
Nonstop
Drake
Sem Parar
Nonstop
Tay Keith, que se foda esses manos!Tay keith, fuck these niggas up!
Olha, acabei de apertar o botãoLook, I just flipped a switch (flip, flip)
Eu não conheço mais ninguém que esteja fazendo issoI don't know nobody else that's doin' this
Corpos começam a cair, eiBodies start to drop (ayy, hit the floor)
Agora eles querem me conhecer desde que eu cheguei no topo, eiNow they wanna know me since I hit the top, ayy
Este é um Rollie, não um cronômetro, a parada nunca paraThis a rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Este é o flow que deixou o quarteirão em chamas, a parada tá fervendo eiThis the flow that got the block hot, shit got super hot, ayy
Me dê meu respeitoGive me my respect (give me my respect)
Eu apenas levei para a esquerda como se eu fosse ambidestroI just took it left like I'm ambidex'
Vadia, eu me movo por Londres com a EurostepBitch, I move through London with the eurostep
Tenho um acordo de tênis não precisei me esforçarGot a sneaker deal and I ain't break a sweat
Me pegue porque eu fui emboraCatch me 'cause I'm gone (outta there, I'm gone)
Como eu vou de 6 para 23 como se eu fosse LeBron?How I go from six to twenty-three like I'm lebron?
Servindo um pacoteServin' up a pack (servin' up a pack)
Negos fazendo truques porque eles têm medo de fazer rap, eiNiggas pullin' gimmicks 'cause they scared to rap, ayy
Engraçado como eles tremem, ayy, esses negos trememFunny how they shook, ayy, got these niggas shook
Puxando a cortina sozinho, dê uma olhada, eiPullin' back the curtain by myself, take a look, ayy
Sou foda na rima, sou poderosoI'm a bar spitta, I'm a hard hitta
Sim, tenho a pele clara, mas ainda sou um nego obscuroYeah, I'm light-skinned, but I'm still a dark nigga
Dou um tiro na cabeça deles, sou uma figura altaI'm a wig splitta, I'm a tall figure
Eu sou um implacável cão selvagemI'm an unforgivin' wild-ass dog nigga
Tem algo errado com eles, deixou eles amargosSomethin' wrong with 'em, got 'em all bitter
Eu sou um impressor de contas, sou um coveiroI'm a bill printer, I'm a gravedigger
Sim, eu sou o que souYeah, I am what I am
Não tenho tempo para mal entendidos novamenteI don't have no time for no misunderstandings again
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando(My head is spinnin')
Isso é um Rollie, não um cronômetro, a parada nunca paraThis a rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
De fumar cocaína, o grave tá batendo(From smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está-(My head is–)
Future pegou o negócio e o administrou para mimFuture took the business and ran it for me
Eu deixei Ollie pegar a coruja, disse pra ele marcar pra mimI let ollie take the owl, told him brand it for me
Eu ganho 2 milhões por peça e isso é padrão para mimI get 2 million a pop and that’s standard for me
Como eu fiquei cego, mano, você tem que me entregarLike I went blind, dog, you gotta hand it to me
(Tem que me dar essa merda, mano)(Gotta gimme that shit, dog)
Orei, depois orei novamentePrayed, then I prayed again (amen, lord)
Tive um momento, mas ele veio e foiHad a moment but it came and went (they don't love you no more)
(Eles não te amam mais)You don’t wanna play with him (no, no)
Você não quer brincar com eleThey’ll be mournin' you like 8am (R.I.P.)
Eles vão estar de luto por você como 08:00Pinky ring till I get a wedding ring (woah, yeah)
Anel no mindinho até eu conseguir um anel de casamentoLove my brothers, cut 'em in on anything (big slice)
Amo meus irmãos, incluo-os em qualquer coisaAnd you know it's king slime drizzy, damn (woah, yeah)
E você sabe que é King Slime Drizzy, carambaShe just said I'm bae, I hit the thizzle dance (mac dre shit)
Ela acabou de dizer que eu um sou amor, eu fiz a dança do thzzleEither hand is the upper hand (oh, yeah, shit)
Qualquer mão é a mão superiorGot a bubba on my other hand (oh, yeah, shit, yeah)
Tenho um bubba na minha outra mãoThis shit ain't no hundred bands (nah, nah, nah, nah)
Essa merda não vale dez milPalace look like buckingham
Palácio parece BuckinghamBills so big, I call 'em williams, for real
Contas tão grandes, eu as chamo de Williams, de verdadeReasons to go crazy, got a trillion, for real
Razões para enlouquecer, tenho um trilhão, de verdadeThey been tryin' me but I'm resilient, for real
Eles estavam me tentando, mas eu sou resistente, de verdadeI can’t go in public like civilian, for real
Eu não posso ir em público como um civil, de verdadeAnd I hardly take offense
E eu quase não me ofendoMoney for revenge, man, that’s hardly an expense
Dinheiro por vingança, cara, isso não é uma despesaAl haymon checks off of all of my events
Sou como o Al Haymon em todos os meus eventosI like all the profit, man, I hardly do percents
Eu gosto de todo o lucro, cara, eu quase não faço porcentagens(I don't do that shit)
Uma grande parte de mim se ressenteA big part of me resents
Negos que eu conhecia desde que comecei nessa paradaNiggas that I knew from when I started in this shit
Eles veem o que eu tenho e, cara, é difícil se contentarThey see what I got and, man, it's hard to be content
Que se foda o que eles estão fazendo, eu tenho que representarFuck what they got goin' on, I gotta represent, ayy
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando(My head is spinnin')
Isso é um Rollie, não um cronômetro, a parada nunca paraThis a rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
De fumar cocaína, o grave tá batendo(From smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando de fumar cocaína, o grave tá batendo(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
Minha cabeça está girando(My head is spinnin')
Este é o flow que deixou o quarteirão em chamas, a parada tá fervendoThis the flow that got the block hot, shit got super hot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: