
Make Them Pay
Drake
Fazer Eles Pagarem
Make Them Pay
(Livre)(Free)
(Livre) é(Free) yeah
(Livre)(Free)
Eu só quero ser livreI just wanna be free
Eu só quero ser livre (eu só quero ser livre, é)I just wanna be free (I just want to be free, yeah)
(Livre) livre(Free) free
(Livre) livre(Free) free
Eu só quero ser livreI just wanna be free
É, se ligaYeah, look
Marina de Albany, já entregaram pra gente umas cem intimaçõesAlbany Marina, they done served us a hundred subpoenas
Eu já me apresentei nos maiores estádios, pique Gilbert ArenasI done got my shit inside arenas like Gilbert Arenas
Eu lembro de comer ravióli de lagosta lá no SerafinaI remember lobster ravioli up at Serafina
Eu tava num hotel da rede Dream antesI was in a dream hotel before
Eu tava preso no laço igual um mosquetão, éI was in the Loop like a carabiner, yeah
E um salve pra todas as gatas da WilhelminaAnd shout to all the sweet tings from Wilhelmina
Que me disseram na festa do branco: Drake, eu amei o álbum, caraWho tell me at the white party: Drake, I love the album, man
Bom, tipo, você é meio que um gênioWell, I mean, you're kinda genius
E igual o Dipset, elas tão falando sério, éAnd like Dipset, they really mean it, yeah
Eu preciso de elogios porqueI need compliments 'cause
Ultimamente, é só desentendimento e brigaLately, it's just falling-outs and disagreements
Porque a indústria é muito cruelIndustry is really evil
E eu enfrento o jeito que eles me pintam, mas machuca igual aos torcedores do Philly EaglesAnd I faced the way they paint me, but it hurts just like the Philly Eagles
Los Angeles ama o meu som, eu poderia fazer um show pra um milhão de pessoasLA love the sound, I could play a show for a million people
Não fica surpreso de ver a Young Money inteira na Califórnia, pique Village PeopleDon't be surprised you see the whole YM in CA, just like The Village People
Esses caras tão medindo o tamanho do pau em milímetrosThese niggas measurin' they dick size in millimeters
Eu estouro o limite na Chanel porque compro tudo igual alguém do Oriente MédioI rack up a tab in Chanel 'cause I do buy everything like I'm Middle Eastern
Mas eu percebo que o bagulho tem que ficar um pouco mais profundoBut I realize it's gotta get a little deeper
Do que eu só ficar falando de gastar grana como se não fosse nada demaisOther than me talkin' 'bout the way I'm flippin' dough like Little Caesars
Tô tentando pegar um de vocês moscando nas ruas igual uma criança indefesa, éI'm tryna catch one of you boys stargazin' in the field like little leaguers, yeah
E cê não ganha um passe livre por toda essa baboseira de passo dos Crip e de diss, moleque, corta essaAnd ain't no passes for you Crip walkin', all of that diss talkin', kiddo, beat it
Eu tenho que ser o guardião do meu irmão, então não faz a gente acabar com o jogo no apito do cronômetroI'm supposed to be my brother's keeper, so don't make us hit another buzzer beater
E vê se não aparece de repente com pressa em me ligar e nem vem tentar discutir tambémAnd don't be suddenly eager to hit me up and have no discussions either
Agora cê tem que marcar uma reunião comigo como se eu fosse um líder russoNow you gotta plan a meeting with me just like the Russian leader
E apertar a porra da minha mão na frente dos outrosAnd shake my fuckin' hand in front of other people
É, foda-se a falaçãoYeah, fuck the chatter
Desde 2009, enquanto eu subo a escadaSince 2009, as I climb the ladder
Eles têm inveja de mim igual Nevada, mas isso nunca importouThey envy me like Nevada, but it never mattered
Meus manos comandam os telefones assim que cê entra na prisãoMy niggas run a phone soon as you check into prison
Seus manos correm e vão falar com o Hov pra pedir uma segunda opiniãoYour niggas run and talk to Hov for a second opinion
Eu, eu me mantive firme e aceitei a missãoMe, I stood ten T's and accepted the mission
Porque eu prefiro muito mais a morte do que a submissão'Cause I'd much rather death than submission
Como cê pode dar a partida e deixar algumas memórias do passado afetarem sua decisão?How can you press the ignition and let some memories of the past affect your decision?
Eu te amo por causa da nossa história, masI love you 'cause of the history, but
Sendo real, eu nunca poderia te perdoarIf we bein' real, I could never forgive you
E cê nunca me retornou a ligação, mas o destino já foi escrito, papo retoAnd you never called me back, but destiny's written, for real
Foda-se essa porra de Os Três Grandes, tinha muito chefe na mesma cozinhaFuck a big three anyway, there was too many chefs in the kitchen
Já era uma bagunça desde o começo, éIt was a mess to begin with, yeah
E agora eles têm um novo GOAT e a gente tem que testar a posição deleAnd now they got a new GOAT and we gotta test the position
Caralho, quem é esse cara de verdade? Eu acho que um mágicoDamn, who is this guy for real? I guess a magician
Cem milhões de streams sumiram e ninguém questiona os carasHundred million streams vanished, no one got questions for niggas
Bom, talvez eu seja melhor como o vilãoWell, maybe I'm best as the villain
Porque eu tenho números reais contra caras que dizem que têm bilhões'Cause I got real numbers on niggas who say they got billions
Eu tenho todas as correntes que eles já ostentaram na VirgíniaI got all the chains that they ever repped in Virginia
Eu tenho os bens mais valiosos desses caras, eu fico possessivo com os molequesI got niggas' prized possessions, I get possessive on niggas
Eu tô aplicando pressão em todo mundo, vou impressionar todos esses carasI am pressin' everything, I'll get impressive on niggas
Eu tenho problemas com pessoas que eu nunca teria imaginadoI got problems with people who I would've never dreamed
E isso tá arrastando pro meio pessoas que não querem se envolverAnd that's draggin' people in who don't wanna get in between
Cachorro, eu tava ajudando o Ross com streams antes do Adin Ross sequer fazer liveDog, I was aidin' Ross with streams before Adin Ross had ever streamed
E, Khaled, cê sabe do que eu tô falandoAnd, Khaled, you know what I mean
A treta tava rolando solta, cê meteu o modo halal e seguiu sua religiãoThe beef was fully live, you went halal and got on your deen
E o seu povo ainda tá esperando cê pedir Palestina LivreAnd your people are still waitin' for a Free Palestine
Mas aparentemente nem tudo é preto, branco, vermelho e verde, porraBut apparently everything isn't black and white and red and green, damn
Tô vendo a verdadeira cor de todo mundo, na moral, tô sentindo um padrãoI'm seein' everyone's true colors, for real, I'm sensin' a theme
Eu sou maior que todo mundo, sem competiçãoI'm greater than everybody like some shredded cheese
Eu tava no Hazelton no quarto um antesI was in Hazelton at the One before
De eu tá na suíte presidencial mais caraI was in the Loop like a set of keys
Um salve pra Cherokee D e pra Skyy Black porqueShout out to Cherokee D and Skyy Black 'cause
Elas tavam no meu aniversário quando eu tava procurando umas pretonas gostosas, porraThey was at my birthday when I was searchin' big-booty ebonies, jeez
Agora a cobertura nas Bahamas fica bem do lado do Jordan, é como se eu fosse libanêsNow the penthouse in Bahamas is right next to Jordan like I'm Lebanese
E aparentemente a alma desses caras tá à venda igual os sete maresAnd apparently niggas' souls is for sale like the seven seas
Eu te dei tudo que cê precisou na vidaI gave you everything you ever need
Mas descobri que a Amex é a única que me dá crédito por fazer de vocês tudo que cês nunca conseguiriam serBut let me find out that Amex the only ones that credit me for makin' y'all everything you could never be
Meu sexto sentido tá apitando porque tudo que eu escuto são pessoas que tão mortas pra mimMy sixth sense is kickin' in 'cause all I hear is people that are dead to me
E é por isso que eu tô ativando minha confirmação de leituraAnd that's why I'm turnin' on my read receipts
Pra te avisar que tudo que for dito pra mim vai ficar pra sempre na minha memóriaTo let you know that everything that's said to me will forever be stored in my memory
Eu tô muito melhor independente, eles deveriam deixar ele ir embora, éI'm better off independent, they should let him leave, yeah
Porque eu só quero ser livre'Cause I just wanna be free
Livre, livre, livre, livreFree, free, free, free
Eu só quero ser livre, livre, livreI just wanna be free, free, free
Livre, éFree, yeah




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: