Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11.645

8AM in Charlotte

Drake

Letra
Significado

8h em Charlotte

8AM in Charlotte

Tudo bem, Adônis, conte-me sobre sua linda obra de arte que você me vendeu
Alright, Adonis, tell me about your beautiful piece of artwork that you sold me

Então, é a mesma história
So, it's the same story

Então, a cabra estava fugindo do outro mon- dos outros monstros, e, e dos outros animais
So, the goat was running away from the other mon- from the other monsters, and, and the other animals

E, hum, uma flor bloqueando o caminho
And, um, a flower blocking the way

Hum, então, a flor está pegando fogo
Um, so, the flower's on fire

O carro de corrida talvez estivesse ajudando a cabra
The racing car was maybe helping the goat

E tinha isso, algumas escadas, que são como escadas de prisão
And there was this, some stairs, who's like a jail stairs

E havia, e havia, hum, uma pessoa que estava por cima e foi morta pela armadilha
And there was, and there was, um, one person who was like, on top and he got killed by the stai-by the trap

Ok, então é quase como uma pequena história?
Okay, so it's almost like a little story?

Sim
Yes

E o que é SBW?
And what is SBW?

Então, não é uma palavra, mas eu só queria escrever SBW
So, i-it's not a word, but I just wanted to write SBW

Ok, você gosta dessas cartas?
Okay, you like those letters?

Si
Si

E o que, e o nome do papai está ao lado da cabra, isso significa que ele é a CABRA?
And what, and-and Daddy's name is next to the goat, does that mean that he's the G.O.A.T.?

Sim, então é o papai cabra
Yes, so it's Daddy Goat

Papai Cabra? Sim
Daddy Goat? Yeah

Isso faz todo o sentido para mim
That makes perfect sense to me

E você quer, você quer falar sobre quanto dinheiro você ganhou pelo seu lindo desenho?
And you wanna, you wanna talk about how much, how much money you got for your beautiful drawing?

Oh, por favor
Oh, please

(Condutor, nós)
(Conductor, we)

Sim
Yeah

Estou aqui na estrada
I'm out here on the road

Você pode ouvir isso na voz
You can hear it in the voice

Ah-em, ainda assim tire essa merda
Ah-em, still get this shit off, though

Olhar
Look

O dinheiro fala por si, eu chamo de adivinhação
The money speakin' for itself, I call it fortune tell

Fire top de uma cadela que trabalha em vendas corporativas
Fire top from a bitch that work in corporate sales

Chinchila ushanka, estamos esquiando em Courchevel
Chinchilla ushanka, we skiin' out in Courchevel

Notícias de última hora, eles tentaram matá-los, mas o garoto prevalece
Breaking news, they tried to kill 'em, but the boy prevails

Eu saio em turnê e meus manos vão para a cadeia
I leave for tour and my niggas fuckin' go to jail

Pregando para os cães sobre quererem mais para si
Preachin' to the dogs 'bout wantin' more for themselves

Está pesando muito na minha balança moral
It's weighin' heavy on my moral scale

Sabendo que vão vender cana para outro cidadão, eles pensam que são Orson Welles
Knowin' they gon' sell another citizen 'cane, they think they Orson Welles

Entre na Chanel, eles gostam: Como diabos você precisa de mais Chanel?
Walk in Chanel, they like: How the fuck you need more Chanel?

Eu tenho esses gatos enfiando o rabo nas vendas do quarto trimestre
I got these cats tuckin' tails on fourth quarter sales

Estou acostumado a ver lágrimas caindo em refeições enormes
I'm used to seein' tears drop over enormous meals

O restaurante elimina os ecos fracos de Lauryn Hill
The restaurant clears out faint echoes of Lauryn Hill

Eu digo que precisamos conversar sobre nós, me sinto como Jordan Peele
I say we gotta talk about us, I feel like Jordan Peele

Poderia dizer que estou te irritando como uma casca de laranja
Could tell I'm gettin' under your skin like an orange peel

Porque suas palavras não correspondem às suas ações como um filme estrangeiro
'Cause your words don't match your actions like a foreign film

E agora é silêncio no Cordeiro, como no filme de terror
And now it's silence in the Lamb' like the horror film

As coisas ficam calmas depois de eu afirmar o óbvio
Things get quiet after me statin' the obvious

As coisas ficam complicadas depois de quinze anos de domínio
Things get kinky after fifteen years of dominance

Aquele céu de outubro parece ameaçador, o dinheiro é autônomo
That October sky is lookin' ominous, the money is autonomous

Grite para Oliver North, ele está em Roma fazendo merda em Toronto
Shoutout to Oliver North, he out in Rome doin' Toronto shit

E Jeremias, o cão de guarda, vocês sabem que horas são
And Jeremiah the watchdog, you niggas know what time it is

Entro e saio tanto do Houston Hobby que sou um hobbyista
I'm in and out of Houston Hobby so much, I'm a hobbyist

Vadias esperando Cench no saguão, aquele garoto é lobista
Hoes waiting on Cench in the lobby, that boy a lobbyist

Savage recebeu um green card direto do consulado
Savage got a green card straight out of the consulate

Onde eu vou, você vai, irmão, somos iugoslavos
Where I go, you go, brother, we're Yugoslavian

Formal é um código de vestimenta, cara, tantos cheques devidos, me sinto tchecoslovaco
Formal is a dress code, dawg, so many checks owed, I feel Czechoslovakian

Nego, que porra é essa?
Nigga, what the fuck?

Não, estou me mudando agora, de verdade, tipo
Nah, I'm movin' different right now, for real, like

Eu sinto que se Mike trocasse a luva pela caneta, tipo
I feel like if Mike switched out the glove for the pen, like

Essa merda é muito atraente agora, sabe?
This shit just too enticing right now, you know?

Olhar
Look

Os diamantes fazem a dança boba, eu levanto a taça de vinho
Diamonds do the silly dance, I raise up the wine glass

Detectores de metal apitando e ignorando a segurança
Metal detectors beepin' and security bypass

Os números estão subindo, alguém abre o gráfico de linhas
The numbers goin' up, someone pull up the line graph

Os dias vão passando, é como se eu estivesse vivendo um lapso de tempo
The days are goin' by, it's like I'm living in time lapse

Eles conversam com Adel como se ele fosse formado em finanças
They talkin' to Adel like he majored in finance

Shania Twain, bloco de notas, estou fazendo uma dança em linha
Shania Twain, note pad, I'm making it line dance

Você está tentando me roubar e vai parecer que você está sentado no seu restaurante favorito, porque mano, é onde você está morrendo
You tryna rob me and it's gon' feel like you sittin' at your favorite restaurant, 'cause nigga, that's where you dyin' at

Laços da máfia, juro que gostamos de uma vadia com ótimas irmãs e ótimos primos, a família é péssima
Mob ties, I swear we like a bitch with fine sisters and fine cousins, the family all bad

Estou pregando para os caras sobre como limpar suas imagens
I'm preachin' to the dawgs about cleanin' they images

Eu juro que sou como um jovem TD Jakes para minhas ameaças
I swear I'm like a young TD Jakes to my menaces

Longo beijo de boa noite, PDA para meu inimigo
Long kiss goodnight, PDA for my nemesis

Três hunnid acres, PGA no local
Three hunnid acres, PGA on the premises

Isso é o que realmente parece esse versículo entre parênteses
That's what's really brackin' like this verse in parenthesis

Estou dando golpes em alguns manos, nem mencione isso
I'm givin' hits to niggas on some, don't even mention it

Tipo, nem se preocupe com isso, tipo
Like, don't even worry about it, like

Você pode me responder quando quiser, ou-
You can hit me back whenever, or-

Ou não, sabe?
Or don't, you know?

É o que é, eu acho
It is what it is I guess

Sim, hum
Yeah, hm

Olhar
Look

Vocês, rapazes, peguem um pouco desse dinheiro e reservem
You young boys take some of that money and set it aside

Não ter o suficiente para pagar seus impostos é crime federal
Not having enough to pay your tax is a federal crime

Vocês, manos, estão obcecados por mim e isso não tem nenhuma vibração hetero
You niggas obsessed with me and it's not on no hetero vibe

Lidar com carne tão silenciosamente, você acha que estou deixando passar
Handle beef so quiet, you think that I'm lettin' it slide

A próxima coisa que você sabe é que estamos passando nas pontas dos pés pelas linhas inimigas
Next thing you know, we tip-toeing past enemy lines

Me insulte há muito tempo, estamos fazendo suas memórias voarem
Diss me so long ago, we makin' your memories fly

As teorias da conspiração começam a flutuar como o Kennedy.
Conspiracy theories start floatin' around like the Kennedy guy

Provavelmente vou guardar rancor de vocês até os setenta e cinco anos
I'll prolly hold a grudge against you guys 'til I'm seventy-five

Ayy, manos mentindo para viver, eu não conseguia me identificar
Ayy, niggas lyin' for a living, I couldn't relate

Todos nós temos que deitar na cama que fazemos, mas não pode ser Drake
We all gotta lay in the bed we make, but that couldn't be Drake

Você forçou muitos amores falsos quando os verdadeiros estavam na sua cara
You forced a lot of fake love when real ones stood in your face

É por isso que você foi abandonado pelos seus manos, como pudim e bolo
That's why you got deserted by your niggas, like pudding and cake

Eu tenho você na câmera se curvando, mas a filmagem é segura
I got you on camera bowing down, but the footage is safe

Graças a Deus, mais um USB para colocar no cofre
Thank God, another USB to put in the safe

Graças a Deus, no berço, mergulhando o pé no lago
Thank God, at the crib, dippin' my foot in the lake

Eu juro que vocês me transformaram no vilão, eu não consegui escapar
I swear that y'all turning me into the villain, I couldn't escape

Não estou dizendo que sou o melhor no que faço
Not sayin that I'm the best at what I do

Só estou dizendo que sou eu contra quem quer perder
I'm just saying it's me versus whoever wanna lose

Escolha qualquer um dos quem é quem, tenho dois 2 para novas equipes
Pick anyone of the who's who's, I got two 2's for new crews

RIP para o DJ de Houston, perdemos parafusos
RIP to the DJ from Houston, we loose screws

Helicópteros, luzes policiais e equipes de notícias
Helicopters, cop lights, and news crews

Os manos choram constantemente com meu pai, bem, boo-hoo
Niggas steady cryin' to my daddy, well, boo-hoo

Você provavelmente já ouviu falar muito sobre o Garoto, bem, é verdade, haha
You probably heard a lot about the Boy, well, true-true, haha

Sim
Yeah

Seja grato por ele estar lá
Be grateful, that he was there

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Drake / Conductor Williams. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção