
(Música da Aston Martin, Música)(Aston Martin Music, Music)
(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)(Ah, rah-rah-rah-rah-rah-rah)
[Drake][Drake]
Eu teria voltado pra vocêWould have came back for you
Só precisava de um tempo pra fazer o que eu tinha que fazerI just needed time to do what I had to do
Preso nessa vida, não consigo deixar pra láCaught in the life I can't let it go
Se isso é certo, eu nunca vou saberWhether that's right I will never know
(Uh! Mas aqui vai nada)(Uh! But hear goes nothing)
Música da Aston Martin, MúsicaAston Martin Music, Music
(Música da Aston Martin, Música)(Aston Martin Music, Music)
(Ah, a noite toda)(Ah, all night)
Música da Aston Martin, MúsicaAston Martin Music, Music
(Música da Aston Martin, Música)(Aston Martin Music, Music)
(Oh, oh no nosso carro)(Oh, oh in our ride)
Música da Aston Martin, MúsicaAston Martin Music, Music
(Oh, oh a noite toda)(Oh, oh all night)
Música da Aston Martin, MúsicaAston Martin Music, Music
(Oh, oh no nosso carro)(Oh, oh in our ride)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: