Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.697

7969 Santa

Drake

Letra

SignificadoPratique Inglês

7969 Santa

7969 Santa

Espera, espera, espera, espera, drogaWait, wait, wait, wait, wait, damn
Droga, é assim que você está lidando comigo, drogaDamn, that's how you're dealin' with me, damn
Droga, é assim que você está, é assim que você estáDamn, that's how you're, that's how you're
Ei, olha, olhaAyy, look, look

Quem diabos é esse? É um disfarceWho the fuck is that? It's a disguise
Você não é quem eu pensei que reconheceriaYou ain't who I thought I recognized
Vinte mil libras no seu aluguelTwenty thousand pound on your rent
Vadia, eu poderia ter gasto isso com os carasBitch, I coulda spent that on the guys

Não gosto do que você fez nas viagens (Merda, não gosto)I don't like what you did on them trips (Shit I don't like)
Não gosto do que você fez com seus lábios (Merda, não gosto)I don't like what you did to your lips (Shit I don't like)
Não gosto do tom das suas respostas (Merda, não gosto)I don't like the tone of your replies (Shit I don't like)
Não gosto do olhar nos seus olhos (Merda, não gosto)I don't like the look that's in your eyes (Shit I don't like)
Coloque a culpa nisso por ter vinte e cinco anosBlame this shit on bein' twenty-five
Essa desculpa para mim simplesmente não colaThat excuse for me just doesn't fly
Porque isso continua me dizendo, isso é sete-nove'Cause that keeps sayin' me, that's seven-nine
E essa merda só vai te deixar na minha mente, simAnd that shit just gon' have you on my mind, yeah

Eu só quero te tirar da minha menteI just wanna get you off of my mind
Eu só quero te tirar da minha menteI just wanna get you off of my mind
Eu só quero te tirar da minha menteI just wanna get you off of my mind
Ei, sim, drogaAyy, yeah, damn
Droga, é assim que você está lidando comigo, drogaDamn, that's how you're dealin' with me, damn
Droga, é assim que você está lidando comigo, drogaDamn, that's how you're dealin' with me, damn
Eu só quero te tirar da minha menteI just wanna get you off of my mind
Eu sou sete-nove-seis-nove, sete-nove-seis-nove, sete-nove-seisI'm seven-nine-six-nine, seven-nine-six-nine, seven-nine-six
Sete-nove-seis-nove, sete-nove-seis-noveSeven-nine-six-nine, seven-nine-six-nine

EiAyy
Desde que tive um tempo para mimSince I had some space to myself
Digitei algumas coisas, depois apaguei o que sentiI typed some shit, then I erased what I felt
Aquela conversa que tivemos outro dia não ajudouThat talk we had the other day didn't help
Porque você realmente acha que está se movendo furtivamente por aíBeause you really think you out here movin' stealth
Conheci o cara que todo mundo diz que você transouI met the nigga everybody say you fucked
E pude perceber que ele não estava agindo como ele mesmoAnd I could tell he wasn't actin' like hisself
Te deixou se movendo como um cinto desperdiçadoGot you out here movin' waste like a belt
Se não é ele, então deve ser outra pessoa, drogaIf it ain't him, then it must be somebody else, damn

Não gosto do que você fez nas viagens (Merda, não gosto)I don't like what you did on them trips (Shit I don't like)
Não gosto do que você fez com seus lábios (Merda, não gosto)I don't like what you did to your lips (Shit I don't like)
Não gosto de você contar apenas um lado (Merda, não gosto)I don't like you tellin' just one side (Shit I don't like)
Não gosto do fato de você nunca chorar (Merda, não gosto)I don't like the fact you never cry (Shit I don't like)
Coloque a culpa nisso por ter vinte e cinco anosBlame that shit on bein' twenty-five
Essa desculpa para mim simplesmente não colaThat excuse for me just doesn't fly
Porque isso continua me dizendo, isso é sete-nove'Cause that keeps sayin' me, that's seven-nine
E essa merda só vai te deixar na minhaAnd that shit just gon' have you on my

Querida, cães serão cãesBaby, dogs will be dogs
Embora possamos vagar (Mas eu prometo)Though we may roam (But I promise)
Deixe a porta abertaLeave the door open
Hoje à noite, estou voltando para casa (Estou voltando para casa)Tonight, I'm comin' home (I'm comin' home)
Cães serão cãesDogs will be dogs
Sem coleira à vistaNo leash in sight
Deixe a porta abertaLeave the door open
Estou voltando para casa hoje à noite (Quero dizer, os cães)I'm comin' home tonight (I mean the dogs)
Ah-ooh, ah-wooAh-ooh, ah-woo
Ah-ooh, ah-woo (Quero dizer, os cães)Ah-ooh, ah-woo (I mean the dogs)
Ah-ooh (Sim)Ah-ooh (Yeah)

Isso é o novo Teezo touchdown, diretoThat's that new Teezo touchdown, straight
Para todos os cães que estão dirigindo por Beaumont procurando por algum gatoFor all the dogs that's drivin' around in Beaumont lookin' for some cat
Todos vocês pitbulls devem saber agora que centenas seguidas parecem atum em uma tigela (Atum)All you pitbulls should know by now that hundreds in a row look like tuna in a bowl (Tuna)
Isso é Curtis Cut-A-Bitch-OffThis is Curtis Cut-A-Bitch-Off
E você está ouvindo a BARK Radio, ao vivo de Chapel HillAnd you're listenin' to BARK Radio, live from Chapel Hill
Onde o Sul foi conquistado, seja lá o que isso signifiqueWhere the South was won, whatever that means
Temos algumas músicas novas do Drake e SZA chegandoWe got some new Drake and SZA comin' up
E também vamos sortear alguns ingressos do DrakeAnd we gon' be givin' away some Drake tickets as well
Você sabe que ele está vindo para H-Town para arrasar com aquela porra de telhadoYou know he comin' to the H-Town to tear the roof off that motherfucker
Isso é a BARK RadioThis is BARK Radio




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção