Childs Play
Drake
Brincadeira de Criança
Childs Play
A notícia de última hora, meu amigo
Breaking news, my niggas
É que se a sua namorada foi a qualquer abertura de temporada de basquete
If your girlfriend has went to any season opener basketball game
Pode crer, ela está transando com alguns caras da equipe
Best believe, she's fucking some niggas on that team
Ela está transando com alguém do time de basquete se ela está no jogo
She's fucking somebody on the basketball team if she's at the game
Certo, certo, sim
Right, right, yeah
Eu digo agita essa merda tipo, uau
I say bounce that shit like, woah
Sim, agita essa merda tipo, uau
Yeah, bounce that shit like, woah
Isso não é um conto de fadas, eu já sei como você gosta
This is not a fairytale, I already know how you like it
Levo você no shopping e te dou uma roupa nova
Take you to the mall and get you a new outfit
Garota isso pra mim é brincadeira de criança
Girl, that's just some child's play
Agita essa merda tipo, uau, uau, uau, uau, uau
Bounce that shit like, woah, woah, woah, woah, woah
Ouvi todas essas historias sobre você, eu já sei de tudo e eu gosto
Heard all of the stories about you, I already know and I like it
Levo você no shopping e te dou uma roupa nova
Take you to the mall and get you a new outfit
Garota isso pra mim é brincadeira de criança
Girl, that's just some child's play
Agita essa merda tipo, uau
Bounce that shit like, woah
É, agita essa merda tipo, uau
Yeah, bounce that shit like, woah
Por que você tem que brigar comigo no Cheesecake?
Why you gotta fight with me at Cheesecake?
Você sabe que eu gosto de ir lá
You know I love to go there
Diz que eu estou agindo feito branco, eu não posso te levar a lugar nenhum
Say I'm actin' lightskin, I can't take you nowhere
Este é um lugar para famílias que dirigem Camrys e vão à Disney
This a place for families that drive Camrys and go to Disney
Eles não precisam saber tudo sobre a nossa vida
They don't need to know all of our business
Você está agindo feito louca, você é super-infantil
You wildin', you super childish
Você vai para à farmácia comprar absorvente na minha Bugatti
You go to CVS for Kotex in my Bugatti
Tomei a chave e tentei escondê-la
I took the key and tried to hide it
Assim você não pode dirigir e ficar rodando por aí
So you can't drive it and put on mileage
Mas aí você acha, silêncio constrangedor
Then you find it, awkward silence
Mamãe é uma santa, sim, ela me criou muito bem
Momma is a saint, yes, she raised me real good
Só por causa dela, eu não te trato como eu deveria
All because of her I don't do you like I should
Não me faça te levar de volta para as ruas
Don't make me give you back to the hood
Não me faça te devolver
Don't make me give you back
Eu digo agita essa merda tipo, uau
I say bounce that shit like, woah
Sim, agita essa merda tipo, uau
Yeah, bounce that shit like, woah
Isso não é um conto de fadas, eu já sei como você gosta
This is not a fairytale, I already know how you like it
Levo você no shopping e te dou uma roupa nova
Take you to the mall and get you a new outfit
Garota isso pra mim é brincadeira de criança
Girl, that's just some child's play
Agita essa merda tipo, uau, uau, uau, uau, uau
Bounce that shit like, woah, woah, woah, woah, woah
Ouvi todas essas historias sobre você, eu já sei de tudo e eu gosto
Heard all of the stories about you, I already know and I like it
Levo você no shopping e te dou uma roupa nova
Take you to the mall and get you a new outfit
Garota isso pra mim é brincadeira de criança
Girl, that's just some child's play
Agita essa merda tipo, uau
Bounce that shit like, woah
É, agita essa merda tipo, uau
Yeah, bounce that shit like, woah
[Drake & Ha-Sizzle]
[Drake & Ha-Sizzle]
Sim, cavalga esse pau como um soldado
Yeah, rode that dick like a soldier
Ela cavalga como um soldado
She rode it like a soldier
Ela cavalga como um (soldado da marinha), é, é
She rode it like a (jungle soldier), yeah, yeah
(Ela cavalga como um soldado) entendi, sim
(She rode it like a soldier) I got it, yeah
Você não quer se apaixonar, eu sei
You don't wanna fall in love, I know
Eu não sou alguém que você deve confiar, eu sei
I'm not someone you should trust, I know
Dou Chanel fácil como um abraço, eu sei
I give Chanel out like a hug, I know
Eu conhecia alguns dos seus amigos bem antes
I knew a couple of your friends way before
Quantas meninas dormiram nessa cama?
How many girls have slept in this bed?
Digo um número diferente do que está na minha cabeça
Say a different number than the one that's in my head
Mentir para te proteger, tenho feito muito isso
Lying to protect you, I be doing that a lot
Meu passado é vitorioso tipo a Louis que te dei
My past checkered like the Louis you just got
Casar aos vinte anos, agora, qual a graça nisso?
Married in our twenties, now, where the fun in that?
Minha cidade me ama como uma estrela famosa
My city love me like a college running back
Faça as malas, você vai acabar vindo pra cá
Pack a bag, you gon' end up staying where I'm at
Te tirei das ruas e eu nunca poderia te devolver
Took you from the hood and I could never give you back
Eu só quero que você saiba que alguém te ama
I just wanna let you know that someone love you back
Todos esses Cadillacs, como se eu fosse Teddy Pendergrass
All the Cadillac like I'm Teddy Pendergrass
Dirigindo essa merda, estou pronto, cade você?
Whippin' on this shit, I'm getting ready, where you at?
Cavalgando, cavalgando
Riding, riding
[Ha-Sizzle]
[Ha-Sizzle]
Cavalga esse pau como um soldado
She rode that dick like a soldier
Ela cavalga esse pau como um soldado
She rode it like a soldier
Ela cavalga esse pau como um soldado da marinha
She rode it like a jungle soldier
Ela cavalga esse pau como um soldado
She rode that dick like a soldier
Ela cavalga esse pau como um soldado
She rode it like a soldier
Ela cavalga esse pau como um soldado da marinha
She rode it like a Melpomene soldier
Burrrrat coloca isso, b-burrrrat coloca isso
Burrrrat stick it, b-burrrrat stick it
Burrrrat coloca isso, ba-ba-ba coloca isso
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat coloca isso, ba-ba-ba coloca isso
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat coloca isso, ba-ba-ba coloca isso
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat coloca isso, ba-ba-ba coloca isso
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat coloca isso, ba-ba-ba coloca isso
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Obrigado a vocês, obrigado Drake, obrigado amor
Thank you, thanks Drake, thanks baby
Filhos da puta bêbados e cansados
Motherfuckers drunk and tired
Cansados, estou cansado feito um patrão
Tired, I'm tired, boss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: