Exibições da letra 6.074

Firm Friends

Drake

Letra

SignificadoPratique Inglês

Amigos de Confiança

Firm Friends

ÉYeah
(Con-Con—)(Con-Con—)
E a gente tá de volta, tá de voltaAnd we back at it, back at it
(Conductor)(Conductor)
Papo retoFor real
Um salve pro Ref1Shout out Ref1
ÉYeah
BelezaAlright

Cê acha que eu não vi que você ficou em silêncioYou think I didn't see that you stayed silent
É como se você tivesse endossando, mais fácil ir lá apoiar eleThat's like you endorsin' it all, may as well stand behind him
Eu fiquei do seu lado, pensei que tinha bondade dentro de vocêI stood beside you, thought there was some good inside you
Situações como essa te forçam a perceber a diferençaSituations like these, they force you to notice the difference
Olha pra mim e pro Neeks, por exemploLook at me and Neeks for instance
A gente sabe que vive vidas diferentes e estamos em missões independentesWe know we live different lives and we've been on our separate missions
Olha como o tempo voa, vinte anos se passaram, ele ainda é o mesmo caraLook at how time flies, twenty years passed, he's still the same guy
Mas eu entendo, todos vocês querem ser o protagonistaBut I get it, you all wanna be the main guy

Isso explica por que a maioria das pessoas morre sem saber quem continuaria ao lado delasIt explains why most people die not knowin' who would've stuck by they side
Isso nem passa pela cabeça delas, elas só querem surfar na crista da ondaIt doesn't even cross they mind, they just go along for the ride
Elas nunca vão saber a decisão dos amigos, os amigos nunca tiveram que decidirThey'll never know they friends' decision, friends never had to decide

O que uma pessoa faz depois de fazer tudo que poderia fazer por todo mundo?What does somebody do after doin' everything you could've done for everyone?
Cê simplesmente faz o que deveria ter feito desde o começo, cê continua com os parceirosYou just do what you should've done since day one, you stick with your day ones
Eu não sou o vilão ou a vitima, eu sou o autorI'm not the villain or the victim, I am the author
Minha mão direita guia a caneta pela página até o capítulo acabarMy right hand guides the pen along the page until the chapter's done
O que eles fariam comigo se me pegassem andando sozinho um dia?What would they do to me if they ever caught me ridin' dolo?
Será que eles iriam roubar meu cordão e meu relógio ou iriam tirar uma foto?Would they take my chain and my watch or would they take my photo?
Que se foda, eu tô no estúdio com o Noel, o Sol se pôs, a gente nem percebeuFuck that, I'm in the stu' with Noel, the Sun went down, we couldn't tell
Tiveram tantas oportunidades, mas a gente continua sozinho aquiIt's so many opportunities, but we still here by ourselves
Já faz quase quatorze anos, ele não trabalhou com nenhum outroIt's been nearly fourteen years, he ain't work with no one else
E eu não fui pra nenhum outro, porque não tem time melhor, éAnd I ain't go to no one else, that's 'cause there's no better team, yeah
Na moral, as corujas estão brilhando mais do que nuncaTrust me, the owl's glistenin' more than it's ever been
E, na moral, eu tô na melhor fase que eu já tiveAnd trust me, I'm the highest that I've ever been
O melhor que eles já viramThe greatest that they've ever seen
Eu tô alternando entre estar no exterior e ouvir as batidasI've been alternatin' from being overseas and listenin' to beats
Opiniões intensas dos fracos há mais de quatrocentas semanasStrong opinions from the weak for four hundred-something weeks
O ressentimento profundo deles é o que tá lotando os estádiosThey deep-seated resentment is what's fillin' up they seats
Eu tenho visto GOATs agindo como ovelhas, colegas de trabalho virarem inimigosI've seen GOATs act like sheeps, coworkers turn to enemies
Porra, eu tenho inimigos, tenho muitos inimigosDamn, I got enemies, got a lot of enemies
Muitos invejosos estão querendo sugar minha energiaLot of niggas tryna drain me of my energy
Agora eu e o CondutorRight now, me and Conductor
A gente tá com mais química do que o MITWe got more fuckin' chemistry than MIT
Duas horas, vou pra Gstaad atrás de paz e serenidadeTwo hours, Gstaad for some peace and serenity
Depois é hora de voltar pra Zurique pela supremacia da OVO e os serviços do hotelThen it's back to Zurich for the OVO supremacy and the hotel amenities
Eles estão querendo que todas as minhas lembranças preciosas se esparramem nas coxas da minha minaThey try to have all of my precious memories layin' in my girl's lap
Como se ela fosse a Jackie Onassis e eu o John Kennedy, mas eu não sou o Jonathan KennedyLike she Jackie Onassis and I'm John Kennedy, but I am not Jonathan Kennedy
Que descanse em paz, mas não dá pra eu sujar de sangue esse terno de três botões do GiovanniRest in peace, but I really can't bloody up the triple-button Giovanni suit
Porque eu tenho TOCBecause I'm OCD
Eu não quero o som do Drake, me desculpa, tô viajando, cê faz parte do top trêsI don't want no Drake, my apologies, I'm trippin', you're top three
O meu grupo no WhatsApp tava ouvindo o som dos rivais, mas não euMy group chat was bumpin' those oppy guys, but not me
É como se tivessem me esquecido total, agora querem implorar perdãoLike beggin' to get out a ticket, now they wanna cop pleas
Meu filho tá tendo aula de futebol na frente do Luis Enrique no PSGMy son is takin' corner kicks in front of Luis Enrique at PSG
E cês estão falando sobre inflar os números nas plataformas de streamingAnd y'all are talkin' 'bout inflatin' the numbers on DSPs
E sobre eu ter uma perspectiva melhor da vida se usar ayahuascaAnd me havin' better perspective on life doin' DMT
Parça, S-E M-A-T-A O Q-UA-N-TO A-N-T-E-S, é só isso que cê pode fazer por mimNigga, K-Y-S A-S-A-P, that's some shit that you could do for me
Igual o recibo da minha primeira Chanel, eu podia postar umas provas que faria esses caras lerem e choraremLike it was my first Chanel, I could've posted receipts that would've made niggas read 'em and weep
E transmitir ao vivo do local em que eu não deveria ter sido reanimado pelos paramédicos, éReportin' live from the scene where I wasn't supposed to be revived by the EMTs, yeah
Eu não separei um lar feliz, gata, foi você que deu em cima de mimI did not break up a happy home, baby, you pulled up on me
Fala pra eles por que cê realmente me odeia e em qual ano ela me namorouTell 'em why you really hate me and what year did she date me
Eu sei que os caras estão enlouquecendo enquanto eu compro todos os itens que vocês colocaram à vendaI know niggas goin' crazy as I cop all the items you niggas put up for sale
E abro um museu na minha casa chamado Tenta Pra Cima De Outra PessoaAnd start a museum in my house called Try Someone Else
Seus amigos nunca tiveram que decidir se eles querem ficarYour friends never had to decide if they wanna stay
A força do seu vínculo nunca foi posta à prova de jeito nenhumThe strength of your bond has never been tested in any way
Eu já tô nessa há muito tempo, não sei como sair disso aquiI've been on the longest run, I don't know how to walk away
Mas vocês ainda estão engatinhando, vocês estão andando antes de correrIt's baby steps for you boys, y'all walkin' before y'all run
Me isolar talvez tenha sido a pior coisa que eles já fizeramSecludin' me might've been the worst thing that they ever done
Eu sou um produto do meio, um som, uma bandaI'm a product of where I'm from, one sound, one band
As ordens seguem a devida cadeia de comandoThe orders make they way through the proper chain of command
E se tudo ocorrer conforme o planoAnd if everything goes to plan
Eu vou mudar meu nome de O Garoto pra O HomemI will be makin' the name change from The Boy to The Man
Mas vocês simplesmente não entenderiam isso, porraBut y'all just wouldn't understand, damn
De uma distribuição em massa a liderar minha própria versão da revoluçãoFrom mass distribution to leadin' my own version of the revolution
Uma arbitragem privada leva à resoluçãoPrivate arbitration leads to resolution
Conquistei o jogo tantas vezes que essa porra já ficou abusivaBeat the game so many times, this shit has got abusive
Foda-se vocês, artistas e produtoresFuck you artists and producers
Não quero ouvir desculpinhas sobre seus planos pra futuras tréguasI don't wanna hear excuses of your plans for future truces
Tô tão distante disso que uma nota de me agradeça depois já não adianta mais nadaI am so far gone that a thank-me-later is useless now
Eles ficaram com ETC depois de tanto levar soco meu e ainda querem outro roundCTE from tryin' me and still they want another hit
Fiz minha grana causando reações do tipo: Nossa, ele não disse isso, vadia, sim, eu disseMade a livin' off of oh-no-he-didn'ts, bitch, yes, I did
Esqueletos no seu armário, bem, na moral, esse não é o assunto a ser discutidoSkeletons in your closet, well, trust this ain't the bone to pick
Eles dizem: Qual é a boa, Ice? A gente vai voltar ao topoThey say: What we doin', Ice? We runnin' it back
O que o Iceman já fez além disso?What has Iceman ever done other than that?
Mesmo quando sendo atacadoEven when under attack
Cês não sabem quanta estamina é preciso pra chegar no número umY'all don't know the stamina it takes to run up the stats
Meus números são fatos que me fazem refletirMy numbers are humblin' facts
Confundi meus filhos com irmãos, mas isso não vai acontecer de novoMistakin' my sons for brothers, but it won't happen again
É melhor cê ter cuidado como fala comigo, não sou um dos seus amiguinhosYou better check your tone, I'm not one of y'all lil' friends
Eu tenho umas balas pra disparar na direção da cabeça de vocês de novoI got shots about to fly at some of y'all heads again
Cara, umas balas vão dispararMan, shots about to fly
Mesmo que alguns dos meus amigos falem sobre vocês como se eles tivessem pendendo pro seu ladoEven though some of my friends still talk about you guys like they leanin' towards your side
Eu acho que o carma tá demorando demais, um olho pelos seus dois olhosI think karma's takin' too long, an eye for both of your eyes
Isso vai te mostrar que o amor é cego de verdadeThat'll show you love is blind for real
Todos vocês querem ser o caraYou all wanna be the guy

Isso explica por que a maioria das pessoas morre sem saber quem continuaria ao lado delasIt explains why most people die not knowin' who would've stuck by they side
Isso nem passa pela cabeça delas, elas só querem surfar na crista da ondaIt doesn't even cross they mind, they just go along for the ride
Elas nunca vão saber a decisão dos amigos, os amigos nunca tiveram que decidirThey'll never know they friends' decisions, friends never had to decide

Composição: Drake, Conductor Williams, Al Hug, Tenzin Ngingthatshang. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Thienrry e traduzida por Lois. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção