Tradução gerada automaticamente

Vital
Drake
Vital
Vital
Eu não ligo para o que você fez, eu não ligo para onde você esteveI don't care what you done, I don't care where you been
Tudo o que você precisa fazer é olhar por cima do ombroAll you got do to is look over your shoulder
E veja de onde Deus te guiouAnd look where God has walked you from
Tudo o que você precisa fazer é olhar para trásAll you gotta do is look back
Apenas alguém olhe por cima do seu ombroJust somebody look over your shoulder
Olhe de onde você vem, olhe de onde você vemLook where you come from, look where you come through
Eu venho através das tempestades e chuvaI come through the storms and rain
Olhe de onde eu venho, eu caí, mas agora eu levanteiLook where I come from, I was down but now I'm up
Olha de onde eu venho, pela graça de DeusLook where I come from, by the grace of God
Pela bondade de Deus, veja de onde eu venhoBy the goodness of God, look where I come from
Lembre-me de onde eu sou novamenteRemind me where I'm from again
Sim, está certo, está certoYeah, that's right, that's right
Tentando suprimir o estresse, sabia?Tryna suppress the stress, you know?
Tem uma árvore genealógica que precisa ser regadaGot a family tree that needs watering
Um pai que precisa ser paiA father that needs fathering
Uma mãe que provavelmente prefere a coisa toda de mãe e filha, mas ainda estamos rolando, sabe?A mom that would probably prefer the whole mother-daughter thing, but we still rolling, you know?
Virando meu telefone assim que acordoFlipping my phone, soon as I wake
Eles chamam meu nome, apenas mais um diaThey callin' my name, just another day
Não pode dobrar, não pode quebrarCan't bend, can't break
Não posso deixar isso aparecer no meu rostoCan't let it show on my face
Todos os meus erros, ali mesmo em exibiçãoAll of my mistakes, right there on display
Toda parte da minha história, a pele grossa como o meu shawty, sim (Shawty muito grosso)All part of my story, skin thick as my shawty, yeah (Too thick shawty)
Virando meu telefone assim que acordoFlipping my phone, soon as I wake
Todo mundo está seguro? Carregando o pesoIs everybody safe? Carrying the weight
Diga-me o que é preciso para deixar todo mundo diretoTell me what it takes to get everybody straight
O dinheiro no meu cofre, não pode comprar uma lousa limpaThe money in my safe, can't buy a clean slate
Clean não é para mim de qualquer maneiraClean isn't for me anyway
Eu não quero que você permita que as pessoas lhe digam que você é inútilI don't want you to allow people to tell you that you are useless
Tudo bem, tudo bem, vá em frente e diga a eles, vá em frente e diga a elesAlright, alright, go ahead and tell 'em, go ahead and tell 'em
Porque eu quero que você saiba, Deus me disse para lhe dizer hoje: "Você é útil" (diga a eles, diga a eles)Because I want you to know, God told me to tell you this day "You are useful" (Tell 'em, tell 'em)
Você é valioso (sim) e vital (sim) para DeusYou are valuable (Yes), and you are vital (Yes), to God
Vital, vital, no bebê, na BíbliaVital, vital, on baby, on Bible
Lembre-se do que deixei quando forRemember what I left when I go
Lembre-se do que eu disse quando faleiRemember what I said when I spoke
Por favor, não fique no meu túmulo e chorePlease don't stand at my grave and cry though
Eu não estou lá, eles fizeram isso para que eu nunca possa realmente morrerI'm not there, they made it so I can never really die though
Então, por favor, não fique no meu túmulo e choreSo please don't stand at my grave and cry though
Champanhe, grite minhas palavrasPop champagne, scream my words
Deixe-me sair com uma nota altaLet me leave on a high note
E não deixe ninguém me chamar de ídoloAnd don't let nobody call me an idol
Porque eu nunca estava sentado ocioso'Cause I was never sitting idle
E meu pessoal vai aonde eu vouAnd my people go where I go
Não deixe ninguém vender minha casa no freioDon't let nobody sell my house on the bridle
Trabalhou demais para o títuloWorked too hard for the title
Trabalhou demais, para onde foi a vida?Worked too hard, where did life go?
A última coisa que ouvi foi Andre gritar "Gelado"Last thing I heard was Andre scream "Ice cold"
Nos últimos oito anos, sinto como se meus olhos estivessem fechados, com os olhos vendadosPast eight years feel like I had my eyes closed, blindfolded
Fume antes de tomar minhas decisõesSmoke before I make my decisions
É assim que eu pego a estradaThat's how I take the high road
Diga que eu nunca fico sozinha, isso é mentiraSay I never get alone time, that's a lie though
Eu ainda estou sozinho com todo mundo, tanto quanto eu seiI'm still alone with everybody as far as I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: