Tradução gerada automaticamente

Lord Knows (feat. Rick Ross)
Drake
O Senhor Sabe (feat. Rick Ross)
Lord Knows (feat. Rick Ross)
É o seu pior pesadelo, é minha primeira noite aquiIt's your worst nightmare, it's my first night here
E essa garota aqui, quem sabe o que ela sabe?And this girl right here, who knows what she knows?
Então eu tô fuçando o celular dela se ela for ao banheiroSo i'm going through her phone if she go to the bathroom
E a bolsa dela ali, não confio nessas vadias de jeito nenhumAnd her purse right there, i don't trust these hoes at all
Mas isso é só o resultado de eu prestar atençãoBut that's just the result of me paying attention
Em todas essas mulheres que pensam como homens com as mesmas intençõesTo all these women that think like men with the same intentions
Falando de strippers e modelos que tentam chamar atençãoTalking strippers and models that try to gain attention
Até algumas estrelas pornô que tenho vergonha de mencionarEven a couple pornstars that i'm ashamed to mention
Mas o Weezy e o Stunna são meus únicos modelos a seguirBut weezy and stunna are my only role models
Heffer e Jordan são meus únicos modelos a seguirHeffer and jordan are my only role models
É por isso que eu ando com todo esse ouroThat's why i walk around with all this gold on
E toda vez que eu encontro esses caras, eles não querem problemasAnd every time i run into these niggas they want no problems
Seis no fundo e correntes, e algumas pulseiras e anéisBottom sixes and chains, and some bracelets and rings
Todos os pequenos detalhes que me fazem um reiAll of the little accents that make me a king
Nunca ouço as alfinetadas que tentam me apontarI never hear the disses they try and point out to me
Mas tanto faz se alguém quiser fazer disso um problemaBut it's whatever if somebody wan' make it a thing
Estou mais preocupado com o que esses caras pensam sobre o Natal em agostoI'm more concerned what niggas thinkin' about christmas in august
Fazem qualquer coisa pra comprar presentes pras filhasDo anything to buy gifts for they daughters
Pegam um pouco de shake, prensam a paradaGet some shake a brick in the press
E cozinham como a Sra. Fields, fazendo o cookie renderAnd chef it like mrs. fields they're making the cookie stretch
Eu conheço isso tão bem, eu conheço a correria tão bemI know it so well, i know the hustle so well
Fingindo que tô trampando a noite toda bem ao lado do motelStunt like i'm workin' overnighters right by the motel
Dinheiro de droga, roupa de grife limpaDrug money, outfit record clean
Gasto tudo em mim e na minha porra da equipeSpend it all on me and my fuckin' team
Relógios combinando de verdade, carros combinando de verdadeMatchin' rollies for real, matchin' rovers for real
Lugares que eles dizem que foram, nós realmente vamos de verdadePlaces they say they've been, we've actually going for real
Eu tô realmente detonando, dane-se esse rap de poseI'm really killin' shit, fuck all the jiggy rappin'
Tô ficando trigger happy só pra ver meus manos felizesI'm going trigga happy just to see my niggas happy
Lenda de mixtape, reis do undergroundMixtape legend, underground kings
Procurando a maneira certa de fazer as coisas erradasLookin' for the right way to do the wrong things
Com minha nova mina que tá morando em Palm SpringsWith my new bitch that's living in palm springs
Negro jovem, sonhos de uma vida inteiraYoung ass nigga, lifelong dreams
Eles pegam os grandes do passado e comparam com a genteThey take the greats from the past and compare us
Me pergunto se eles sobreviveriam nessa eraI wonder if they'd ever survive in this era
Em um tempo onde é recreaçãoIn a time where it's recreation
Puxar todos os esqueletos do armário como decoração de HalloweenTo pull all your skeletons out the closet like halloween decorations
Eu sei de todas as coisas que ouço que eles tiram sarroI know of all the things that i hear they be pokin' fun at
Nunca do flow, eles sabem que eu comando issoNever the flow though, they know i run that
Dane-se todos vocês, eu afirmo isso sempreFuck you all, i claim that whenever
Eu mudei o rap pra sempre, o jogo tá de volta, yupI change rap forever, the game back together, yup
Ym, eu permaneço assim pra sempreYm, i remain that forever
No mesmo lugar que meu irmão Wayne tá pra sempreIn the same place my brother wayne that forever
Sou descendente de Marley ou HendrixI'm a descendent of either marley or hendrix
Ainda não descobri porque minha história tá longe de acabarI haven't figured it out cause my story is far from finished
Eu ouço todas as piadas, sei que eles tentam me provocarI'm hearing all of the jokes, i know that they tryna push me
Sei que mostrar emoção nunca significa que sou um frouxoI know that showin' emotion don't ever mean i'm a pussy
Saiba que não faço música pra quem não pega mulherKnow that i don't make music for niggas who don't get pussy
Então esses são os que conto pra me alfinetar ou me ignorarSo those are the ones i count on to diss me or overlook me
O Senhor sabe, o Senhor sabe, tô pesado, tô com meu pesoLord knows, lord knows, i'm heavy, i got my weight up
Rola a ?, tá na hora de alguém pagarRoll the ?, it's time that somebody paid up
Muitos caras se deram bem com um estilo que eu inventeiA lot of niggas came up off of a style that i made up
Mas se tudo que eu ouço sou eu, de quem eu deveria ter medo?But if all i hear is me, then who should i be afraid of?
Comprei um fantasma branco, agora a parada tá ficando sinistraBought a white ghost, now shit is gettin' spooky
Muito, muito assustador, como as coisas que você vê nos filmesVery, very scary, like shit you see in the movies
Aqui, todas as bebidas são por conta da casa como SnoopyIn this bitch all drinks on the house like snoopy
É por isso que todos os verdadeiros soldados me saudamThat's why all the real soldiers salute me
Trill nigga, de verdadeTrill nigga, for real
Você sabe que eu amo issoYou know i love this
Yolo, você só vive uma vezYolo, you only live once
Tô indo tão firme, meu mano, juro, parceiroI'm going so hard my nigga, i swear homie
Todo dia é uma nova oportunidade de alcançar aquele objetivoEveryday is another opportunity to reach that goal
Me apaixonei pela caneta, comecei a transar com a tintaI fell in love with the pen, started fucking in ink
A correria é uma arte, eu pinto como eu pensoThe hustle's an art, i paint it what i would think
Ainda sou alérgico a ser quebrado, receita direto pro papelStill allergic to broke, prescription straight to the paper
Destinado à grandeza, mas tenho um lugar na JamaicaDestined for greatness, but got a place in jamaica
Uma villa à beira-mar com vistas maravilhosasVilla on the water with the wonderful views
Só o negão gordo na sauna com os judeusOnly fat nigga in the sauna with jews
Fui e comprei um iate, tô falando de cruzeiro de carnavalWent and got a yacht, i'm talkin' carnival cruise
E esses caras falam como vadias, tão putos por não estarem nos meus sapatosAnd these niggas talkin like hoes, they mad they not in my shoes
É o chefe de fundo vermelho, veio pra comprar o barIt's the red bottom boss, came to buy the bar
A cada duas semanas, porra, tô prestes a comprar um carroEvery by week, shit, i'm bound to buy a car
Murder-cedes benz daquele bubble double rMurder-cedes benz of that bubble double r
Faróis piscando, parecendo uma estrela cadenteHeadlights flickin', lookin' like a fallin' star
Todo dia os martelos batem, com va como animeEveryday them hammers bang, with va like anime
Eu comando o jogo, mas as mulheres acham que tô jogandoI run the game but the ladies think i'm running game
Casacos de pele fazendo as mulheres quererem fornicarMink coats making women wanna fornicate
Rosay e Drake, tô ganhando grana, nada menos que ótimo.Rosay and drake, i'm gettin' cake, nothin' short of great



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: