
WAIT FOR U (feat. Future & Tems)
Drake
ESPERAR POR VOCÊ (part. Future e Tems)
WAIT FOR U (feat. Future & Tems)
(Eu vou esperar por você, por você)(I will wait for you, for you)
Bem cedo de manhã, tarde da noite (vou esperar por você)Early in the mornin', late at night (I will wait for you)
Nem importa que horas são (vou esperar por você)It don't even matter what time it is (I will wait for you)
Seu relógio de luxo lá tá a caminho (mais alto, dizendo mais alto-o-o-o)Presidential Rollie, already on the way (higher, sayin' higher-er-er-er)
Sempre que eu achar um tempinho, fica tudo bem (ei)Whenever I find time, it's okay (ayy)
(ATL Jacob, ATL Jacob)(ATL Jacob, ATL Jacob)
Cê ora pelos meus demônios, garota, eu te entendoYou pray for my demons, girl, I got you
Toda vez que eu tomo codeína, fico vulnerávelEvery time I sip on codeine, I get vulnerable
Eu reconheço os sons da tempestade quando ela chegaI'm knowin' the sounds of the storm when it come
Ela entende que eu não posso levar ela pra todo lugar que eu vouShe understand I can't take her everywhere a nigga goin'
Eu tô nas ruas sem parar, igual os moleques da quebradaI been in the field like the children of the corn
Posso ouvir pelo telefone as suas lágrimas caindoI can hear your tears when they drop over the phone
Fico bravo comigo mesmo porque não consigo te deixar em pazGet mad at yourself 'cause you can't leave me alone
Fazer fofoca, buchicho, isso não é a nossa praia (o mundo tivesse acabando)Gossip, bein' messy, that ain't what we doin' (world was endin')
Só viajando pelo mundo (você choraria ou tentaria me alcançar?)Travel around the world (would you cry or would you try to get me?)
Pelo telefone, derramando lágrimas (me fala agora, quero que seja claro, é)Over the phone, droppin' tears (tell me now, I want you to be clear, yeah)
Fico ainda mais vulnerável quando tomo pílulas (me fala agora, preciso que seja claro, é)I get more vulnerable when I do pills (tell me now, I need you to be clear, yeah)
Quando cê tá bêbada, me diz exatamente como se sente (vou esperar por você, por você)When you drunk, you tell me exactly how you feel (I will wait for you, for you)
Quando eu tô chapado, sou honesto (vou esperar por você, vou esperar por você)When I'm loaded, I keep it real (I will wait for you, I will wait for you)
Preciso dizer pra um amigo de fé exatamente como é (vou esperar, esperar, por você, por você)Need to tell a real one exactly what it is (I will wait, will wait, for you, for you)
Não fale só porque sabe que é o que eu quero ouvir (vou esperar por você)Don't say it 'cause you know that's what I wanna hear (I will wait for you)
(Eu vou esperar por você)(I will wait for you)
ÉYeah
Tô trampando pelo mundo todoI been trappin' 'round the world
Sento na minha varanda e me pergunto como cê tá se sentindoI sit on my balcony and wonder how you feelin'
Tenho uma carreira que não deixa eu ter tempo com as mulheresI got a career that takes my time away from women
Não consigo te convencer que eu te amo de verdade (vou esperar por você, por você)I cannot convince you that I love you for a livin' (will wait for you, for you)
Fico te ligando, os sentimentos fluem tipo um rioI be on your line, feeling's flowin' like a river
Cê responde, tá usando o Kiki no rio (vou esperar por você)You be textin' back, you at Kiki on the river (I will wait for you)
Mensagem diz entregue, mas eu sei que cê não entendeu (vou esperar por você)Message say delivered, but I know that you don't get it (I will wait for you)
Por que cê nos apresentou se sabia que tava com ele? (Eu vou esperar por você, por você, por você)Why you introduce us if you knew that you was with him? (I will wait for you, for you, for you)
Me fez apertar a mão dele enquanto cês já estavam ficando faz um tempo (vou esperar por você, por você)Made me shake his hand when y'all been fuckin' for a minute (I will wait for you, for you)
Me joga da corda bamba porque sabe que eu sei nadar (vou esperar por você)Walk me off the plank because you know that I'm a swimmer (I will wait for you)
Eu deveria ser o seu de raça, mas cê me jogou num canilSupposed to be your dog, but you done put me in a kennel
Garota, vê se usa uma focinheira, tá latindo até no jantarGirl, put a muzzle on it, all that barkin' over dinner
Eu tava com você quando você tinha aquele relógio minúsculoI was fuckin' with you when you had the tiny Presidential
Cê melhorou quando me conheceu e isso não foi coincidênciaYou got better when you met me and that ain't coincidental
Tentei trazer o melhor de você, acho que não sou tão influente assimTried to bring the best out you, guess I'm not that influential
Eu acho que não sou o cara pra vocêGuess I'm not the one that's meant for you
Posso ouvir pelo telefone as suas lágrimas caindoI can hear your tears when they drop over the phone
Fico bravo comigo mesmo porque não consigo te deixar em pazGet mad at myself 'cause I can't leave you alone
Fazer fofoca, buchicho, isso não é a nossa praia (se o mundo tivesse acabando)Gossip in messages, that ain't what we doin', yeah (world was endin')
Só viajando pelo mundo (você choraria ou tentaria me alcançar?)Trappin' around the world (would you cry or would you try to get me?)
Pelo telefone, derramando lágrimas (me fala agora, quero que seja claro, é)Over the phone, droppin' tears (tell me now, I want you to be clear, yeah)
Fico ainda mais vulnerável quando tomo pílulas (me fala agora, preciso que seja claro, é)I get more vulnerable when I do pills (tell me now, I need you to be clear, yeah)
Quando cê tá bêbada, me diz exatamente como se sente (vou esperar por você, por você)When you drunk, you tell me exactly how you feel (I will wait for you, for you)
Quando eu tô chapado, sou honesto (vou esperar por você, vou esperar por você)When I'm loaded, I keep it real (I will wait for you, I will wait for you)
Preciso dizer pra um amigo de fé exatamente como é (vou esperar, esperar, por você, por você)Need to tell a real one exactly what it is (I will wait, will wait, for you, for you)
Não fale só porque sabe que é o que eu quero ouvir (vou esperar por você)Don't say it 'cause you know that's what I wanna hear (I will wait for you, I will wait for you)
Bem cedo de manhã, tarde da noiteEarly in the mornin', late at night
Nem importa que horas sãoIt don't even matter what time it is
(Se mundo tivesse acabando, você choraria ou tentaria me alcançar?)(World was endin', would you cry or would you try to get me?)
(Me fala agora, quero que seja claro, é)(Tell me now, I want you to be clear, yeah)
(Me fala agora)(Tell me now)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: