
I Guess It's Fuck Me
Drake
Acho Que É Foda-se Eu
I Guess It's Fuck Me
Você disse pra eu me foder, e eu fiquei tipo: LegalYou said fuck me, and I was like: Cool
Então agora qual é o problema?So now what's the problem?
Não vá se esconder novamenteDon't go hiding again
Cansado de perguntar onde você esteveTired of asking where you been
Você partiu tão abruptamenteYou left so abruptly
Eu acho que é foda-se euI guess it's fuck me
Diga-me, o que eu fiz de errado?Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?Tell me, what did I do wrong?
Antes que acabeBefore it's over
Eu preciso que você venha mais uma vezI need you to come over once again
E antes que você me dê um encerramentoAnd before you give me closure
Preciso que você chegue um pouco mais pertoNeed you to come a little bit closer
Ainda estou marchando como Omega Psi Phi pela minha causaStill steppin' like Omega Psi Phi for mine
Se ser verdadeiro fosse um crime, eu estaria condenado à prisão perpétuaIf bein' real was a crime, I'd be doin' life
Como aquele cara que não é legal, eu não sei ser educadoLike that nigga not nice, I don't know polite
Eu sou o primeiro socialite antissocialI'm the first ever antisocial socialite
A dor que eu vi nos olhos da minha mãe em 2009The pain that I seen in my mother's eyes in 2009
Me faz trabalhar até que seja 2049Have me workin' till it's 2049
E sou odiado quando eu te digo: Ah, deixa pra próxima vezAnd get hate when I tell you: Oh, some other time
Como se eu realmente tivesse tempo na próxima vezLike I really got some other time
Você acabou de me dizer: Não importaYou just tell me: Never mind
Sei que pareço louco para uma mente preguiçosaKnow I sound crazy to a lazy mind
Saiba que vai ser um tipo diferenteKnow it'll be a different kind
Um abraço para as pessoas que trabalham das nove às cincoShout out to the people workin' nine to five
Eu estou trabalhando das nove às noveI be workin' nine to nine
E o seis de cabeça para baixo, é um noveAnd the six upside down, it's a nine
Você já conhece a vibeYou already know the vibe
E eles vão embora por orgulho, mas eles voltam toda vezAnd they leave 'cause of pride, but they comin' back every time
Os demônios que eu reconheço, a maioria deles tem olhos bonitosThe devils that I recognize, most of them got pretty eyes
Peitos e alguns planos de apenas sobreviver, é assim que eles vivem ou morremTitties and some plans of just gettin' by, that's the way they live or die
Fácil de julgar, mas, garota, quem sou eu?Easy to judge, but, girl, who am I?
Verdade ou desafio, vou arriscar duas vezesTruth or dare, I'ma take a double dare
A verdade é um suicídioTruth is a suicide
Eu prefiro viver uma mentira, mantê-la do lado de foraI would rather live a lie, keep you on the outside
Apresentá-la aos meus parceirosIntroduce you to the guys
Você estava representando o lado sul como se fosse um dos meusHave you throwin' up the south side like you're one of mine
Mas você não é um dos meusBut you're not one of mine
Você pertence a todos os outros quando está entediada em seu tempo livreYou belong to everybody else when you're bored in your free time
Essa merda poderia fazer um bandido chorar, tenho que dar uma de durãoShit could make a thug cry, play it like a tough guy
Não poderia nem pousar nos Hamptons, eles não tinham as escadas para a aeronave em que eu vooCouldn't even land in the Hamptons, they didn't have the stairs for the shit I fly
Juro que é como uma metáfora, não consigo nem descer das paradas que escaloSwear it's like a metaphor, I can't even get down from the shit I climb
Não consigo nem descer das paradas que eu escaloCan't even get down from the shit I climb
Sim, garota, você é meu númeroYeah, girl, you're my size
Faça-me dizer-lhe uma vezMake me tell you one time
Estávamos na linha de frente, essa parada corria no meu sangueWe was on the front line, shit was in my bloodline
Esperando pelo SolWaitin' for the sunshine
Mas o Sol nunca brilha em mim, em mimBut the Sun never shines on me, on me
Dormindo no carro às vezes, garota, eu estava dormindo de péSleepin' in the whip sometimes, girl, I was sleepin' upright
Hennessy, vida no copo vermelho, o parceiro manteve bem apertadoHenny, red cup life, broski kept it tucked tight
Os caras falando merda sobre o que eles vão fazer com o que é meuNiggas talkin' bad shit about what they gon' do to mine
Ah, agora suas línguas amarradasAw, now their tongues tied
Estávamos fumando, assistimos o Sol subirWe was smokin', watched the Sun climb
Eu faria os corres até meus polegares choraremI would trap until my thumbs cried
Tentando mudar tudo em uma linhaTryna change it all in one line
Nunca vi um bandido chorarNever seen a thug cry
Amor, faz muito tempoLove, it's been a long time
Aposto que você nunca viu um bandido chorarBet you never seen a thug cry
Ligue pra mimHit me on my hotline
E não, querida, eu não estou nada bemAnd no, ma, I'm not fine at all
Não vá se esconder novamenteDon't go hiding again
Cansado de perguntar onde você esteveTired of asking where you been
Você partiu tão abruptamenteYou left so abruptly
Eu acho que é foda-se euI guess it's fuck me
Diga-me, o que eu fiz de errado?Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?Tell me, what did I do wrong?
Antes que acabeBefore it's over
Eu preciso que você venha mais uma vezI need you to come over once again
E antes que você me dê um encerramentoAnd before you give me closure
Preciso que você chegue um pouco mais pertoNeed you to come a little bit closer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: