National Treasures

Drake

Letra

Significado

Tesouros Nacionais

National Treasures

ÉYeah
Pela cidade, néFor the city, though
ÉYeah
Eles têm que iluminar a torre por issoThey gotta light the tower up for this
ÉYeah
OkOkay

Lá na 6, eu sou um tesouro nacionalOut in the 6, I'm a national treasure
Os caras que me apoiam vão me apoiar pra sempreThe niggas that back me gon' back me forever
Descanse em paz, Kobe, mas vocês estão quebradosRIP Kobe, but y'all niggas brokie
Provavelmente é por isso que vocês moram todos juntosThat's probably why y'all be shackin' together
Capo e Lita têm hábitos juntosCapo and Lita got habits together
Como férias de casal, eles estão empacotando juntosLike couples vacation, they packin' together
Como se apressando pra terminar, eles montam tudo de qualquer jeitoLike rushin' to finish, they'll slap it together
A acusação é como COVID, eles vão pegar juntosThe charge is like COVID, they'll catch it together
Eles me odeiam tanto, é uma coisa doentiaThey hate me so much, it's a sickenin' thing
Devem ter ouvido errado na ligaçãoThey must've heard wrong on the call
Eu mandei um saco porque queria você enviado para o reiI sent 'em a sack 'cause I wanted you shipped to the king
Quando você fazia parte do timeWhen you was a part of the team
Nós costumávamos planejar nossa viagem pro México na primaveraWe used to be plannin' our Mexico trip in the spring
Devíamos estar agindo no calor do momentoWe must've been dealin' the spur of the moment
Porque por que nós achamos que você podia nos conseguir um anel?'Cause why did we think you could get us a ring?
Eles se gabando de como você foi pra casa, que porra é essa?They braggin' 'bout how you went home, the fuck are they on?
Mano, nós jogamos eles foraCrodie, we threw 'em away
G Pop nos mandou um de verdade de DaygoG Pop sent us a real one from Daygo
E a próxima coisa que soubemos, estávamos fazendo desfilesAnd next thing we knew, we was doin' parades
Foda-se todos vocês, covardes, cara, quem se identifica?Fuck, all you pussy, man, who could relate?
Talvez eu simplesmente vá dar uma caminhada à beira-marMight just go take me a walk by the sea
Eles falam mal do garoto até ficarem roxosThey diss on the boy till they blue in the face
Eu coloco todos os rostos que são azuis no cofreI put all the faces that's blue in the safe
Realmente não consigo encontrar as palavrasReally can't find me the words
Vocês são uns otários, eu gostaria de saber o que dizerYou niggas is birds, I wish that I knew what to say
Mudo pro seu bairro, não vejo sua caraMove to your block, I don't see your face
Sua primeira vez de volta desde os velhos temposYour first time back since back in the day
A primeira vez animada desde os velhos temposFirst time lit since back in the day
Nós precisávamos daquele título desde os velhos temposWe needed that chip since back in the day
E minha mente no dinheiro, estou quebrando a cabeçaAnd my mind on the money, I'm rackin' my brain
E nenhum de vocês, covardes, está agindo da mesma formaAnd none of you pussies is actin' the same

É, nenhum de vocês está agindo da mesma formaYeah, none of you is actin' the same
Nenhum de vocês está agindo da mesma formaNone of you is actin' the same
Mente no meu dinheiro, estou quebrando a cabeçaMind on my money, I'm rackin' my brain
Vou para o hotel logo depois do seu jogoGo to the hotel right after your game
Estou indo pro seu show e volto pro aviãoI'm comin' to your show and get back on the plane
Mas não fique por aqui na 6But don't stick around in the 6
Não fique por aqui na 6Don't stick around in the 6

AyyAyy
É (o–)Yeah (o–)

Garoto tem que vazar da 6, correr da 6, assim como você fez (ok)Boy gotta dip out the 6, run out the 6, just like you did (okay)
Por que a SPT estava na minha casa até vocês agirem? É o que é (o–)Why was TPS at my crib until you boys slid? It is what it is (o–)
Assinar cheques é meu fetiche, soltando tinta, me sinto como uma lula (ok)Check signin' is my kink, pushin' out ink, I feel like a squid (okay)

Eu provavelmente precisaria de uma busca no YouTube só pra eu lavar uma carga de roupa (o–)I would probably need a YouTube search just for me to do a laundry load (o–)
Alex Moss tentando me trazer de volta daqui a cem anos, ele congelou meu corpo (ok)Alex Moss tryna bring me back a hundred years from now, he got my body froze (okay)
Todos esses caras querem um tiro na cabeça, eu causei mais dano com um golpe no corpo (o–)All these niggas want a head tap, I did more damage off a body blow (o–)
Não posso te ligar dessa porra de iPhone, deixa eu te ligar do telefone do saguão (ok)I can't hit you off the iPhone shit, let me hit you off the lobby phone (okay)
Os caras têm que estar por aqui, não vire a cabeça porque não estamos sozinhos (o–)Niggas gotta be around here, don't swivel 'cause we are not alone (o–)
Os caras têm que estar perto de joias, na mesma pegada, como se fôssemos monótonos (ok)Niggas gotta be around ice, on the same shit, like we monotone (okay)
Os caras têm que estar perto de joias com os ferros, sou como um técnico de hóquei (o–)Niggas gotta be around ice with the sticks, I'm like a hockey coach (o–)
É melhor os caras terem uma mala com um cano como se viessem de um (ok)Niggas better have a bag with a pipe like they came from a– (okay)
O quê? Mala com um cano como se viessem de uma casa escocesa (o–)What? Bag with a pipe like they came from a Scottish home (o–)
Caramba, o jeito que os caras falam de joias, deve ter uma promoção de microfone (ok)Damn, way niggas talkin' 'bout ice, must be a sale on microphone (okay)
Como vocês foram de pedir ingressos? Agora vocês estão tentando parar o show (o–)How you niggas go from askin' for some tickets? Now you niggas tryna stop the show (o–)
Irônico porque o Homem de Gelo era um cara legal, agora sou quente e frio (ok)Ironic 'cause the Iceman was a nice man, now I'm hot and cold (okay)

Garoto tem que vazar da 6, correr da 6, assim como você fezBoy gotta dip out the 6, run out the 6, just like you did
Por que a SPT estava na minha casa até vocês agirem? É o que é oh–)Why was TPS at my crib until you boys slid? It is what it is (o–)
Assinar cheques é meu fetiche, soltando tinta, me sinto como uma lula (ok)Check signin' is my kink, pushin' out ink, I feel like a squid (okay)

O–O–
OkOkay
O–O–
OkOkay
O–O–
OkOkay
O–O–




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção