Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.646

Wasting Time (feat. Brent Faiyaz)

Drake

Letra

Perdendo tempo (com Brent Faiyaz)

Wasting Time (feat. Brent Faiyaz)

Você não pode nem sentar em paz
You can't even sit in peace

Porque todos esses manos estão com você
'Cause all of these niggas be on you

Só estou dizendo que posso ser (sim)
I'm just sayin' I can be (yeah)

Aquele para quem você liga e fala, garota
The one that you call and you talk to, girl

Vou compartilhar meu mundo com você
I'll share my world with you

Se você vai perder seu tempo (sim)
If you're gonna waste your time (yeah)

Então perca seu tempo comigo
Then waste your time with me

Quer dizer, honestamente
I mean, honestly

Abra seus olhos e veja o que você precisa
Open your eyes and see what you need

Quem está te dando o que você precisa?
Who's givin' you what you need?

Se você vai perder seu tempo
If you're gonna waste your time

Então perca seu tempo comigo
Then waste your time with me

Você pode ter todo o espaço
You can have all the space

Mais do que você precisa
More than you need

Não é pressão menina
It's no pressure, girl

Se você tem tempo a perder (desperdício)
If you got time to waste (waste)

Desperdice comigo
Waste it with me

E estou preocupado com eles (oh)
And I be worried 'bout them (oh)

Garota, você quer, eu vejo você (oh)
Girl, you want it, I see you (oh)

E eu sou quem eu sou (oh)
And I am who I am (oh)

E eu estou onde estou (onde estou)
And I be where I be (where I be)

Se você alguma vez me bateu tarde da noite (sim)
If you ever hit me on the late night (yeah)

Eu vou te dar uma mente limpa
I'll give you a clear mind

Pode te dar algumas dicas
Might give you some insight

Vou compartilhar meu mundo com você
I'll share my world with you

Se você vai perder seu tempo (sim, sim, sim)
If you're gonna waste your time (yeah, yeah, yeah)

Então perca seu tempo comigo
Then waste your time with me

Quer dizer, honestamente
I mean, honestly

Abra seus olhos e veja o que você precisa
Open your eyes and see what you need

Quem está te dando o que você precisa?
Who's givin' you what you need?

Se você vai perder seu tempo
If you're gonna waste your time

Então perca seu tempo comigo
Then waste your time with me

Você pode ter todo o espaço
You can have all the space

Mais do que você precisa
More than you need

Não é pressão menina
It's no pressure, girl

Se você tem tempo a perder (desperdício)
If you got time to waste (waste)

Desperdice comigo
Waste it with me

Não feche os olhos para fugir (ooh)
Don't close your eyes to get away (ooh)

Basta bater minha linha e eu vou arranjar (ooh)
Just bang my line and I'll arrange it (ooh)

Linda garota você é imaculada
Beautiful, girl, you're stainless

Você vai ficar bem, eu vou ficar sem dor, sim
You be fine, I'll be painless, yeah

Todos eles bebendo champanhe
All them drinkin' the champagne

Ai voce queria a mesma coisa
Oh, you wanted the same thing

Sim
Yeah

O prédio de dez mil, consiga um apartamento para o seu traseiro
The ten thousand building, get your ass an apartment

Coloque você dentro de uma classe G, que é apenas um kit inicial
Put you inside a g-class, that's just a starter kit

Muitas coisas contam na vida, mas nenhuma delas é um pensamento a respeito
Plenty things count in life, but none of them is a thought of it

Nova peça em volta do meu pescoço, são jogos de peito
New piece around my neck, it's chest games

Porque baixinho fica com movimentos calculistas, como beth harmon
'Cause shorty stay with calculatin' moves, like beth harmon

Jura que sou mais o Príncipe da Chuva Roxa do que o Príncipe Charmin '
Swear I'm more Purple Rain Prince than prince charmin'

Decepção, fico esperando, o pessimista
Disappointment, I stay expectin' it, the pessimist

Medalha de ouro, liberou as magnum apenas para que eles não coletassem meus espécimes, droga
Gold medalist, flushed the magnums just so they not collectin' my specimens, damn

Do jeito que ela com papi, cara, você pensaria que ela é uma veterana na lembrança
The way she with papi, man, you would think she's a veteran on remembrance

A senhora da limpeza varre o quarto diariamente em busca de todas as evidências de tudo que eu já fiz
Cleanin' lady sweep the room daily for all the evidence of everything I ever did

Eles têm piscina lá? Eles têm uma academia lá?
Do they have a pool there? Do they have a gym there?

Você costumava fazer cuidados com a pele, mas agora você faz roupas de banho
You used to do skincare, but now you do swimwear

Seu ex-colega de quarto tem um condomínio no centro
Your ex-roommate got a condo that's downtown

Mas ela não tem mobília no berço, eu estive lá
But she got no furniture in the crib, I been there

Xeque-mate, mesmo que você odeie que eu até cheque ela
Checkmate, even though you hate that I even check her

Eu ainda vou receber um e por esforço
I'll still get an e for effort

A única vez que toco para frente e para trás é o recorde de Aaliyah
Only time I play the back and forth is Aaliyah record

Se eu deixar você falar primeiro, então ninguém vai falar depois
If I let you talk first, then nobody is speakin' second

Fluente em agressão passiva, é por isso que você age com desprezo
Fluent in passive aggression, that's why you actin' dismissive

Ouvir-me pela primeira vez exigiria que você realmente ouvisse, droga (droga)
Hearin' me out for once would require you actually listen, damn (damn)

O menino está de volta, eu nunca virei as costas
The boy is back, I never turned my back

Acabei de lambê-los, então agora tudo o que eles vêem são minhas costas
I just lapped 'em, so now all that they see is my back

Diga isso então, maybach Benz comigo atrás
Say that then, maybach Benz with me in the back

Quando eu estava em acura, ainda não conseguia limpar meu ato
When I was in acura, still couldn't clean up my act

Sempre que eu digo a verdade, você sente que está sendo atacado
Whenever I tell the truth, you feel like you bein' attacked

Mas isso vem com o apego, então que tal deixarmos por isso mesmo?
But that come with bein' attached, so how 'bout we leave it at that?

Se você vai perder seu tempo
If you're gonna waste your time

Então perca seu tempo comigo
Then waste your time with me

Você pode ter todo o espaço
You can have all the space

Mais do que você precisa
More than you need

Não é pressão menina
It's no pressure, girl

Se você tem tempo a perder (desperdício)
If you got time to waste (waste)

Desperdice comigo
Waste it with me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção