Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.204

Rich Baby Daddy (feat. SZA & Sexyy Red)

Drake

Letra
Significado

Pai Rico (part. SZA e Sexyy Red)

Rich Baby Daddy (feat. SZA & Sexyy Red)

Será que já acabou?
Is it over?

Eu poderia ser suficiente
I could be enough

Será que já acabou?
Is it over?

Eu poderia ser suficiente
I could be enough

Será que
Is it

Empina essa bunda (pow)
Bend that ass over (baow)

Deixa essa buceta respirar (sim)
Let that coochie breathe (yeah)

Balança essa bunda, puta
Shake that ass, bitch

Mãos no joelho (piranha)
Hands on your knees (ho)

Mãos no joelho (piranha)
Hands on your knees (ho)

Mãos no joelho (ai)
Hands on your knees (ow)

Balança essa bunda para o Drake (é)
Shake that ass for Drake (yup)

Agora balança essa bunda para mim
Now shake that ass for me

Empina essa bunda (pow)
Bend that ass over (baow)

Deixa essa buceta respirar (sim)
Let that coochie breathe (yeah)

Balança essa bunda, puta
Shake that ass, bitch

Mãos no joelho
Hands on your knees

Mãos no joelho
Hands on your knees

Mãos no joelho
Hands on your knees

Balança essa bunda para o Drake (sim)
Shake that ass for Drake (yeah)

Agora balança essa bunda para mim
Now shake that ass for me

Ei, bem dentro de mim ainda tenho um pouco de amor
Ayy, I still got some love deep inside of me

Não precisa mentir pra mim, sei que você tem um namorado
No need to lie to me, I know you got a guy

Ele não é homem o suficiente para mim
He's not a guy to me

Só diga adeus pra ele
Just say goodbye to him

Depois venha passear comigo, passear comigo
Then take the ride to me, ride to me

Bem dentro de mim ainda tenho um pouco de amor
I still got some love deep inside of me

Por favor, arranque isso de mim
Please, drag it out of me

Você pode até
You just might

Pode até fazer com que eu te dê aquela G-Wagon
Just might get that G-Wagon out of me

Por favor, arranque isso de mim, por favor, arranque isso
Please, drag it out of me, please, drag it out

Gangue do Rolex, gangue do Patek Philippe, gangue dos pais ricos
Rollie gang, patty gang, rich baby daddy gang

Estou com a Red como se tivesse num jogo dos Cincinnati Reds
I'm with Red like I'm at a Cincinnati game

Puta de quebrada, tatuou o nome da gangue antes de tatuar seu próprio nome
Hood bitch, tat her gang 'fore she tat her name

Puta honesta, me apoiou antes de eu ter um nome famoso
Real bitch, held me down 'fore I had a name

Ouvi dizer que tem um preço sobre a minha cabeça, o que é isso pra mim?
Heard there's money on my head, what is that to me?

Eu coloquei cem mil dólares na cabeça dele, ele colocou mil sobre a minha
I put a hundred bands on him, he put a rack on me

Somos de dois mundos diferentes, mas, pra mim, é uma combinação
We from two different worlds, but it's a match to me

Ela só consegue sair por cima quando empina pra mim (papo reto)
The bend it over only time she turn her back on me (for real)

Empina essa bunda (pow)
Bend that ass over (baow)

Deixa essa buceta respirar (sim)
Let that coochie breathe (yeah)

Balança essa bunda, puta
Shake that ass, bitch

Mãos no joelho (piranha)
Hands on your knees (ho)

Mãos no joelho (piranha)
Hands on your knees (ho)

Mãos no joelho (ai)
Hands on your knees (ow)

Balança essa bunda para o Drake (é)
Shake that ass for Drake (yup)

Agora balança essa bunda para mim
Now shake that ass for me

Empina essa bunda (pow)
Bend that ass over (baow)

Deixa essa buceta respirar (sim)
Let that coochie breathe (yeah)

Balança essa bunda, puta
Shake that ass, bitch

Mãos no joelho
Hands on your knees

Mãos no joelho
Hands on your knees,

Mãos no joelho
Hands on your knees

Balança essa bunda para o Drake (sim)
Shake that ass for Drake (yeah)

Agora balança essa bunda para mim
Now shake that ass for me

Você tem sido bom e merece que o seu sofrimento acabe
You been so good and you deserve to end your sufferin'

Eu preciso de conversa e de um sexo gostoso, você pode me consolar?
I need good dick and conversation, can you comfort me?

Eu tive a impressão de que isso era mais do que nós dois dizíamos ser
I had a feelin' this is more than what we both say

Eu tive a impressão que isso era mais do que uma sentimento
I had a feelin' this is more than a feelin'

Não posso deixar você escapar
I can't let you get away

É bom, mas isso não pode ser amor
Feels good, but it can't be love

Não há nada que eu faça
Ain't a damn thing that I do

Não há nada, oh
Ain't a damn thing, oh

Empina essa bunda (ooh)
Bend that ass over (ooh)

Deixa essa buceta respirar (ooh)
Let that coochie breathe (ooh)

Balança essa bunda, puta (ooh)
Shake that ass, bitch (ooh)

Mãos no joelho (ooh)
Hands on your knees (ooh)

Mãos no joelho (já passamos por tudo isso)
Hands on your knees (all been there)

Mãos no joelho
Hands on your knees

Balança essa bunda para o Drake (uh)
Shake that ass for Drake (uh)

Agora balança essa bunda para mim
Now shake that ass for me

Empina essa bunda (sim)
Bend that ass over (yeah)

Deixa essa buceta respirar (sim)
Let that coochie breathe (yeah)

Balança essa bunda, puta (sim)
Shake that ass, bitch (yeah)

Mãos no joelho (mãos no)
Hands on your knees (hands on your)

Mãos no joelho (mãos no)
Hands on your knees (hands on your)

Mãos no joelho (sim)
Hands on your knees (yeah)

Balança essa bunda para o Drake
Shake that ass for Drake

Agora balança essa bunda para mim (balança, balança, balança)
Now shake that ass for me (shake, shake, shake)

Você gosta da minha voz, eu te excito
You like my voice, I turn you on

Peruca vermelha, ela combina com a minha calcinha
Red weave, it match my thong

Ele ouviu falar sobre mim, conhece a minha música
He heard about me, know my song

Enlouqueço ele, não consegue me deixar em paz
I drive him crazy, can't leave me 'lone

Eu chego em caminhonetes importadas
Foreign trucks, I pull up

Peruca de trinta centímetros até a minha bunda
Thirty inches to my butt

Unhas feitas, estou linda pra caralho
Nails done, I'm fine as fuck

Os caras querem ver qual é a boa
Niggas tryna see what's up

Sou sortuda
I'm lucky

Sou sortuda
I'm lucky

Sou sortuda
I'm lucky

Sou sortuda
I'm lucky

Empina essa bunda (pow)
Bend that ass over (baow)

Deixa essa buceta respirar (sim)
Let that coochie breathe (yeah)

Balança essa bunda, puta
Shake that ass, bitch

Mãos no joelho (piranha)
Hands on your knees (ho)

Mãos no joelho (piranha)
Hands on your knees (ho)

Mãos no joelho (ai)
Hands on your knees (ow)

Balança essa bunda para o Drake (é)
Shake that ass for Drake (yup)

Agora balança essa bunda para mim
Now shake that ass for me

Empina essa bunda (pow)
Bend that ass over (baow)

Deixa essa buceta respirar (sim)
Let that coochie breathe (yeah)

Balança essa bunda, puta
Shake that ass, bitch

Mãos no joelho
Hands on your knees

Mãos no joelho
Hands on your knees

Mãos no joelho
Hands on your knees

Balança essa bunda para o Drake (sim)
Shake that ass for Drake (yeah)

Agora balança essa bunda para mim
Now shake that ass for me

Você conhece a raiz do problema
You know the root of it

Você sabe das mentiras e sabe a verdade disso
You know the lies and you know the truth of it

Eu vejo o futuro e consigo ver você nele
I see the future and I can see you in it

Garota, não sou estúpido, então não se faça de idiota
Girl, I'm not stupid, so don't play no stupid shit

Eu juro
I swear

Falar o que penso vem com consequências
Poppin' my shit come with consequences

Clareza pós-gozo, recuperei a razão
Post nut clarity, I came to my senses

Eu sabia que era amor quando começou como amizade
I knew it was love when it started as a friendship

Perguntando sobre um bebê, provavelmente deveríamos arranjar um buldogue francês
Askin' 'bout a baby, we should probably get a Frenchie

E cuidar do cachorro
And take care of the dog

Cuidar do cachorro
Take care of the dog

Até os dias de cão acabarem
Until the dog days are over

Os dias de cão acabarem
The dog days are done

E você sabe que sou o cara certo
And you know I'm the one

Sou o cara certo
I'm the one

Os dias de cão acabarem
The dog days are over

Os dias de cão acabarem e você sabe que sou
Dog days are done and you know I'm

Estávamos transando todas as noites, vou mudar a sua vida
We was fuckin' night after night, I'll change your life

Você nem sequer sabia como chupar direito, eu te ensinei certo
You ain't even know how to suck it right, I taught you right

Você nem sequer tinha ouvido falar sobre Grace Bay até eu comprar a passagem
You ain't even heard of Grace Bay till I bought the flight

Você nem sequer sabia o quanto era estilosa até eu comprar joias pra você
You ain't even know how cold you was till I bought you ice

Você nem sequer consegue olhar para ele do mesmo jeito, somos de tipos diferentes
You can't even look at him the same, we a different type

Você acabou de me enviar uma mensagem sem noção, eu respondo: Tenha um bom voo
You just text me trippin', I reply: Have a safe flight

Quer ficar por perto para curtir, amor, segure firme
Wanna stick around for the ride, baby, hol' on tight

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Drake / BNYX® / Gordo / Klahr / LIOHN / UV Killin Em / Dougie F / Sexyy Red / Mac Felländer-Tsai / Isabella Summers / Florence Welch / IsThisShiv / SZA. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Carolline. Revisão por Erick. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção