
Make Them Know
Drake
Deixa Claro Pra Eles
Make Them Know
EiAyy
Eu tentei várias e várias vezesI tried and tried and tried
Até o R trocar de lugar com o ITill the R switched place with the I
Eu nunca vou esquecer daquele mês de julhoI'll never forget that July
A pior sensação que tive nos últimos temposThe worst that I felt in a while
Ainda bem que cês acham que eu sou moleI'm glad that you think that I'm soft
Ainda bem que cês acham que eu sou tímidoI'm glad that you think that I'm shy
Eu preciso que cês pensem todas essas coisasI need you to think all these things
Fiquei maior do que eu já acho que eu souI got bigger than what's in my mind
Eu já cobrei olho por olhoI've taken an eye for an eye
Eu já mandei um moleque pro céuI've sent a boy up to the sky
E ainda não perdi nenhuma noite de sonoI still haven't lost any sleep
E com certeza também não choreiAnd I definitely didn't cry
Ei, Gucci, entra de volta no carroAyo, Gucci, get back in the ride
Porque com certeza não é esse o cara'Cause that's definitely not the guy
Identidade trocada misturada com adrenalinaMistaken identity mixed with adrenaline
Quase te mandei pro caixão agoraAlmost just kissed you goodbye
É rap, então parece que é mentiraIt's rap, so it sound like a lie
Quando eu falo com você e desabafoWhen I talk to you and I confide
Tô voltando, voltando pra CalifórniaI'm goin', goin' back to Cali
Tem um coração nos meus dois olhosI got hearts in both of my eyes
Tô dormindo com a morte na minha cabeçaI'm sleepin' with death on my mind
Por causa das ordens que dei naquele tempo'Cause the shots that I called in my time
E o carma tem andado do meu ladoAnd karma has been on my side
Mas também ouvi dizer que ela é cegaBut I also just heard that she's blind
Essa vadia pode virar a casaca num estaloThat bitch might just switch on a dime
Porque ela nem consegue ver que eu sou um Deus'Cause she can't even see I'm a God
E a pressão tá sendo aplicadaPressure been gettin' applied
E eu sei que sou ruim com respostasAnd I know I been bad with replies
O processo que eu movi vai continuarThe lawsuit I got is fried
Até o R trocar de lugar com o ITill the R switched place with the I
Eles vão pintar como se o pessoal tivesse aposentadoThey'll frame it as people retired
Mas a gente sabe o que é verdade e o que é mentiraBut we know what's a truth and a lie
E eles vão fingir que a gente tá assinando um acordoAnd they'll act like we signin' a deal
Quando na real tão me pagando por perder meu tempoWhen they pay me for wastin' my time
E eles vão fingir que eu perdi meu recursoAnd they'll act like I lost my appeal
Mas vão me pagar por fazer eles mudarem de ideiaBut they'll pay me for changin' they mind
Eles ficaram sabendo que eu fui atingidoThey got wind of the fact I was hit
E o mundo inteiro começou a dar pitacoAnd the whole world started to chime
Não tenho medo de terno nem gravataNot scared of no suit or no tie
Porque, porra, a vitória sempre foi minha'Cause, shit, victory always been mine
Se eu me safar, meu parceiro vai ter que lidar com issoIf I free up, my bro gotta live with it
Porque a gente sabe que aquele cara não é inocente'Cause we know that that man isn't innocent
Se tão dizendo que ele fez, então ele fez a porra todaIf they sayin' he did it, he did the shit
Mas ele ainda pode voltar pra casa daqui a poucoBut he still might come home in a little bit
Quatrocentos mil pela cabeçaFour hundred racks on the head
Como eu tô gastando de um jeito tão fútil?How am I spendin' so frivolous?
Eu ajo como se o dinheiro fosse infinitoI act like the money's unlimited
Se um Rolex que eu quero tá pra lançarIf a Rolex I want 'bout to drop
Eu reservo a parada como se fosse terra indígenaI reserve the shit like I'm indigenous
O Bobby lá de Toronto tá querendo aquele maninhoBobby from 6ix want bro
E ele não para de pedir minha permissão pra issoAnd he under my arm like I'm ticklish
Como eles dizem que têm clássicosHow do they say they got classics
Se é um som que cê nunca ouviu de novo?If it's shit that you never revisited?
E se esse é o som que cê ouviu de novoAnd if that's the shit you revisited
Então por que eu sou o chefe da porra toda?Then why am I boss of the business?
Os caras ficam falando merda na internetNiggas been talkin' on digital
Sabendo como a parada pode ficar físicaKnowin' how shit could get physical
Esses caras vão me ver nas ruasNiggas gon' see me at Birds
E vão fingir que são invisíveis nessa porraAnd act like they fuckin' invisible
Se um Rolex que eu quero tá pra lançarIf a Rolex I want 'bout to drop
Eu reservo como se fosse terra aborígeneI reserve it like I'm aboriginal
Um President de cinquenta milímetrosFifty-millimeter President
Por todas as vezes que o bagulho ficou políticoFor all the times shit got political
Esse álbum, nunca vou mandar pra concorrer a um GrammyThis album, I'm never submittin' it
Porque eu sei que eles nunca vão considerar'Cause I know that they'll never consider it
Talvez esse ano seja o único que eu possa ganharThis might be the one year I won
Porque eu sei como eles gostam de posicionar a parada'Cause I know how they like to position it
Meus manos querem invadir o palcoMy bros wanna mob on the stage
Mas eu digo pros moleques: Não, tenham disciplinaBut I tell them boys: Nah, have some discipline
A gente nem quer o que eles tão dando pra nósWe don't even want what they givin' us
Essas porras não têm nenhum significadoThem shits don't even have no significance
Eles só querem tocar o terror com a gangueThey just wanna turn up with gang
Eles querem tocar o terror com o sindicatoThey wanna turn up with the syndicate
E o parceiro acabou de pousar nos Estados UnidosAnd bro just touched down in the States
Pegou um jet ski de Windsor pra MichiganTook a jet ski from Windsor to Michigan
Esses caras tão recuperando a grana de 2012These niggas recoupin' on 2012
Eles têm que fazer isso parceladoThey gotta do it in increments
O que aconteceu com o Drake de 2009What happened to Drake from 2009
Quando todos os momentos eram íntimos?When all of the moments was intimate?
O que aconteceu com o Drake e a inocência?What happened to Drake with the innocence?
Eu acho que a gente não vai ver ele de novoI don't think we'll be seein' him again
(O prazer)(The pleasure)
(Não vá embora)(Don't walk away)
(Você guardou o seu amor para mim, oh)(You've got your love locked up for me, oh)
(Para mim, sim, sim)(For me, yeah, yeah)
(Você guardou o seu amor para mim, oh)(You've got your love locked up for me, oh)
Homem de Gelo, gata, por que você é tão frio?Iceman, baby, why are you so cold?
Congela o mundo, congela o mundo (é, é, é)Freeze the world, freeze the world (yeah, yeah, yeah)
Homem de Gelo, gata, por que você é tão frio?Iceman, baby, why are you so cold?
Eu não sei, mas não sou idiotaI don't know, but I ain't no fool
Congela o mundo, congela o mundoFreeze the world, freeze the world
Congela o mundo, congela o mundoFreeze the world, freeze the world
Congela o—Freeze the—
(Uh-uh-uh)(Ooh-ooh-ooh)
(Não me odeie, não me odeie)(Don't hate me, don't hate me)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: