Tradução gerada automaticamente

National Treasure (feat. Pressa)
Drake
Tesouro Nacional (feat. Pressa)
National Treasure (feat. Pressa)
ÉYeah
Pra cidade, manoFor the city'dem
ÉYeah
Eles têm que acender a torre pra issoThey gotta light the tower up for this
ÉYeah
BelezaOkay
Lá no 6ix, sou um tesouro nacionalOut in the 6ix, I'm a national treasure
Os caras que me apoiam vão me apoiar pra sempreThe niggas that back me gon' back me forever
RIP Kobe, mas vocês tão quebradosRIP Kobe but y'all niggas brokie
Provavelmente por isso que tão se juntandoThat's probably why y'all be shackin' together
Como Capo e Lita, têm hábitos juntosLike Capo and Lita got habits together
Como casais em férias, tão se arrumando juntosLike couples vacation, they packin' together
Como se apressando pra terminar, vão se juntarLike rushin' to finish, they'll slap it together
As acusações são como COVID, vão pegar juntosThe charges like COVID, they'll catch it together
Eles me odeiam tanto, é uma coisa doentiaThey hate me so much, it's a sickening thing
Devem ter ouvido errado na ligaçãoThey must've heard wrong on the call
Eu mandei um pacote porque queria você enviado pro reiI sent 'em a sack 'cause I wanted you shipped to the king
Quando você fazia parte do timeWhen you was apart of the team
A gente costumava planejar nossa viagem pro México na primaveraWe used to be plannin' our Mexico trip in the spring
Devemos ter agido por impulsoWe must've been dealin' the spur of the moment
Kawhi, a gente achou que você poderia nos dar um anel?Kawhi, did we think you could get us a ring?
Eles tão se gabando de como você foi pra casaThey braggin' 'bout how you went home
Que porra é essa?The fuck are they on?
Crodie, a gente te descartouCrodie, we threw you away
G Pops mandou um verdadeiro de DiegoG Pops sent us a real one from Diego
E na próxima vez que você soube, ele tava fazendo paradasAnd next thing you knew, he was doing parades
Que se danem vocês, quem pode se relacionar?Fuck all you pussies, man, who could relate?
Talvez eu só vá dar uma caminhada à beira-marMight just go take me a walk by the sea
Eles falam mal de mim até ficarem roxosThey diss on the boy till they blue in the face
Eu coloquei todas as caras que tão roxas no cofreI put all the faces that's blue in the safe
Realmente não consigo encontrar as palavrasReally can't find me the words
Vocês são uns pássarosYou niggas is birds
Eu queria saber o que dizerI wish that I knew what to say
Chego no seu bloco, não vejo seu rostoPull to your block, I don't see your face
Sua primeira vez de volta desde antigamenteYour first time back since back in the day
Primeira vez aceso desde antigamenteFirst time lit since back in the day
Precisávamos daquele título desde antigamenteWe needed that chip since back in the day
Minha mente no meu dinheiro, tô quebrando a cabeçaMy mind on my money, I'm racking my brain
E nenhum de vocês tá agindo igualAnd none of you pussies is acting the same
Nenhum de vocês tá agindo igualNone of you pussies is acting the same
Nenhum de vocês tá agindo igualNone of you pussies is acting the same
Minha mente no meu dinheiro, tô quebrando a cabeçaMy mind on my money, I'm racking my brain
Filhos da puta são famosos e ainda querem famaFuck niggas is famous and still want some fame
Me ligam e tão tentando explicarHit up my phone and they tryna explain
Essa aqui, não tô tentando consertarThis one, I'm not tryna fix
Essa aqui, não tô tentando consertar, ayyThis one, I'm not tryna fix, ayy
Não fique por aqui no 6ixDon't stick around in the 6ix
Não fique por aqui no 6ixDon't stick around in the 6ix
Não consigo acreditar que os caras tão agindo assimCan't believe niggas is gwanin' like this
Tô no 'Woods com os malditos pausI'm in the 'Woods with the motherfuckin' sticks
Sou um garoto da natureza, igual o RicI'm a nature boy just like Ric
Press Machine, eu coloco o tijolo no carroPress Machine, I put the brick in the whip
Tamo dominando o lugar, mas é difícil admitirWe runnin' the place but it's hard to admit
E ela se apaixonou quando veio pra FinchAnd she fell in love when she came to the Finch
Desrespeitar o 6ix, como ousamDisrespect 6ix, how dare men
Desde a última derrota, não me importo com ninguémSince the last loss, I don't care about man
Tô tentado, não tenho pena de ninguémI'm tempted nigga, I don't spare man
Eu e 35, enfrentamos vários carasMe and 35 beef bare men
Que se danem, em plena luz do dia na Dundas SquareFuck them, broad day lights in Dundas Square man
Warya me mandou as mãos em oraçãoWarya sent me the prayer hands
Wass Gang, mano, sou o maldito presidenteWass Gang, nigga, I'm the motherfuckin' chairman
Vim da Jane, nunca vou sair de lá, mano (woah)Came from the Jane, I'll never leave there, man (woah)
Cheguei no bloco e parece o IraqueCame to the block and it look like Iraq
Vivo no campo e estamos sob ataqueLive in the field and we under attack
As quebradas que a gente briga, eu miro e saioHoods that we beef with, I aim this and walk away
Por que você acha que ando com minha arma?Why do you think that I walk with my strap?
Saímos bombando, direto da quebradaWe came out boomin', yeah, right out the trap
O garoto é um crodie, o maior WlattThe boy is a crodie, the biggest Wlatt
Uh, ele é o maior WlattUh, he is the biggest Wlatt
BFR Records, eles sabem dissoBFR Records, they know about that
Bunso tá escondendo o rosto na máscaraBunso is hidin' his face in the mask
Se a gente tá fora, então ele faz as contasIf we out in, then he do the math
Não fique por aqui no 6ix por muito tempoDon't stick around in the 6ix too long
Não fique por aqui porque a gente deixa estourarDon't stick around because we let it clap
Essa aqui, não tô tentando consertarThis one, I'm not tryna fix
Essa aqui, não tô tentando consertar, ayyThis one, I'm not tryna fix, ayy
Papai tá em casa, papai tá por pertoDaddy is home, papa's around
Isso é pros meus manos que tão pulando por aíThis for my niggas that's hopping around
Costumava mostrar amor, quem tá parando agora?Used to show love, who's stopping it now?
Tesouro nacional, impressionado com qualquer coisaNational treasure, impressed by whatever
Meu nome não é pra ficar jogando por aíMy name is not one to be tossing around
É, jogando por aí, meus manos tão viajandoYeah, tossing around, my niggas is tripping
Tô falando com eles, tipo, woahI'm talking them down, like, woah
Beleza, beleza, belezaOkay, okay, okay
A cenaThe scene
6ix God de volta à cena6ix God back on the scene
ÉYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: