Tradução gerada automaticamente

Cameras
Drake
Câmeras
Cameras
Palavra na rua, é o grupo prestes a estourarWord on road, it's the clique about to blow
Você não precisa correr e contar pra ninguém, já sabemYou ain't gotta run and tell nobody they already know
Estamos vivendo no alto, eles falam por baixoWe've been living on a high, they've been talking on a low
Mas tá tranquilo, sabe que já ouviu tudo isso antesBut it's cool, know you heard it all before
É por isso que eu te perguntei, você é eu, você é euThat's why I asked you are you me, are you me
Achei que você sabia sobre o time, (ei)Thought you knew about the team, (ay)
É por isso que eu te perguntei, você é eu, você é euThat's why I asked you are you me, are you me
Achei que você sabia sobre o time, (ei)Thought you knew about the team, (ay)
Você é eu, você é eu, o que você sabe sobre o timeAre you me, are you me, what you know about the team
Mano, esses caras têm que parar, tão lotando a cenaMan these niggas got to stop it they be crowding up the scene
Menina, você precisa parar com todo esse orgulho e autoestimaBaby girl you need to stop it all that pride and self esteem
Te deixou brava por causa da garota que tô nas revistasGot you angry about this girl I'm with in all them magazines
Ela parece uma estrela, mas só na câmeraBaby she look like a star, but only on camera
Só na câmera, só na câmeraOnly on camera, only on camera
Parece que estamos apaixonados, mas só na câmeraIt look like we in love, but only on camera
Só na câmera, só na câmeraOnly on camera, only on camera
Não escute as mentiras, juro que são todas mentirasDon't listen to the lies, I swear they all lies
Você sabe que eu poderia ser seu cavaleiro de armadura brilhante, sem amarrasYou know I could be your knight in shining armor all tires
Tentando te dizer que sou o cara, vem e fala comigoTrying to tell you I'm the one, come and holla at me
Antes que eu esteja na próxima, YMCMB (ah)Before I'm on the next ting, YMCMB (ah)
Ooh, finalmente te tenho bem aqui,Ooh finally got you right here,
Hoje à noite vou acalmar sua menteTonight I'll ease your mind
É por isso que estou te chamando,That's why I'm calling on you,
E ooh, suave é o desejo do seu amorAnd ooh soft your loves desire
É difícil ficar longeIt's hard to stay away
Você me faz ficar chamando por vocêYou keep me calling on you
É por isso que eu te perguntei, você é eu, você é euThat's why I asked you are you me, are you me
Achei que você sabia sobre o time, (ei)Thought you knew about the team, (ay)
É por isso que eu te perguntei, você é eu, você é euThat's why I asked you are you me, are you me
Achei que você sabia sobre o time, (ei)Thought you knew about the team, (ay)
Você é eu, você é eu, o que você sabe sobre o timeAre you me, are you me, what you know about the team
Você só sabe o que te contam, garota, eu vejo além da cenaYou just know what you get told girl I see behind the scene
Ela derramou uísque na camisa, vai ter que limparShe spilled whiskey on her shirt, she gonna have to get it cleaned
Ela tá indo longe demais, alguém precisa intervirShe been going way to hard, someone has to intervene
Ela parece uma estrela, mas só na câmeraBaby she look like a star, but only on camera
Só na câmera, só na câmeraOnly on camera, only on camera
Pode parecer que eu me importo, mas só na câmeraIt might look like I care, but only on camera
Só na câmera, só na câmeraOnly on camera, only on camera
Não escute as mentiras, juro que são todas mentirasDon't listen to the lies, I swear they all lies
Você sabe que eu poderia ser seu cavaleiro de armadura brilhante, sem amarrasYou know I could be your knight in shining armor all ties
Garota, eles me amam como se eu fosse o Príncipe, como o novo garoto com a coroaGirl they love me like I'm Prince, like the new kid with the crown
Um monte de reis underground, achou que sabia como a gente se comporta (ah)Bunch of underground kings, thought you knew how we get down (ah)
Ooh, finalmente te tenho bem aqui,Ooh finally got you right here,
Hoje à noite vou acalmar sua menteTonight I'll ease your mind
É por isso que estou te chamando,That's why I'm calling on you,
E ooh, suave é o desejo do seu amorAnd ooh soft your loves desire
É difícil ficar longeIt's hard to stay away
Você me faz ficar chamando por vocêYou keep me calling on you
Você é eu, você é eu, achou que sabia sobre o time (ei)Are you me, are you me, thought you knew about the team (ay)
Você é eu, você é eu, achou que sabia sobre o time (ei)Are you me, are you me, thought you knew about the team (ay)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: