
Desires (feat. Future)
Drake
Desejos (part. Futuro)
Desires (feat. Future)
D. HillD. Hill
AiAyy
Eu deveria ter te colocado em algum lugar onde ninguém pudesse te encontrarI should have put you somewhere where no one could find you
Mansão com cercas e com nada ao seu redorMansion out in the sticks with nothin' around you
Katy, Texas, Dallas, Texas, você sabe, um ambiente diferente (ai)Katy, Texas, dallas, Texas, you know, a different environment (ayy)
Porque você tem desejos, eu sei, eu sei, eu sei (ei)'Cause you got desires, I know, I know, I know (hey)
Porque você tem desejos, eu sei, eu sei, eu sei (ei)'Cause you got desires, I know, I know, I know (hey)
Porque você tem desejos'Cause you got desires
Você pegou aquele fogo e eu não sou mentirosaYou got that fire and I'm not a liar
Você me ajoelhava todos os dias, tinha que falar com o MessiasYou had me down on my knees everyday, had to talk to messiah
Estou nessa '81 e essa que '82, essa é uma Ferrari diferente, simI'm in that '81 and this that '82, this a different Ferrari, yeah
Eu tentei pagar todos os seus empréstimos e te dar um motorista, simI tried to pay all your loans off and cop you a driver, yeah
Eu tinha você ficando muito perto da cidadeI had you stayin' too close to the city
Você está muito vulnerável vivendo esta vidaYou actin' too vulnerable livin' this life
Eu deveria ter te movido para longe de HoustonI shoulda moved you away from houston
Antes de eu te cobrir todo esse geloBefore I copped you all this ice
Você quer ser meu número um, você não está agindo como a coisa principalYou wanna be my number one, you're not actin' like the main thing
Eu deixei você tocar meu número dois, você mal fez a segunda coisaI let you play my number two, you barely made the second thing
Eu deveria ter te colocado em algum lugar onde ninguém pudesse te encontrar (te encontrar)I should have put you somewhere where no one could find you (find you)
Mansão com cercas e com nada ao seu redorMansion out in the sticks with nothin' around you
Katy, Texas, Dallas, Texas, você sabe, um ambiente diferente (ai)Katy, Texas, dallas, Texas, you know, a different environment (ayy)
Porque você tem desejos, eu sei, eu sei, eu sei (ei)'Cause you got desires, I know, I know, I know (hey)
Porque você tem desejos, eu sei, eu sei, eu sei (ei)'Cause you got desires, I know, I know, I know (hey)
Porque você tem desejos'Cause you got desires
Ai, autocontrole nunca foi sua virtudeAyy, self-control has never been your thing
Não pense que vai mudar se você tivesse um anel com uma joia neleDon't think it'll help if there's ring with a rock in it
De onde eu venho, eles servem, só refrigerante (só, só, só)Where I'm from they serve, the soda gleam (gleam, gleam, gleam)
Você vem de uma cidade onde colocam lean com outras coisas dentroYou come from a city where there's lean with the rocks in it
Como caralhos você guarda tantos segredos?How the fuck you keep so many secrets?
Como você está se tornando vegana, mas ainda está comigo?How you goin' vegan but still beefin' with me again?
Como diabos você já viu tantas praias?How the fuck you've seen so many beaches?
Os ingressos para esses lugares não são baratosTickets to them places don't come cheap
E eu vejo você esta de volta a TurquiaAnd I see you back in turks
Lembre-se de quem o levou lá primeiro e não esqueçaRemember who took you there first and don't you forget it
Te dei um carro e depois você voltou à sua fazer suas merdasGot you a whip then you got back on your shit
Eu tive que falar para o Eric ir buscá-loI had to tell eric to go get it
Estou sempre me movendo rápido demais, o sentimento não duraI'm always movin' too fast, the feeling don't last
Eu sinto que você me considera uma posse adquirida suaI feel like you take me for granted
Provavelmente minha culpa pela maneira como eu lidei com issoProbably my fault for the way that I handled it
Eu deveria ter te colocado em algum lugar onde ninguém pudesse te encontrarI should have put you somewhere where no one could find you
Mansão com cercas e com nada ao seu redorMansion out in the sticks with nothin' around you
Katy, Texas, Dallas, Texas, você sabe, um ambiente diferente (ei)Katy, Texas, dallas, Texas, you know, a different environment (hey)
Porque você tem desejos, eu sei, eu sei, eu sei (ei)'Cause you got desires, I know, I know, I know (hey)
Porque você tem desejos, eu sei, eu sei, eu sei (ei)'Cause you got desires, I know, I know, I know (hey)
Porque você tem desejos'Cause you got desires
Ooh, baixinha, você tentouOoh, shortie you tried it
Seu tom de voz ficando cheio de exigênciasVoice gettin' filled with entitlement
Por que você me contou essas mentiras? OhWhy would you tell me those lies? Oh
Por que você faria isso sem nem tentar esconder?Why would you make it so bold to my face?
Por que seus stories estão por todo o lugar?Why are your stories all over the place?
Muitos segredos que os amigos não mantêm em segurançaWhole lot of secrets friends don't keep safe
Para onde foram todos os seus amigos? (Uoo)Where did your friends all go? (woo)
Não consigo resolver seus problemasI can't solve your problems
Você diz que seus problemas nunca precisaram ser resolvidosYou say your problems never needed solvin'
Eu era muito bom com você, deveria ficar em silêncioI was too good to you, shoulda stayed silent
Caras legais sempre terminam onde começaramNice guys always finish off where they started
Deja vu, você queria coisas e conseguiuDeja vu, you wanted things and you got 'em
Deja vu, eu queria fumar e conseguiDeja vu, I wanted smoke and I got it
Deja vu, deja, dejaDeja vu, deja, deja



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: