Know Yourself
Drake
Conheça a Si Mesmo
Know Yourself
Preste atenção, preste atenção, preste atenção
Hol' it yute, hol' it, hol' it
Preste atenção, preste atenção, preste atenção
Hol' it, hol' it, hol' it
Sem dormir nas ruas!
No sleeping in the streets!
Cara suspeito!
Shaky warrior!
É, isso aqui é aquele Oliver, 40
Yeah, this that Oliver, 40
Parada do Niko, cara
Niko shit, man
Avenida 15 Fort York, tá ligado?
15 Fort York shit, y'know?
Boi-1da, qual é?
Boi-1da, what's popping?
É
Yeah
É
Yeah
Andando por Toronto com meus parceiros
Running through the 6 with my woes
Contando dinheiro, você sabe como é
Counting money, you know how it goes
Rezo para que os de verdade vivam para sempre, cara
Pray the real live forever, man
Rezo para que os de mentira sejam expostos
Pray the fakes get exposed
Eu quero aquela Ferrari, então eu desvio
I want that Ferrari, then I swerve
Eu quero aquele Bugatti só para machucar
I want that Bugatti, just to hurt
Não ostento minhas joias, isso é de propósito
I ain't rocking my jewelry, that's on purpose
Os caras querem o meu lugar e não merecem
Niggas want my spot and don't deserve it
Eu não gosto o quão a sério eles se levam
I don't like how serious they take themselves
Sempre fui eu mesmo, acho que conheço me conheço
I've always been me, I guess I know myself
Instabilidade, cara, não tenho tempo para isso
Shakiness, man, I don't have no time for that
Minha cidade é cabulosa demais, eu vou pagar a multa por isso
My city too turned up, I'll take the fine for that
Foi aqui que você me encontrou
This been where you find me at
Foi aí que você me encontrou
That's been where you find me at
Eu conheço um cara chamado Johnny Bling
I know a nigga named Johnny Bling
Ele me mostrou coisas mais refinadas
He put me on to the finer things
Tinha um emprego como vendedor de jeans Girbaud
Had a job selling Girbaud jeans
Eu tinha um TechnoMarie amarelo
I had a yellow TechnoMarine
Então o Kanye lançou, eram camisas polos e mochilas
Then Kanye dropped, it was polos and backpacks
Cara
Man
Aquilo foi quando o Ethan dirigia um Subaru com porta traseira
That was when Ethan was pushing a Subaru hatchback
Cara, estou falando sobre bem antes das hashtags
Man, I'm talking way before hashtags
Eu estava andando por Toronto com os meus parceiros
I was running through the 6 with my woes
(É)
(Yeah)
Eu estava andando por Toronto com meus parceiros
I was running through the 6 with my woes
Você sabe como é
You know how that shit go
Você sabe como é
You know how that shit go
Você sabe como é
You know how that shit go
Andando por Toronto com meus parceiros
Running through the 6 with my woes
Você sabe como é
You know how that shit go
Você sabe como é
You know how that shit go
Você sabe como é
You know how that shit go
Não sou amigo daqueles caras
Don't fuck with them niggas
Eles são irracionais demais, uau!
They too irrational, woah!
Este é aquele flow nojento
This is that nasty flow
Nível Top Boy nessa porra, sou tão internacional
Top Boy in this shit, I'm so international
Reps Ups está aqui
Reps Up is in here
Tem o P Reign, e Chubby, e TJ, e Winnie, e uau!
Got P Reign, and Chubby, and TJ, and Winnie, and woah!
É
Yeah
E você sabe como é
And you know how that shit go
Posso declarar feriado assim que Baka voltar à estrada
I might declare it a holiday as soon as Baka get back on the road
É, mas você sabe como é
Yeah, but you know how that shit go
Eles são tão irracionais, eles não querem resolver o problema
They so irrational, they don't wanna patch it up
Eles querem fingir que desapareceu, uau
They wanna mash it up, woah!
O meu mano Jibba, ele dirige, eu ando no banco do passageiro
My nigga Jibba, he whip it, I ride in the passenger
Estou no topo, permaneço no topo, no segundo lugar, no terceiro lugar
I'm way up, I stay up, I'm two up, I'm three up
Tive que te responder, uau
I had to get back to you, woah!
Estou me transformando em um cara que pensa sobre dinheiro e mulheres
I'm turning into a nigga that thinks about money and women
Tipo, 24 horas, 7 dias da semana, foi onde minha vida me levou
Like 24 for 7, that's where my life took me
Só foi assim que essa porra aconteceu
That's just how shit happened to go
E você sabe
And you know
Andando por Toronto com os meus—
Running through the 6 with my—
Com os meus—
With my—
Eu estava andando por Toronto com meus parceiros
I was running through the 6 with my woes
Você sabe como é
And you know how that shit go
Você sabe como é
You know how that shit go
Você sabe como é
You know how that shit go
Andando por Toronto com meus parceiros
Runnin' through the 6 with my woes
Você sabe como é
You know how that shit go
Você sabe como é
You know how that shit go
Você sabe como é
You know how that shit go
Andando por Toronto com meus parceiros
Running through the 6 with my woes
Você sabe como é
You know how that shit go
Popular
Shell out
Mantenha os olhos abertos
All if yuh eye nuh big
Sempre mantenha os olhos abertos, você não sabe o preço sobre a sua cabeça
Always haffi look out, yuh no know if yuh head book out
Tô sabendo, representando o patrão, esse homem
Dun know, a de Unruly boss, dis man
Sem surpresas
No bomboclaat, otha
E se o seu amigo não gosta da OVO ou Chromatic
And if a boy nuh like OVO or Chromatic
Você pode ir se foder
Yuh can jus suck yuh mada
Sem desculpas
With no apology
Se você não gosta da gente, nós não gostamos de você também!
If you nuh like we, we nuh like you neither youth!
A sua namorada diz que nós somos bonitos
Your girl a say we cute
Se você falar mal, você vai ser executado
If you diss, you will get execute
Essa é a verdade, OVO representando
That's the truth, OVO Unruly
Com os meus parceiros!
With my woes!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: