act ii: date @ 8 (remix) (feat. 4batz)
Drake
Ato II: Encontro às 20h (remix) (part. 4batz)
act ii: date @ 8 (remix) (feat. 4batz)
Você quer que eu apareça?
You want me to pull up?
Eu vou passar por aí às 20h
I'll come and slide by 8 PM
E mandar uma mensagem para sua DM
And send a text to your DM
Quinhentos para o seu maldito cabelo
Five hunnid for your fuckin' hair
Duzentos para suas malditas unhas
Two hunnid for your fuckin' nails
Você está ficando sem sapatos para usar
You runnin' out of shoes to wear
Então comprei outro par para você
So I bought you another pair
Garota, comprei outro vestido para você
Girl, I got you another dress
Então traga sua bunda escada abaixo
So bring yo' ass up-down them stairs
Eu te compro coisas porque você é rara
I buy you shit because you rare
E, além disso, porque você sabe que me importo
And, plus, because you know I care
Vadia, você sabe que ama estar aqui
Bitch, you know you love it here
É por isso que você continua se aproximando
That's why you keep on comin' near
Seu cara não pode competir, eu juro (Não, sério)
Your nigga can't compete, I swear (Nah, for real)
Ele tentou, mas agora parece fraco demais, querida
He tried, but now he look too weak, baby
Eu vou passar por aí às 20h
I'll come and slide by 8 PM
E mandar uma mensagem para sua DM
And send a text to your DM
Quinhentos para o seu maldito cabelo
Five hunnid for your fuckin' hair
Duzentos para suas malditas unhas
Two hunnid for your fuckin' nails
Você está ficando sem sapatos para usar
You runnin' out of shoes to wear
Então comprei outro par para você
So I bought you another pair
Você está ficando sem sapatos para usar
You runnin' out of shoes to wear
Então comprei outro par para você
So I bought you another pair
Eu vou passar por aí às 20h
I'll come and slide by 8 PM
O que eu fiz para te merecer?
What did I do to deserve you?
Não faço ideia do que fiz
Don't even know what I did
Rezando por mim desde criança
Been prayin' on me since a kid
Acho que é sorte se você disser
I guess it's just luck if you say so
Como você tem todo esse corpo e rosto, porém?
How you get all of that body and face, though?
Que tipo de água eles servem em Clayco?
What kinda water they servin' in Clayco?
Isso sou eu falando, não é o añejo
This is me talkin', it's not the añejo
Pronto para aparecer, mas temos que ficar de boa
Ready to pop out, but we gotta lay low
Eu realmente preciso me acalmar
I really gotta calm down
Antes de acabar em perigo como no jogo
'Fore I end up in jeopardy just like the game show
Meu mano, meu gêmeo, é meu melhor amigo
Broski my twin, that's my bestie
Ele me ama, disse que tenho a bênção
He love me, said I got the blessin'
Juro que ele está me elogiando
I swear he's gassin' me up
Não tem como eu te deixar passar
There's no way in hell I see you passing me up
Quase disse que te amava logo depois de transarmos
Almost said I loved your ass right after we fucked
Não sei por que, garota, estava na ponta da língua
Don't know why, girl, it was on the tip of my tongue
Sim, encontrei alguém por quem estou me apaixonando
Yeah, found someone I'm fallin' for
Você me respondeu, estamos conversando mais agora
You hit me back, we're talkin' more now
Os corpos que você teve antes (eles não)
The bodies that you caught before (They don't)
Não me deixam bravo ou inseguro (estou bem)
Make me mad or insecure (I'm good)
Mil no seu maldito cabelo
A thousand on your fuckin' hair
Duzentos nas suas malditas unhas, sério
Two hunnid on your fuckin' nails, for real
Isso parece um conto de fadas (juro)
This shit feel like a fairy tale (I swear)
Vou fazer eles abrirem Chanel, ch-ch
I'll make them open up Chanel, ch-ch
Sou um cara de palavra como Dave Chappelle
I'm a stand-up guy like Dave Chappelle
Eu estava amaldiçoado, você está prestes a quebrar o feitiço, sério
I was cursed, you 'bout to break the spell, for real
Diga a esse cara que você terminou com ele
Tell that nigga that you done with him
Garota, quem se importa se ele vai aceitar bem? Você terminou
Girl, who cares if he gon' take it well? You're done
(Quinhentos para o seu maldito cabelo)
(Five hunnid for your fuckin' hair)
(Duzentos para suas malditas unhas)
(Two hunnid for your fuckin' nails)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: