Exibições da letra 11.661

Plot Twist

Drake

Letra

SignificadoPratique Inglês

Reviravolta

Plot Twist

AyyAyy

October's Own é a gravadora, o acordo de sete dígitos era uma fábulaOctober's Own is the label, seven-figure deal was a fable
Oito dígitos compraram os vizinhos, agora os números viram o jogoEight figure bought out the neighbors, now figures turnin' the tables
Seu cuzão é melhor estar pronto e preparado, eu tô chegandoYou pussy boy better be ready and able, I'm comin'
Não posso falar sobre o caso do mano porque é delicado, liberdade pro T e pro Greezy, meus assassinosI can't talk on bro case 'cause it's sticky, free T and free Greezy, my killies
Meus moleques trancam a cidade, então os manos se borram de sair quando o bagulho tá doidoMy youngins put locks on the city, so niggas be shook to come out when it's litty
T, esse é o parceiro, então liberdade pra ele, esses manos são uma piada e eu não queria ser elesT, that's the crodie, so free him, these niggas a joke and I wouldn't wanna be 'em
Eu vou ser o produtor tipo: Qual o BPM? Eu não consigo apaziguar as coisas se a gente ver elesI'll be the producer like: What's the BPM? I cannot de-escalate things if we see 'em
Meus garotos não fazem por fama, se eles fazem, cobrem a cabeça e a bocaMy young boys don't do it for clout, if they do it, they cover they head and they mouth
Juro que tem umas merdas que eu tô esquecendo, 03 fora da lama, quando vão soltar ele? (Tá ligado?)Swear there's some shit I'm forgettin' about, 03 out the slime, when they lettin' him out? (You dig?)
Eu ando com aqueles caras do 6ix que vocês, manos, ficam falando no RedditI be with them guys from the 6ix that you niggas stay talkin' on Reddit about
Falam pra caralho, mas a gente te viu e fez você implorar, lembra dessa porra?Say a whole lot, but we saw you and we had you beggin' it out, 'member that shit?

Torce, torcendoTwist, twistin' it
É, ele tá torcendo os dedos e olhando pra mimYeah, he's twistin' his fingers and lookin' at me
Torcendo uma porra que eu nunca viTwistin' some shit up that I've never seen
Torcendo, eu não sei o que isso significa, torceTwistin' it up, I don't know what that means, twist
Eu tô torcendo de volta porque ele tá torcendo pra mimI'm twistin' it back 'cause he twistin' at me
Torcendo aquele 6ix na cara dele, torcendo aquele R na cara dele como Styles e PTwistin' that 6ix in his face, twistin' that R in his face like Styles and P
Torcendo aquele M e uh e o BTwistin' that M and the O and the B
Torcendo uh e o C e o T e uh e o B e o E e o R e o G e o A e o N e o GTwistin' the O and the C and the T and the O and the B and the E and the R and the G and the A and the N and the G
Torce, ayyTwist, ayy
É, torcendoYeah, twistin' it
Ayy, torcendoAyy, twistin' it
Eu tô torcendo porque ele tá torcendo pra mimI'm twistin' it up 'cause he twistin' at me

Faz um tempo que não vejo o mano, mas aquele nego é doido, eu não tô com pressa deI haven't seen bro in a while, but that nigga wild, I'm not in a rush to
As pessoas vivem me dizendo pra sorrir, mas o mano tá em julgamento, a merda pra se adaptarPeople keep tellin' me smile, but bro is on trial, the shit to adjust to
Eu não preciso de segurança pra andar pela cidade, podemos ir pro centro só nós doisI don't need security to ride 'round town, we can fly downtown just us two
A não ser que você saiba o aperto de mão da G-way quando a gente for se cumprimentar, cara, não dá pra confiar em vocêUnless you know the G-way handshake when we go to shake hands, man can't trust you
Mostrando a grana na câmera, capa de iPhone à prova d'água, mano se exibe na câmeraPullin' out the cash on camera, waterproof iPhone case, bro splash on camera
Ela quer rebolar a bunda na câmera, querida, você pode filmar, só não coloque– na câmeraShe wanna pop ass on camera, sweetie, you can film, just don't put– on camera
O juiz tentando agir de forma tão racista, a gente tem que vencer uns casos antes de mostrar as carasThe judge tryna move so racist, we gotta go beat some cases before we show faces
E tudo que eu faço é acabar com os palcos, meu rosto nunca envelhece, devo estar nas boas graças de DeusAnd all I do is shut down stages, my face never ages, I must be in God's good graces
Se minhas emoções estão aparecendo, é só porque estou à frente do que eles estão fazendoIf my emotions are showin', it's only because I'm ahead of what they got goin'
Tô tentando ficar na minha porque você sabe dos cabeça-quente comigo e eles querem começar a vingançaI'm tryna stay laid back 'cause you know the hot heads with me and they wanna get the payback goin'
Eu não reconheço porra nenhuma do que ele tá fazendo, mas talvez de onde ele é, eles conheçamI don't recognize none of that shit that he's throwin', but maybe where he's from, they know it
Tudo que eu sei é que o bonde tá puto (puto)All I know is the mandem are pissed (pissed)

Foda-se essa merda, cara, torce, torcendoFuck that shit, man, twist, twistin' it
É, ele tá torcendo os dedos e olhando pra mimYeah, he's twistin' his fingers and lookin' at me
Torcendo uma porra que eu nunca viTwistin' some shit up that I've never seen
Torcendo, eu não sei o que isso significa, torceTwistin' it up, I don't know what that means, twist
Eu tô torcendo de volta porque ele tá torcendo pra mimI'm twistin' it back 'cause he twistin' at me
Torcendo aquele 6ix na cara dele, torcendo aquele R na cara dele como Styles e PTwistin' that 6ix in his face, twistin' that R in his face like Styles and P
Torcendo aquele M e uh e o BTwistin' that M and the O and the B
Torcendo uh e o C e o T e uh e o B e o E e o R e o G e o A e o N e o GTwistin' the O and the C and the T and the O and the B and the E and the R and the G and the A and the N and the G
Torce, ayyTwist, ayy
É, torcendoYeah, twistin' it
Ayy, torcendoAyy, twistin' it
Eu tô torcendo porque ele tá torcendo pra mimI'm twistin' it up 'cause he twistin' at me
ÉYeah

Esse é o colar do Drake? (É meu)Is that Drake's necklace? (It's mine)
Ah, você, você faz parte do, uh, grupo de melhores amigos dele?Oh, you're, you're part of his, uh, best friends group?
Um dos–, é, esta é a nossa tropaOne of– yeah, this is our gang
Ah, como se chama?Aw, what is it called?

Composição: Drake, Isaac John D de Boni, Aziz, James Cyr, Tom Levesque, Keegan Lawson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Lois. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção