
Mob Ties
Drake
Laços da Máfia
Mob Ties
Ayy, cansado desses carasAyy, sick of these niggas
Cansado desses carasSick of these niggas
Contrate alguma ajudaHire some help
Livre-se destes manosGet rid of these niggas
Cansado desta merdaSick of this shit
Mude para o RitzMove to the Ritz
Fodeu uma vadiaTurned out a bitch
É o que é, simIt is what it is, yeah
[?], porque aquele Lambo se move rápidoGLE, 'cause that Lambo movin' fast
Classe S, Classe G, várias classesS Class, G Class, lotta class
Em um foguete e essa cadela não tem etiquetaIn a rocket and that bitch ain't got no tags
Louis bolsas em troca de sacos de corpo, simLouis bags in exchange for body bags, yeah
Cansado desses carasSick of these niggas
Cansado desses carasSick of these niggas
Contrate alguma ajudaHire some help
Livre-se destes manosGet rid of these niggas
Foda-se o que eraFuck what it was
É o que éIt is what is it
O que você fezWhatever you did
É o que éIt is what is it
E estou tão cansadoAnd I'm so tired
Eu fodo com a gangue e tenho laçosI fuck with the mob and I got ties
Derrubar você para pagar seus dízimosKnock you off to pay their tithes
Eles querem que eu vá embora, mas eles não sabem porqueThey want me gone but they don't know why
É tarde demais para toda essa melação amorosaIt's too late for all that lovey dovey shit
Eu sou seu irmão merda, toda essa outra merdaI'm your brother shit, all that other shit
É tarde demais para tudo issoIt's too late for all that
É tarde demais para tudo isso, aiIt's too late for all that, ayy
É tarde demais para toda essa melação amorosaIt's too late for all that lovey dovey shit
Eu sou seu irmão merda, toda essa outra merdaI'm your brother shit, all that other shit
É tarde demais para tudo isso, aiIt's too late for all that, ayy
É tarde demais para tudo issoIt's too late for all that
Ayy, cansado desses carasAyy, sick of these niggas
Cansado desses carasSick of these niggas
Contrate alguma ajudaHire some help
Livre-se destes manosGet rid of these niggas
Eu não estou com o ra-raI'm not with the ra-ra
Eu sou da-daI am a da-da
Minha puta é Chanel agoraMy bitch is Chanel now
Sua cadela no [?]Your bitch in the Escada (sick, sick, sick, sick)
Sim, e eles tremiamYeah, and they shook
Por favor, não os deixe enganar, eu não me importo com a aparência delesPlease don't let them fool ya, I don't care how they look
Ouvi todas as conversas, agora está quieto, agora está caladoHeard all of the talkin', now it's quiet, now it's shush
29 está chegando, eles estão no limite quando eu cozinho29 is comin', they on edge when I cook
Liderar o campeonato em scorin 'man, mas olhe minhas assistênciasLead the league in scorin' man, but look at my assists
[?] Com o futuro, mas eu gosto de relembrar[?] With Future but I like to reminisce
Eu não esqueço nada, eu sou paciente, é um presenteI do not forget a thing, I'm patient, it's a gift
Tente dizer a eles que eles não têm que fazer isso, eles insistemTry to tell 'em they ain't got to do it, they insist
Sim, eu posso dizerYeah, I can tell
Eu apenas dei a eles dois por US $ 40 milhões, como ChappelleI just gave them two for $40 million like Chappelle
De pé sobre o caixão com um martelo e um pregoStanding over coffin with a hammer and a nail
Ouvi yo [?] Para que o nome não toque um sinoHeard you hit up so and so, that name don't ring a bell, nah
Não, doente desses manosNah, sick of these niggas
Contrate alguma ajudaHire some help
Livre-se destes manosGet rid of these niggas
Doente desta merdaSick of this shit
Eu estou correndo uma blitzI'm runnin' a blitz
O que você fezWhatever you did
É o que éIt is what is it
E estou tão cansadoAnd I'm so tired
Eu fodo com a gangue e tenho laçosI fuck with the mob and I got ties
Derrubar você para pagar seus dízimosKnock you off to pay their tithes
Eles querem que eu vá embora, mas eles não sabem porqueThey want me gone but they don't know why
É tarde demais para toda essa melação amorosaIt's too late for all that lovey dovey shit
Eu sou seu irmão merda, toda essa outra merdaI'm your brother shit, all that other shit
É tarde demais para tudo issoIt's too late for all that
É tarde demais para tudo isso, aiIt's too late for all that, ayy
É tarde demais para toda essa melação amorosaIt's too late for all that lovey dovey shit
Eu sou seu irmão merda, toda essa outra merdaI'm your brother shit, all that other shit
É tarde demais para tudo isso, aiIt's too late for all that, ayy
É tarde demais para tudo issoIt's too late for all that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: