
Lemon Pepper Freestyle (feat. Rick Ross)
Drake
Lemon Pepper Freestyle (com Rick Ross)
Lemon Pepper Freestyle (feat. Rick Ross)
Tentando, tentando, tentando, tentandoTryin', tryin', tryin', tryin'
Eu rezo para que esses manos entendam o quão apaixonado é o contoI pray these niggas understand how passionate the tale is
Para colocar você sob minha pressãoTo get you under my pressure
Mais ricoRicher
Eu estive tentando, tentando, tentando, tentandoI been tryin', tryin', tryin', tryin'
Para colocar você sob minha pressãoTo get you under my pressure
Sim uhYes, uh
Maior, você me sente? (MMM-Maybach Music)Biggest, you feel me? (M-M-M-Maybach Music)
Padrinho com um jardim cheio de cobrasGodfather with a garden full of snakes
Ligue para a Porsche, é hora de dar um WraithCall Porsche, time to give away a Wraith
Garoto de tijolos, tente transformá-los em baixoBricks boy, tryna turn 'em into bass
Garoto, tenho tentado pelos BravesBig boy, I been tryin' by the Braves
Tribunal soando como se eu estivesse na óperaCourtroom soundin' like I'm in the opera
Fui e peguei, agora esses manos querem nos baterWent and got it, now these niggas wanna knock us
Cadelas caindo porque precisam de alguns dólaresBitches fallin' 'cause they need a couple dollars
Mas não é um problema porque um cara realmente entendeuBut it ain't a problem 'cause a nigga really got it
Garoto gordo, mano rico, com apetiteFat boy, rich nigga, with a appetite
Conte o dinheiro a noite toda sob a luz de velasCount monеy all night under the candlelight
Vinil girando, Tеddy pra, ou é Lionel?Spinnin' vinyl, Tеddy P, or is it Lionel?
Não sou modelo, mas sei que fui seu ídoloNot a model, but I know I been your idol
Banco grande, erva daninha faiscante sem isqueiroBig bank, sparkin' weed without a lighter
Em chamas porque sou apenas um escritor diferenteOn fire 'cause I'm just a different writer
Praticando distância social com todos esses negos informantesPracticin' social distance with all these snitch niggas
Acho que ele está com ciúmes porque eu estava com sua cadela favorita com a genteGuess he jealous 'cause I had his favorite bitch with us
Muito dinheiro, saindo de grandes caminhõesBig bucks, steppin' outta big trucks
Pisando nos meus pés, isso vai te ferrarSteppin' on my feet, it'll get you fucked up
Pegou a equipe comigo e tudo o que eles fizeram foi me dar amorGot the squad with me and all they did was gimme love
Foot Locker, 20 de profundidade, um negro gastando uma dublagemFoot Locker, twenty deep, a nigga spend a dub
G-Wagen para minha cadela, aquela garota vai viver issoG-Wagen for my bitch, that girl go live it up
Corredor da morte, isso é para esses manos, vou bater nelesDeath row, that's for these niggas, I'ma hit 'em up
Makaveli, é All Eyez on MeMakaveli, it's All Eyez on Me
Pinkie toca, ainda é MOB (MMM-Maybach Music)Pinkie rings, it's still M-O-B (M-M-M-Maybach Music)
Eu estive tentando, tentando, tentando, tentandoI been tryin', tryin', tryin', tryin'
Para colocar você sob minha pressãoTo get you under my pressure
Eu estive tentando, tentando, tentando, tentandoI been tryin', tryin', tryin', tryin'
Para colocar você sob minha pressãoTo get you under my pressure
Tentando, tentando, tentando, tentandoTryin', tryin', tryin', tryin'
Sim, o coração acabou de ficar roxoYeah, heart just turned purple
Trezentos e sessenta na frente, tudo dá um ciclo completoThree-sixty up front, it all comes full circle
Fotografias da aula, Sandy me colocou no meu UrkelClass photographs, Sandy had me on my Urkel
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Patty Mahomes está prestes a ficar aquém de alguns hunnidPatty Mahomes 'bout to fall short a couple hunnid
Assinado, lacrado, entregue, eu comi o cartórioSigned, sealed, delivered, I fucked the notary public
Ela me testemunhou assinar alguns números inegáveisShe witnessed me sign off on some undeniable numbers
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Sim, navegue pela Croácia para obter uma vantagemYeah, make a set sailin' Croatia to get a leverage
Os jardineiros cortam a grama e as cercas vivasGroundskeepers cuttin' the grass and clippin' the hedges
Eu tirei dois moinhos da gaiola no desertoI took two mill' out the cage down in the desert
Matthew Maddox ligou para o chefe do poço, checando duas vezesMatthew Maddox called in the pit boss, double checkin'
O número está bom, só me pague, estou no RondoThe number's all good, just pay me, I'm at the Rondo
Vida real, toda a fam 'goons como RaloReal life, the whole fam' goons like Ralo
Um caminhão na minha frente, um atrás de mim para seguirOne truck in front of me, one behind me to follow
Deixe-me pedir um pedido de pimenta com limão, por favorLemme get a lemon pepper order, please
Você precisa do link antes de fazer o pedidoYou gotta have the link before you order these
Atracando jet skis em Florida KeysDockin' jet skis in the Florida Keys
Todos nós somos gratos por Weezy, mas ninguém mais do que euWe all grateful for Weezy, but no one more than me
Você acabou de encontrar uma garrafa com as mensagensYou just found a bottle with the messages
Hoje em dia, a fama está desconectada da excelênciaThese days, fame is disconnected from excellence
Metade do tempo eu tenho que perguntar aos manos qual é a profissão delesHalf the time, I gotta ask niggas what their profession is
Introduziu uma geração, é aqui que vivem as minhas confissõesUshered a generation in, this is where my confessions live
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Eu fiz um brunch com o juiz que comparecemos antesI did brunch with the judge we appearin' before
Apenas vilas privadas, não vou perto de um resortPrivate villas only, I don't go near a resort
Queremos tudo em abundância, não apenas Lira GaloreWe want everything galore, not just Lira Galore
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
De verdade, e minha cidade me ama como DeMar DeRozanFor real, and my city love me like DeMar DeRozan
Eu mandei a pensão alimentícia para ela, ela me mandou o emoji de coraçãoI sent her the child support, she sent me the heart emoji
Todos dizem que me amam, mas mal me conhecemThey all say they love me, but they hardly know me
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Sim, deixei-o na escola, grande dia para o meu pequenoYeah, dropped him off at school, big day for my lil' man
Ataques de recesso, papai provavelmente fez outro MRecess hits, daddy prolly made another M
A sineta da escola toca e eu estou lá para buscá-lo novamenteSchool bell rings and I'm out there to get him again
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Sim, reuniões de pais e professores, esposas ficam com os olhos arregaladosYeah, teacher-parent meetings, wives get googly-eyed
Independentemente do que os maridos façam para fornecerRegardless of what they husbands do to provide
Perguntando se eu conheço Beyoncé e Nicki MinajAskin' if I know Beyoncé and Nicki Minaj
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Claro, vá para a frente na frota de SuburbansOf course, pull up to the front in the fleet of Suburbans
Imersão na França inundada com o serviço secretoFlooded French Immersion with the Secret Service
A merda é tão óbvia que vai contra o propósitoShit is so obvious, it defeats the purpose
Se este for o seu hobby, venha conhecer o criadorIf this is your hobby, then come and meet your maker
Champanhe, toque sinos nas ruas da JamaicaChampagne, ring bells in the streets of Jamaica
Começou no berço, olha até onde essa merda vai te levarStarted at the crib, look how far this shit'll take ya
Ross sentado em dois hunnid trinta e cinco acresRoss sittin' on two hunnid thirty-five acres
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
E isso são fatos, Hamdah Mohammed como meu primo de terceiro grau (fatos)And that's facts, Hamdah Mohammed like my third cousin (Facts)
Manzoor Mohammed como meu irmão de verdade (fatos)Manzoor Mohammed like my real brother (Facts)
Dubai me abraça como um emirado (fatos)Dubai embrace me like a Emirati (Facts)
Todos os meus Rolls Royces têm um corpo diferente (fatos)All my Rolls Royces got a different body (Facts)
Mansory, equipado com todas as opções (fatos)Mansory, kitted out with every option (Facts)
Deixe-me saber se isso é um problema (estou tentando, tentando, tentando, tentando)Lemme know if that's a problem (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Se você tem um problema comigo, tem que contorná-loIf you got a problem with me, gotta walk around it
Costumava dizer que tinha antes de conseguir, agora tenho tudoUsed to say I had 'fore I got it, now I got it all
E para ser honesto, eu realmente não quero falar sobre issoAnd bein' honest, I don't really wanna talk about it
E se eu não tivesse, não iria querer ficar de mau humor com issoAnd if I didn't have it, wouldn't wanna sulk about it
Faz tanto tempo que nem comemoroI had it so long, I don't even celebrate it
Pensamentos negativos nem mesmo entram na minha matriz internaNegative thoughts don't even enter my inner matrix
Me imagine ainda fazendo rap sobre isso se eu não tivesse conseguido'Magine me still rappin' 'bout if I never made it
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Droga, não restam muitos paralelos em nossas vidasDamn, not too many parallels left in our lives
Quer dizer, meu berço parece maior através dos olhos do meu filhoI mean, my crib look bigger through my son's eyes
E o time parece maior para os jovensAnd the squad look bigger to the young guys
E meu pau fica melhor quando você está bêbado, certo?And my dick feel better when you drunk, right?
Passe a noite olhando o nascer do SolSpend nighttime starin' at the sunrise
E todos os meus diamantes batem como tie-dyeAnd my diamonds all hittin' like tie-dye
Cara do Air Canada Centre quando eu morrerAir Canada Centre nigga when I die
Vocês vão ter que voar e fazer seu choro falsoY'all gon' have to fly in and do your fake cry
As primeiras linhas, você vai ver os caras reaisFirst couple rows, you gon' see the real guys
Os que compram seus veículos por causa do tamanho do porta-malasThe ones that purchase they vehicles 'cause their trunk size
Aqueles que olham para outros rappers como se estivessem na hora do almoçoThe ones that look at other rappers like it's lunch time
O relógio no meu pulso nunca me mostrou a hora certaWatch on my wrist never showed me crunch time
Porque eu nunca vou deixar isso acontecer uma vez'Cause I ain't never let it come to that one time
Pra ser real cara, eu nunca cometi um crimeTo be real, man, I never did one crime
Mas nenhum dos meus irmãos poderia legendar essa linhaBut none of my brothers could caption that line
Afinal, me mate, isso é talento que Deus desperdiçouAt all, kill me, that's talent God wasted
Macarrão instantâneo, sriracha, ainda sinto o gostoInstant noodles, sriracha, I still taste it
Quando mamãe estava cansada demais para cozinhar e tínhamos o básicoWhen mama was too tired to cook and we had the basics
Macarrão instantâneo, sriracha, ainda sinto o gostoInstant noodles, sriracha, I still taste it
Agora é um filme, estou de volta ao Bellag, perdidoNow it's a movie, I'm back at Bellag', wasted
Os manos adoram tentar colocar minhas costas onde as paredes estão viradasNiggas love tryna put my back where the walls facin'
Armação de corpo grande, não gostava de corridas de carrosBig body frames, wasn't into car racin'
Eu e o Chubbs passamos, seu coraçãozinho disparadoMe and Chubbs drive by, shorty heart racin'
Eu sempre acabo caindo no topo quando começa a choverI always end up droppin' the top when it starts rainin'
Vivendo nas 6, 8 semanas, Sol em chamasLivin' in the 6, eight weeks, Sun blazin'
Depois disso, os assassinos hibernamAfter that, the killers just go into hibernation
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Droga, descanse em paz Dolla BillDamn, rest in peace Dolla Bill
Como eu consigo uma garota e as garotas ainda querem olá?How I get a girl and girls still wanna holla still?
Como sou tão famoso, preciso morar onde se escondem as colinas?How I'm so famous, gotta live where they hide the hills?
(Eu tenho tentado, tentado, tentado, tentado)(I been tryin', tryin', tryin', tryin')
Todo mundo que sobreviveu tem a culpa do sobreviventeEverybody that survive got survivor's guilt
Minha gravadora tem que provar que eles me amam, tem que fazer moinhos de arameMy label gotta prove they love me, gotta wire mills
Minha cozinha de menino está pronta, parecendo um moinho de farinhaMy boy kitchen's done, lookin' like a flour mill
Seus caras de manos parecem que bebem leite azedoYou niggas' faces lookin' like you drink sour milk
E seus álbuns são como alguns exercícios de fogo de merdaAnd your albums like some mothafuckin' fire drills
É como se essa merda parecesse real, mas nunca é real (Sim)It's like this shit feels real, but it's never real (Yeah)
Eu estive tentando, tentando, tentando, tentandoI been tryin', tryin', tryin', tryin'
Para colocar você sob minha pressãoTo get you under my pressure
Eu estive tentando, tentando, tentando, tentandoI been tryin', tryin', tryin', tryin'
Para colocar você sob minha pressãoTo get you under my pressure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: